ويكيبيديا

    "والاعتداء الجنسي في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and abuse in
        
    • and sexual abuse in
        
    • and sexual assault in
        
    • or sexual abuse in
        
    • and sexual abuse at
        
    • and sexual abuse within
        
    • and sexually assaulted in
        
    • and abuse and the
        
    Comprehensive review of a strategy to eliminate future sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations UN استعراض شامل لاستراتيجية القضاء على الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في المستقبل
    Comprehensive review of a strategy to eliminate future sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations UN استعراض شامل لاستراتيجية القضاء على الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في المستقبل
    ● Technical and legal services and monitoring in cases of sexual harassment and abuse in schools. UN :: العناية بالمستوى التقني والقانوني لحالات التحرش الجنسي والاعتداء الجنسي في المراكز المدرسية ومتابعتها.
    Human Rights Watch and the Center for Reproductive Rights focused on therapeutic abortion and sexual abuse in schools. UN وركزت منظمة رصد حقوق الإنسان ومركز الحقوق الإنجابية على الإحهاض العلاجي والاعتداء الجنسي في المدارس.
    The report is silent on the prevalence or rape and sexual assault in the State party. UN ولم يأتِ التقرير على ذكر انتشار الاغتصاب والاعتداء الجنسي في الدولة الطرف.
    51. Training in the prevention of sexual exploitation and abuse in the context of emergencies continued in 2005. UN 51 - استمر التدريب في مجال منع الاستغلال والاعتداء الجنسي في سياق الطوارئ في عام 2005.
    Comprehensive review of a strategy to eliminate future sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations UN استعراض شامل لاستراتيجية للقضاء على الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في المستقبل
    Sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations UN الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Comprehensive review of a strategy to eliminate future sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations UN استعراض شامل لاستراتيجية تستهدف منع الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في المستقبل
    It provided, for the first time, a comprehensive strategy for the elimination of sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations. UN وحدد التقرير، لأول مرة، استراتيجية شاملة للقضاء على الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في عمليات حفظ السلام.
    Comprehensive review of a strategy to eliminate future sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations UN استعراض شامل لاستراتيجية للقضاء على الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في المستقبل
    Comprehensive review of a strategy to eliminate future sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations UN استعراض شامل لاستراتيجية للقضاء على الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في المستقبل
    Comprehensive review of a strategy to eliminate future sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations UN استعراض شامل لاستراتيجية للقضاء على الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في المستقبل
    Comprehensive review on a strategy to eliminate future sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations UN استعراض شامل لاستراتيجية تستهدف منع الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في المستقبل
    Comprehensive review on a strategy to eliminate future sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations UN استعراض شامل لاستراتيجية تستهدف منع الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في المستقبل
    Adoption of these recommendations will go a long way towards eliminating sexual exploitation and abuse in peacekeeping missions. Status UN على أنه سيكون من شأن اعتماد هذه التوصيات تحقيق الكثير في منع الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في بعثات حفظ السلام.
    The task force has noted an increasing trend in early pregnancies of young girls subjected to sexual exploitation and abuse in schools. UN ولاحظت فرقة العمل اتجاها متزايدا في حالات الحمل المبكر للفتيات اللائي يتعرضن للاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في المدارس.
    The phenomena prostitution and sexual abuse in Mozambique need a better understanding because there are few studies dealing with them. UN وظاهرتا البغاء والاعتداء الجنسي في موزامبيق بحاجة إلى مزيـد من الفهـم بسبب قلة الدراسات التي تطرقت إليها.
    Comprehensive review on a strategy to eliminate future sexual exploitation and sexual abuse in United Nations peacekeeping operations UN استعراض شامل لاستراتيجية تستهدف منع الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في المستقبل
    Comprehensive review on a strategy to eliminate future sexual exploitation and sexual abuse in United Nations peacekeeping operations UN استعراض شامل لاستراتيجية تستهدف منع الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    The implementation of this general comment in conjunction with general comment No. 28 on gender equality could result in better protection of women and girls against threats and violence, including sexual violence and sexual assault, in crisis situations. UN وتنفيذ هذا التعليق العام بالاقتران مع التعليق العام رقم 28 بشأن المساواة بين الجنسين يمكن أن يؤدي إلى حماية أفضل للنساء والفتيات من التهديدات وأعمال العنف بما في ذلك العنف الجنسي والاعتداء الجنسي في حالات الأزمات.
    3. In response to the Secretariat's query regarding allegations of sexual exploitation or sexual abuse in 2005, responses were received from all 41 United Nations entities from which information had been sought. UN 3 - وللرد على استفسارات الأمانة العامة بشأن الادعاءات المتعلقة بالاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في عام 2005، وصلت ردود من جميع كيانات الأمم المتحدة التي طلبت منها معلومات، ويبلغ عددها 41 كيانا.
    This seeks to obtain statistical data on the number of children living with situations of emotional abuse, intimidation, and physical and sexual abuse at school. UN وهدف الدراسة الاستقصائية الحصول على معلومات إحصائية عن عدد الأطفال من الجنسين المتعرضين لسوء المعاملة النفسية وللتخويف والاعتداء البدني والاعتداء الجنسي في المدارس.
    227. The Committee is very concerned about reports of violence and sexual abuse within madrasas, as well as the narrow content of the education provided within these schools. UN 227- وتشعر اللجنة بقلق شديد إزاء ما يردها من أنباء عن العنف والاعتداء الجنسي في المدارس الدينية، وكذلك عن ضيق مضمون التعليم الذي توفره هذه المدارس.
    There were allegations that some women were raped and sexually assaulted in the course of the attack. UN وترددت ادعاءات بأن بعض النساء تعرضن للاغتصاب والاعتداء الجنسي في أثناء الهجوم.
    55. UNAMSIL continued to intensify its efforts to cultivate awareness of and train its civilian and military personnel on the prevention of sexual exploitation and abuse and the United Nations code of conduct. UN 55 - استمرت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون في تكثيف جهودها لإذكاء وعي أفرادها من المدنيين والعسكريين وتدريبهم في مجال منع الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في قواعد السلوك في الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد