ويكيبيديا

    "والاستيراد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and import
        
    • import and
        
    • and imports
        
    • and importing
        
    • - import
        
    • importation
        
    • Export-Import
        
    • import of
        
    • the import
        
    • imports and
        
    • and to import
        
    Listing of endosulfan would also mean that the provisions of Article 3 on export and import and of Article 6 on identification and sound disposal of stockpiles and waste would apply. UN كما يمكن أن يعني إدراج الإندوسلفان في القائمة أن أحكام المادة 3 المتعلقة بالتصدير والاستيراد والمادة 6 المتعلقة بتحديد هوية المخزونات والنفايات والتخلص منها بطريقة سليمة سوف تطبق.
    The Export and import Permits Act also assists in the implementation of United Nations Security Council trade sanctions. UN كما يساعد قانون الرخص المتعلقة بالتصدير والاستيراد في تنفيذ الجزاءات التجارية التي يفرضها مجلس الأمن.
    Since 1987, trends in Palestinian export and import performance have exhibited continuous fluctuations. UN ومنذ عام ٧٨٩١ يُظهر أداء التصدير والاستيراد الفلسطينيين تقلبات مستمرة.
    Such transit is governed by customs laws on exports and imports. UN ويخضع هذا العبور للقوانين الجمركية المتعلقة بالتصدير والاستيراد.
    and other related materials. The requirement for an export and import licensing or authorization system was generally agreed upon. UN وسائر المعدات ذات الصلة.كان هناك اتفاق عام على اشتراط وجود نظام لرخص أو أذون التصدير والاستيراد .
    As a transit State, we are very interested in ensuring that there are reliable export and import controls governing materials covered by the BWC. UN ولما كان بلدنا دولة عبور، فإن اهتمامنا بالغ بضمان وجود ضوابط موثوقة على التصدير والاستيراد تنظم مراقبة المواد المشمولة باتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    Logistical bottlenecks and delays at trans-shipment points may arise from the imposition of export and import controls as well as documentation and customs duties. UN وثمة اختناقات وتأخيرات لوجستية في نقاط تعقيب الشحن قد تنشأ عن فرض رقابة على التصدير والاستيراد فضلاً عن الأوراق المطلوبة والرسوم الجمركية.
    In addition, the following export and import controls relevant to the provisions of UNSCR 1718 are already in place: UN وإضافة إلى ذلك، تسري فعلا ضوابط التصدير والاستيراد التالية ذات الصلة بأحكام قرار مجلس الأمن 1718:
    Moreover, the Export and import Permits Act requires a permit for the export from Canada of all goods listed on the Export Control List. UN وعلاوة على ذلك، يستلزم قانون تراخيص التصدير والاستيراد الحصول على ترخيص عندما تصدّر من كندا جميع السلع المدرجة في قائمة مراقبة الصادرات.
    Moreover, the Export and import Permits Act requires a permit for the export from Canada of all goods listed on the Export Control List. UN وعلاوة على ذلك، يستلزم قانون تراخيص التصدير والاستيراد الحصول على ترخيص عندما تصدر من كندا جميع السلع المدرجة في قائمة مراقبة الصادرات.
    Moreover, the Export and import Permits Act requires a permit for the export from Canada of technology listed on the Export Control List. UN وعلاوة على ذلك، يستلزم قانون تراخيص التصدير والاستيراد الحصول على ترخيص عندما تُصدر من كندا التكنولوجيا المدرجة في قائمة مراقبة الصادرات.
    Export procedures have been simplified, although export and import procedures remain complex and long. UN وتم تبسيط إجراءات التصدير، وإن كانت إجراءات التصدير والاستيراد لا تزال معقدة وطويلة.
    Control measures already widely implemented are elimination of production, use, export, and import. UN تتمثل تدابير الرقاة المنفذة بالفعل على نطاق واسع في إزالة الإنتاج والاستخدام والتصدير والاستيراد.
    Control measures already widely implemented are elimination of production, use, export, and import. UN تتمثل تدابير الرقاة المنفذة بالفعل على نطاق واسع في إزالة الإنتاج والاستخدام والتصدير والاستيراد.
    Cuba believes that the most effective export and import control regime is one that is negotiated and implemented in a truly multilateral framework. UN وتعتقد كوبا أن نظام مراقبة التصدير والاستيراد الأكثر فعالية هو الذي يتم التوصل إليه وتنفيذه في إطار المفاوضات المتعددة الأطراف حقا.
    Our export and import activities are conducted mainly through ships. UN وتدار أنشطتنا في مجال التصدير والاستيراد عن طريق السفن بصفة رئيسية.
    Collect and maintain production, import and export data UN جمع البيانات المتعلقة بالإنتاج والاستيراد والتصدير والاحتفاظ بها
    Buying and importing. The top points out to sea. Open Subtitles الشراء والاستيراد نقطتي القمة خارج البحر
    Meeting of export - import banks and development finance institutions, also held during Rio Trade Week; UN اجتماع مصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية، عُقد أثناء أسبوع التجارة في ريو أيضاً؛
    Joint procurement and importation in Haiti generated savings of 30 per cent in transaction costs. UN وأدى الشراء والاستيراد المشتركين في هايتي إلى وفورات بنسبة 30 في المائة في تكاليف المعاملات.
    It includes $1.5 billion from the Overseas Private Investment Corporation and $5 billion from the Export-Import Bank of the United States. UN وتشمل الحزمة 1.5 بليون دولار من الشركة الأمريكية للاستثمار الخارجي الخاص و 5 بلايين دولار من بنك التصدير والاستيراد.
    Steps have also been taken for increased production of domestic commodities and the timely import of essential items to ensure food security, besides administrative drives to control prices. UN واتُّخذت خطوات أيضا من أجل زيادة إنتاج السلع الأساسية المحلية والاستيراد العاجل للعناصر الأساسية لكفالة الأمن الغذائي، إلى جانب اتخاذ تدابير إدارية للتحكم في الأسعار.
    But its export sector has been kept fairly open by implementation of several instruments to segregate it from the import sector. UN ولكن قطاع صادراته يظل منفتحا إلى حد كبير نتيجة لتنفيذ العديد من التدابير للفصل بين قطاعي التصدير والاستيراد.
    Their activities included monitoring methods of manufacturing, identifying trends in illicit manufacture and imports and identifying supplier-dealer-abuser networks, as well as providing support for the prosecution of offences and assisting in profiling and sample comparisons. UN وتشمل أنشطتها رصد وسائل الصنع، وتحديد الاتجاهات في الصنع والاستيراد غير المشروعين، وتحديد شبكات الموردين والموزعين والمتعاطين، بالاضافة إلى تقديم الدعم للمقاضاة على الجرائم، والمساعدة في التوسيم وأخذ العينات وإجراء المقارنات.
    The Turkish Cypriot community would be able to export products and produce direct to overseas markets and to import in a similar manner. UN وستتمكن طائفة القبارصة اﻷتراك من تصدير المنتجات والمحاصيل مباشرة إلى اﻷسواق الخارجية والاستيراد بالطريقة ذاتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد