ويكيبيديا

    "والاستنتاج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and conclusion
        
    • information and the conclusion
        
    • the finding
        
    • of the Conclusion
        
    • the conclusion to
        
    (iii) Assessment and conclusion: Optimal governance structure for United Nations organizations UN ' 3` التقييم والاستنتاج: الهيكل الإشرافي الأمثل لمنظمات الأمم المتحدة
    (iii) Assessment and conclusion: Optimal governance structure for United Nations organizations UN `3` التقييم والاستنتاج: الهيكل الإشرافي الأمثل لمنظمات الأمم المتحدة
    However, the same reasoning and conclusion do not apply to losses that are not contract based. UN عليه. على أن نفس المنطق والاستنتاج لا ينطبقان على الخسائر التي ليست قائمة على العقود.
    Based on the analysis and conclusion contained in that report, which was welcomed by the Commission in its resolution 2003/65, OHCHR and the United Nations Development Programme (UNDP) developed a joint project in preparation of the seminar. UN واستناداً إلى التحليل والاستنتاج الواردين في ذلك التقرير الذي رحبت به اللجنة في قرارها 2003/65، قامت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإعداد مشروع مشترك استعداداً لعقد الحلقة الدراسية المذكورة.
    3. The present recommendation is accompanied by the decision of the Committee related to the risk management evaluation (POPRC-3/1), as well as the executive summary, the synthesis of information and the conclusion provided in the risk management evaluation (UNEP/POPS/POPRC.3/20/Add.1). UN 3 - وهذه التوصية مشفوعة بمقرر اللجنة المعني بتقييم إدارة المخاطر (POPRC.3/1)، وكذلك بالموجز التنفيذي والاستنتاج الواردين في تقييم إدارة المخاطر (UNEP/POPS/POPRC.3/20/Add.1).
    In light of the above, and the finding in paragraph 351 above, the Panel recommends compensation in the amount of US$174,000 out of the US$467,846 claimed. UN 362- وفي ضوء ما تقدم والاستنتاج المبين في الفقرة 351 أعلاه، فإنه من أصل مبلغ ال846 467 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة المطالب به يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 000 174 دولار.
    III. Overall requirements and conclusion UN ثالثا - الاحتياجات الإجمالية والاستنتاج
    III. Overall requirements and conclusion UN ثالثا - الاحتياجات الإجمالية والاستنتاج
    Assistance and conclusion UN المساعدة والاستنتاج
    III. Participants' feedback and conclusion UN ثالثاً- تعقيبات المشاركين والاستنتاج
    VI. Assistance and conclusion UN سادسا - المساعدة والاستنتاج
    VI. ASSISTANCE AND CONCLUSION: UN سادسا - المساعدة والاستنتاج
    VI. Assistance and conclusion UN سادسا - المساعدة والاستنتاج
    VI. Assistance and conclusion UN سادسا - المساعدة والاستنتاج
    VI. Assistance and conclusion UN سادسا - المساعدة والاستنتاج
    VI. Assistance and conclusion UN سادسا - المساعدة والاستنتاج
    VI. Assistance and conclusion UN سادسا - المساعدة والاستنتاج
    VI. Assistance and conclusion UN *سادسا - المساعدة والاستنتاج
    VI. Assistance and conclusion UN سادسا - المساعدة والاستنتاج
    3. The present recommendation is accompanied by the decision of the Committee related to the risk management evaluation (POPRC-3/2), as well as the executive summary, the synthesis of information and the conclusion provided in the risk management evaluation (UNEP/POPS/POPRC.3/20/Add.2). UN 3- وهذه التوصية مشفوعة بمقرر اللجنة المعني بتقييم إدارة المخاطر (POPRC.3/2)، وكذلك بالموجز التنفيذي والاستنتاج الواردين في تقييم إدارة المخاطر (UNEP/POPS/POPRC.3/20/Add.2).
    3. The present recommendation is accompanied by the decision of the Committee related to the risk management evaluation (POPRC-3/3), as well as the executive summary, the synthesis of information and the conclusion provided in the risk management evaluation (UNEP/POPS/POPRC.3/20/Add.3). UN 3 - وهذه التوصية مشفوعة بمقرر اللجنة المعني بتقييم إدارة المخاطر (POPRC.3/3)، وكذلك بالموجز التنفيذي والاستنتاج الواردين في تقييم إدارة المخاطر (UNEP/POPS/POPRC.3/20/Add.3).
    In light of the above, and the finding in paragraph 351 above, the Panel recommends compensation in the amount of US$139,000 out of US$511,402 claimed. UN 357- وفي ضوء ما تقدم والاستنتاج المبين في الفقرة 351 أعلاه، فإنه من أصل مبلغ ال402 511 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة المطالب به يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 000 139 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    It supported the efforts of UNHCR to mainstream age and gender into all its programmes and welcomed the adoption by the Executive Committee of the Conclusion on women and girls at risk and the Conclusion on statelessness, to protect the groups most often forgotten. UN وهو يؤيد جهود المفوضية لتعميم مراعاة العمر ونوع الجنس في جميع برامجها ويرحب باعتماد اللجنة التنفيذية للاستنتاج المتعلق بالمرأة والفتاة المعرضتين للخطر، والاستنتاج المتعلق بعديمي الجنسية، وحماية المجموعات التي تقابل بالنسيان في أغلب الحالات.
    the conclusion to be drawn from this matter is simple. UN والاستنتاج الذي يستخلص من هذه المسألة بسيط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد