The following paragraphs identify global patterns and general conclusions which can be drawn from the responses received. | UN | وتحدد الفقرات التالية الأنماط الشاملة والاستنتاجات العامة التي يمكن استخلاصها من الردود الواردة. |
In its presentation the delegation agreed with the views and general conclusions of the Subcommission arising from the examination of the submission. | UN | واتفق الوفد في العرض الذي قدمه مع الآراء والاستنتاجات العامة التي خلصت إليها اللجنة الفرعية بعد دراسة الطلب. |
In its presentation, the delegation agreed with the views and general conclusions of the Subcommission arising from the examination of the submission. | UN | واتفق الوفد في عرضه مع الآراء والاستنتاجات العامة التي خلصت إليها اللجنة الفرعية بعد دراسة الطلب. |
In its presentation, the delegation agreed with the views and general conclusions of the Subcommission arising from the examination of the submission. | UN | واتفق الوفد في عرضه مع الآراء والاستنتاجات العامة التي خلصت إليها اللجنة الفرعية بعد دراسة الطلب. |
The feedback received has shown a diversity of approaches and priorities among the respondents, often reflecting national and regional contexts; some global patterns and general conclusions are presented at the end of the report. | UN | وقد أظهرت التعليقات الواردة تنوعاً في النهج والأولويات بين المجيبين، وهي كثيراً ما تعكس السياقات الوطنية والإقليمية؛ وتُقدَّم بعض الأنماط الشاملة والاستنتاجات العامة في نهاية التقرير. |
In his presentation, Mr. Nurse stated that Barbados agreed with the views and general conclusions of the Subcommission, except with respect to the location of one foot of the slope and one fixed point. | UN | وذكر السيد نيرس في العرض الذي قدمه أن بربادوس تتفق مع الآراء والاستنتاجات العامة للجنة الفرعية إلاّ فيما يتعلق بموقع قدم واحد من المنحدر ونقطة ثابتة واحدة. |
He also indicated that at the present session, on 14 March 2007, the Subcommission had made a comprehensive presentation to the four delegations of its views and general conclusions arising from the examination of the submission. | UN | وأشــار أيضا إلى أن اللجنــة الفرعيــة، قدمت خلال الدورة الحالية، عرضا شاملا في 14 آذار/مارس 2007 أمام الوفود الأربعة أوردت فيه آراءها والاستنتاجات العامة التي توصلت إليها بعد النظر في الطلب. |
He explained how the STIP Review process addressed, on a country-case basis, many of the policy challenges that the STI issue brought with it and listed recent policy reviews and general conclusions common to most of them. | UN | وأوضح كيف أن عمليات استعراض سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار تتناول، على أساس قطري، العديد من التحديات السياساتية التي جاءت بها قضية العلم والتكنولوجيا والابتكار وذكر عمليات استعراض السياسات التي تمت مؤخراً والاستنتاجات العامة المشتركة بين معظمها. |
At those meetings, the Subcommission had received responses from the delegation and made a presentation of its views and general conclusions arising from the examination of the submission, pursuant to paragraph 10.3 of annex III to the rules of procedure. | UN | وتلقت اللجنة الفرعية، في ذينك الاجتماعين ردودا من الوفد وقدّمت عرضا لآرائها والاستنتاجات العامة التي أسفر عنها النظر في الطلب، وذلك وفقا للفقرة 10-3 من المرفق الثالث من النظام الداخلي. |
He also informed the Commission that the delegation of Barbados had decided not to avail itself of its right to receive a presentation of the views and general conclusions of the Subcommission pursuant to paragraph 10.3 of annex III to the Rules of Procedure. | UN | وأبلغ اللجنة أيضا أن وفد بربادوس قرر عدم الاستفادة من فرصة الحصول على عرض للآراء والاستنتاجات العامة التي خلصت إليها اللجنة الفرعية عملا بالفقرة 10-3 من المرفق الثالث للنظام الداخلي. |
(h) A summary report shall be prepared periodically to include findings of individual reports and general conclusions on the design of the programmes reviewed in order to assist in the preparation of the medium-term plan. | UN | )ح( يعد بصفــة دوريــة تقرير موجز يشمل نتائج فرادى التــقارير والاستنتاجات العامة المتعلقة بتصميم الـــبرامج التي جرى استعراضها للمساعدة فــي إعـــداد الخطة المتوسطة اﻷجل. ــ ــ ــ ــ ــ |
(h) A summary report shall be prepared periodically to include findings of individual reports and general conclusions on the design of the programmes reviewed in order to assist in the preparation of the medium-term plan. | UN | (ح) يعد بصفــة دوريــة تقرير موجز يشمل نتائج فرادى التــقارير والاستنتاجات العامة المتعلقة بتصميم الـــبرامج التي جرى استعراضها للمساعدة فــي إعـــداد الخطة المتوسطة الأجل. مسرد المصطلحات |
3. At an advanced stage during the examination of the submission, the subcommission shall invite the delegation of the coastal State to one or several meetings at which it shall provide a comprehensive presentation of its views and general conclusions arising from the examination of part or all of the submission. | UN | 3 - تقوم اللجنة الفرعية، في مرحلة متقدمة من عملية فحص الطلب، بدعوة وفد الدولة الساحلية لاجتماع واحد أو عدة اجتماعات تقدم خلالها عرضا شاملا لآرائها والاستنتاجات العامة التي خلصت إليها بعد فحص الطلب كله أو جزء منه. |
" 3. At an advanced stage during the examination of the submission, the subcommission shall invite the delegation of the coastal State to one or several meetings at which it shall provide a comprehensive presentation of its views and general conclusions arising from the examination of part or all of the submission. | UN | ' ' 3 - تقوم اللجنة الفرعية، في مرحلة متقدمة من عملية فحص الطلب، بدعوة وفد الدولة الساحلية لاجتماع واحد أو اجتماعات كثيرة تقوم خلالها بتقديم عرض شامل لآرائها والاستنتاجات العامة التي توصلت إليها بعد فحص جزء من الطلب أو بعد فحصه كله. |
(h) A summary report shall be prepared periodically to include findings of individual reports and general conclusions on the design of the programmes reviewed in order to assist in the preparation of the medium-term plan. | UN | (ح) يعد بصفــة دوريــة تقرير موجز يشمل نتائج فرادى التــقارير والاستنتاجات العامة المتعلقة بتصميم الـــبرامج التي جرى استعراضها للمساعدة فــي إعـــداد الخطة المتوسطة الأجل. |
(h) A summary report shall be prepared periodically to include findings of individual reports and general conclusions on the design of the programmes reviewed in order to assist in the preparation of the strategic framework. | UN | (ح) يعد بصفــة دوريــة تقرير موجز يشمل نتائج فرادى التــقارير والاستنتاجات العامة المتعلقة بتصميم الـبرامج التي جرى استعراضها للمساعدة في إعـــداد الإطار الاستراتيجي. |
The delegation then informed the Subcommission that in view of the general agreement on the location of the outer limits between the Subcommission and the delegation, it did not wish to avail itself of the opportunity to receive a comprehensive presentation of the views and general conclusions of the Subcommission arising from the examination of the submission, pursuant to paragraph 10.3 of annex III to the Rules of Procedure. | UN | وأبلغ الوفد بعد ذلك اللجنة الفرعية بأنه نظرا للاتفاق العام على موقع الحدود الخارجية بين اللجنة الفرعية والوفد، فإنه لا يرغب في الاستفادة من فرصة الحصول على عرض شامل للآراء والاستنتاجات العامة التي خلصت إليها اللجنة الفرعية بعد دراسة الطلب، وذلك عملا بالفقرة 10-3 من المرفق الثالث للنظام الداخلي. |