It emphasizes that respect for the principles of the sovereignty, territorial integrity and political independence of States and non-intervention in matters that are essentially within the domestic jurisdiction of any State is crucial to common efforts, including peacekeeping operations, to promote international peace and security. | UN | وتؤكد أن احترام مبادئ السيادة والسلامة الإقليمية والاستقلال السياسي للدول وعدم التدخل في المسائل التي تندرج أساسا ضمن الولاية القضائية المحلية لأي دولة، عامل حاسم في الجهود المشتركة المبذولة، بما فيها عمليات حفظ السلام، من أجل تعزيز السلم والأمن الدوليين. |
It emphasizes that respect for the principles of the sovereignty, territorial integrity and political independence of States and non-intervention in matters that are essentially within the domestic jurisdiction of any State is crucial to common efforts, including peacekeeping operations, to promote international peace and security. | UN | وهي تؤكد أن احترام مبادئ السيادة والسلامة الإقليمية والاستقلال السياسي للدول وعدم التدخل في المسائل التي تندرج أساسا ضمن الولاية القضائية المحلية لأي دولة، عامل حاسم في الجهود المشتركة المبذولة، بما فيها عمليات حفظ السلام، من أجل تعزيز السلم والأمن الدوليين. |
It emphasizes that respect for the principles of the sovereignty, territorial integrity and political independence of States and non-intervention in matters that are essentially within the domestic jurisdiction of any State is crucial to common efforts, including peacekeeping operations, to promote international peace and security. | UN | وهي تؤكد أن احترام مبادئ السيادة والسلامة الإقليمية والاستقلال السياسي للدول وعدم التدخل في المسائل التي تندرج أساسا ضمن الولاية القضائية المحلية لأي دولة، عامل حاسم في الجهود المشتركة المبذولة، بما فيها عمليات حفظ السلام، من أجل تعزيز السلم والأمن الدوليين. |
However, they must respect the principles of the sovereignty, territorial integrity and political independence of States and non-interference in their internal affairs, as set forth in the Charter. | UN | غير أنه يجب عليها أن تحترم مبادئ السيادة والسلامة الإقليمية والاستقلال السياسي للدول وعدم التدخل في شؤونها الداخلية، كما هو منصوص عليه في الميثاق. |
The principles enshrined in the Charter of the United Nations, in particular those relating to the sovereign equality and political independence of States and non-interference in their internal affairs must be fully respected. | UN | إذ يجب إبداء الاحترام التام للمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، لا سيما المبادئ المتعلقة بالمساواة في السيادة والاستقلال السياسي للدول وعدم التدخل في شؤونها الداخلية. |
It emphasizes that respect for the principles of the sovereignty, territorial integrity and political independence of States and non-intervention in matters that are essentially within the domestic jurisdiction of any State is crucial to common efforts, including peacekeeping operations, to promote international peace and security. | UN | وهي تؤكد أن احترام مبادئ السيادة والسلامة الإقليمية والاستقلال السياسي للدول وعدم التدخل في المسائل التي تندرج أساسا ضمن الولاية القضائية المحلية لأي دولة، عامل حاسم في الجهود المشتركة المبذولة، بما فيها عمليات حفظ السلام، من أجل تعزيز السلم والأمن الدوليين. |
It emphasizes that respect for the principles of the sovereignty, territorial integrity and political independence of States and non-intervention in matters that are essentially within the domestic jurisdiction of any State is crucial to common efforts, including peacekeeping operations, to promote international peace and security. | UN | وهي تؤكد أن احترام مبادئ السيادة والسلامة الإقليمية والاستقلال السياسي للدول وعدم التدخل في المسائل التي تندرج أساسا ضمن الولاية القضائية المحلية لأي دولة، عامل حاسم في الجهود المشتركة المبذولة، بما فيها عمليات حفظ السلام، من أجل تعزيز السلم والأمن الدوليين. |
It emphasizes that respect for the principles of the sovereignty, territorial integrity and political independence of States and non-intervention in matters that are essentially within the domestic jurisdiction of any State is crucial to common efforts, including peacekeeping operations, to promote international peace and security. | UN | وتؤكد أن احترام مبادئ السيادة والسلامة الإقليمية والاستقلال السياسي للدول وعدم التدخل في المسائل التي تقع أساسا ضمن الولاية القضائية المحلية لأي دولة عامل حاسم في الجهود المشتركة، بما فيها عمليات حفظ السلام، من أجل تعزيز السلم والأمن الدوليين. |
It emphasizes that respect for the principles of the sovereignty, territorial integrity and political independence of States and non-intervention in matters that are essentially within the domestic jurisdiction of any State is crucial to common efforts, including peacekeeping operations, to promote international peace and security. | UN | وتؤكد أن احترام مبادئ السيادة والسلامة الإقليمية والاستقلال السياسي للدول وعدم التدخل في المسائل التي تقع أساسا ضمن الولاية القضائية المحلية لأي دولة عامل حاسم في الجهود المشتركة، بما فيها عمليات حفظ السلام، من أجل تعزيز السلام والأمن الدوليين. |
It emphasizes that respect for the principles of sovereignty, territorial integrity and political independence of States and non-intervention in matters that are essentially within the domestic jurisdiction of any State, is crucial to common efforts, including peacekeeping operations, to promote international peace and security. | UN | وهي تشدد على أن احترام مبادئ السيادة والسلامة الإقليمية والاستقلال السياسي للدول وعدم التدخل في الشؤون التي هي أساسا ضمن الولاية المحلية لأي دولة عنصران مهمان للغاية في الجهود المشتركة المبذولة لتعزيز السلام والأمن الدوليين، بما في ذلك عمليات حفظ السلام. |
It emphasizes that respect for the principles of sovereignty, territorial integrity and political independence of States and non-intervention in matters that are essentially within the domestic jurisdiction of any State is crucial to common efforts, including peacekeeping operations, to promote international peace and security. | UN | وتؤكد أن احترام مبادئ السيادة والسلامة اﻹقليمية والاستقلال السياسي للدول وعدم التدخل في المسائل التي تقع أساسا ضمن الاختصاص الداخلي ﻷي دولة هي أمور في غاية اﻷهمية لما يبذل من جهود مشتركة، بما في ذلك عمليات حفظ السلام، لتعزيز السلام واﻷمن الدوليين. |
It emphasizes that respect for the principles of sovereignty, territorial integrity and political independence of States and non-intervention in matters that are essentially within the domestic jurisdiction of any State is crucial to common efforts, including peace-keeping operations, to promote international peace and security. | UN | وتشدد اللجنة على أن احترام مبادئ السيادة والسلامة اﻹقليمية والاستقلال السياسي للدول وعدم التدخل في المسائل التي تدخل أساسا ضمن الولاية الداخلية ﻷي دولة هي أمور حاسمة بالنسبة للجهود المشتركة المبذولة لتعزيز السلم واﻷمن الدوليين، بما في ذلك عمليات حفظ السلام. |
It emphasizes that respect for the principles of sovereignty, territorial integrity and political independence of States and non-intervention in matters that are essentially within the domestic jurisdiction of any State is crucial to common efforts, including peace-keeping operations. | UN | وتؤكد على ضرورة احترام مبادئ السيادة والسلامة اﻹقليمية والاستقلال السياسي للدول وعدم التدخل في المسائل التي تدخل في صميم الولاية الداخلية ﻷي دولة وهو ما يشكل أمرا جوهريا بالنسبة للجهود المشتركة المبذولة بما في ذلك عمليات حفظ السلام. |
(b) Full respect for the principles of sovereignty, territorial integrity and political independence of States and non-intervention in matters which are essentially within the domestic jurisdiction of any State, in accordance with the Charter of the United Nations and international law; | UN | )ب( الاحترام الكامل لمبادئ السيادة والسلامة اﻹقليمية والاستقلال السياسي للدول وعدم التدخل في المسائل التي تعد أساسا ضمن الاختصاص المحلي ﻷي دولة، وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة والقانون الدولي؛ |
(b) Full respect for the principles of sovereignty, territorial integrity and political independence of States and non-intervention in matters which are essentially within the domestic jurisdiction of any State, in accordance with the Charter of the United Nations and international law; | UN | )ب( الاحترام الكامل لمبادئ السيادة والسلامة اﻹقليمية والاستقلال السياسي للدول وعدم التدخل في المسائل التي تعد أساسا ضمن الاختصاص المحلي ﻷي دولة، وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة والقانون الدولي؛ |
Seventh, we emphasize that the principles of the sovereignty, territorial integrity and political independence of States and non-intervention in matters that are essentially within the domestic jurisdiction of any State are crucial and shall be strictly observed in the post-conflict peacebuilding process, as well as in all the work of the Peacebuilding Commission insofar as the country-specific situation is concerned. | UN | سابعاً، نشدد على أن مبادئ السيادة والسلامة الإقليمية والاستقلال السياسي للدول وعدم التدخل في المسائل الخاضعة بصورة أساسية للولاية الوطنية لأية دولة هي مبادئ مهمة جداً ويجب التقيد بها تقيداً صارماً في عملية بناء السلام بعد انتهاء الصراع، وفي جميع الأعمال التي تقوم بها لجنة بناء السلام في ما يتعلق بالحالة الخاصة بالبلد المعني. |
72. Peacekeeping operations must strictly observe the principles and purposes of the Charter, particularly the principles of the sovereignty, territorial integrity and political independence of States and non-interference in their internal affairs. | UN | ٧٢ - ومضى يقول إنه ينبغي أن تتقيد عمليات حفظ السلام تقيدا صارما بمبادئ الميثاق ومقاصده، وخاصة مبادئ السيادة وسلامة اﻷراضي والاستقلال السياسي للدول وعدم التدخل في شؤونها الداخلية. |
In addition, when establishing any peacekeeping operation or extending any mission mandate, the purposes and principles of the Charter of the United Nations must be strictly observed, especially respect for the sovereignty, territorial integrity and political independence of States and non-interference in their internal affairs; as well as the guiding principles of peacekeeping operations. | UN | وفضلا عن ذلك، فإنه يتعين عند إنشاء أية عملية لحفظ السلام أو تمديد ولايتها، التقيد الصارم بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة، لا سيما فيما يتعلق بالسيادة والسلامة الإقليمية والاستقلال السياسي للدول وعدم التدخل في شؤونها الداخلية، بالإضافة إلى المبادئ التوجيهية لعمليات حفظ السلام. |
65. Mr. Gharibi (Islamic Republic of Iran), speaking on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries, said that the principles enshrined in the Charter of the United Nations, particularly the sovereign equality and political independence of States and non-interference in the internal affairs of States, should be strictly observed in any judicial proceedings. | UN | 65 - السيد غريبي (جمهورية إيران الإسلامية): قال، وهو يتكلم باسم حركة بلدان عدم الانحياز، إن المبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، لا سيما المساواة في السيادة والاستقلال السياسي للدول وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول، ينبغي مراعاتها مراعاة دقيقة في أية إجراءات قضائية. |