ويكيبيديا

    "والاستهلاك والتجارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • consumption and trade
        
    The key components of the Initiative are peace, security and institutional structure, poverty eradication, population and health, education, research and technology transfer, resource management, production, and consumption and trade. UN وتتمثل العناصر الأساسية لهذه المبادرة في التالي: السلم، والأمن، والهياكل المؤسسية، والقضاء على الفقر، والسكان والصحة، والتعليم، ووضع البحوث، ونقل التكنولوجيا، وإدارة الموارد، والإنتاج، والاستهلاك والتجارة.
    FAO synthesized the information on forest products and in 2005 produced a publication outlining the key trends in production, consumption and trade for the period 1960-2003. UN وقد جمعت منظمة الأغذية والزراعة المعلومات المتعلقة بمنتجات الغابات، وأصدرت في عام 2005 منشورا يبين الاتجاهات الرئيسية التي ميزت الإنتاج والاستهلاك والتجارة في الفترة ما بين 1960 و 2003.
    The primary causes of loss of biodiversity include pollution, climate change and increasing demands for biological resources as a result of the growth in the human population and world production, consumption and trade. UN وثمة أسباب رئيسية لفقدان التنوع البيولوجي منها مثلا التلوث وتغير المناخ وزيادة الطلب على الموارد البيولوجية نتيجة التكاثر السكاني، والإنتاج العالمي، والاستهلاك والتجارة.
    16. Globalization, information and communications technology had increased production, consumption and trade in some instances, but had also brought instability and risk in other cases. UN 16 - وأفضت العولمة وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى زيادة الإنتاج والاستهلاك والتجارة في بعض الحالات، ولكنها جلبت أيضا انعدام الاستقرار والمخاطر، في حالات أخرى.
    The rapidly changing pattern of global production, consumption and trade was having a significant impact on the process of industrial development in both developing countries and economies in transition. UN 74 - وقال إن النمط المتغير سريعاً للإنتاج والاستهلاك والتجارة في العالم له أثر قوي على عملية التنمية في كل من البلدان النامية والاقتصادات الانتقالية.
    There are also specialized series of publications such as the monthly Commodity Price Bulletins and the detailed metal statistics publications (i.e., tin, tungsten, iron) broken down by prices, production, consumption and trade. UN وهناك أيضا سلاسل متخصصة من قبيل " النشرات الشهرية ﻷسعار السلع اﻷساسية " ، ومنشورات إحصاءات المعادن التفصيلية )أي القصدير والتنغستين والحديد( موزعة حسب اﻷسعار واﻹنتاج والاستهلاك والتجارة.
    For example, South-South agreements can achieve rapid boosts in production, consumption and trade at the regional level, as well as helping to underpin the position of developing countries in South-North agreements. UN وعلى سبيل المثال فالاتفاقات بين الجنوب والجنوب يمكن أن تحقق طفرات سريعة في الإنتاج والاستهلاك والتجارة على الصعيد الإقليمي، والمساعدة في تأكيد وضع البلدان النامية في الاتفاقات بين الجنوب والشمال().
    8. The two-fold mission of the international community was to address the immediate issue of volatile food prices and to make structural policy changes in such areas as production, consumption and trade. UN 8 - وأردف قائلا إن المهمة الملقاة على عاتق المجتمع الدولي هي مهمة ذات شقين، هما معالجة المسألة الفورية المتمثلة في تقلب أسعار المواد الغذائية، وإجراء تغييرات هيكلية في السياسات في مجالات كالإنتاج والاستهلاك والتجارة.
    The causes of this production crisis have profound implications for food security (and poverty reduction) in terms of production, consumption and trade in developing countries. UN ولأسباب هذه الأزمة في الإنتاج آثار عميقة على الأمن الغذائي (والحد من الفقر) من حيث الإنتاج والاستهلاك والتجارة في البلدان النامية.
    (iv) Technical material: database on forest products production, consumption and trade (1); database on forest resources (1); database on forestry assistance to countries with economies in transition (1); maintenance of a web site providing meeting documents, excerpts of publications and information on activities related to the timber subprogramme (1); UN ' 4` المواد التقنية: قاعدة بيانات عن إنتاج منتجات الغابات، والاستهلاك والتجارة (1)؛ وقاعدة بيانات عن موارد الغابات (1)؛ وقاعدة بيانات عن تقديم المساعدة الحرجية إلى البلدان التي تمر بمرحلة انتقال (1)؛ والحفاظ على موقع على الشبكة يقدم وثائق عن الاجتماعات ومقتطفات من المنشورات والمعلومات المتعلقة بالأنشطة المتصلة بالبرنامج الفرعي للأخشاب (1)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد