ويكيبيديا

    "والانضباط في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and discipline in
        
    • and disciplined in
        
    • and discipline conducted in
        
    • discipline and
        
    • and discipline of
        
    • and discipline team
        
    • and discipline issues
        
    • and discipline function in
        
    The Committee welcomes the launch of the public website which will facilitate a better understanding of the state of conduct and discipline in peacekeeping operations. UN وترحب اللجنة بإطلاق الموقع الشبكي العام الذي سيسهم في تيسير فهم أفضل لحالة السلوك والانضباط في عمليات حفظ السلام.
    This position is required to provide the Special Representative and UNAMI leadership with strategic advice on matters related to conduct and discipline in the Mission. UN وهذه الوظيفة لازمة كي توفر للممثل الخاص وقيادة البعثة المشورة الاستراتيجية فيما يتعلق بشؤون السلوك والانضباط في البعثة.
    Pending completion of this appointment, the activities relating to conduct and discipline in the Mission have been coordinated through the office of my Acting Special Representative. UN وإلى أن يتم هذا التعيين، يتولى مكتب ممثلي الخاص بالنيابة تنسيق الأنشطة المتصلة بالسلوك والانضباط في البعثة.
    This scrutiny has resulted in greater transparency and discipline in the management of public funds. UN وأدى هذا التدقيق إلى تحقيق مزيد من الشفافية والانضباط في إدارة الأموال العامة.
    The SBI endorsed the principle that measures to use meeting time more efficiently should be introduced and noted with appreciation the willingness of Parties to be flexible and disciplined in this regard. UN وأيدت الهيئة الفرعية للتنفيذ مبدأ الأخذ بتدابير لاستخدام الوقت المتاح للاجتماعات استخداماً أنجع ولاحظت مع التقدير استعداد الأطراف للتحلي بالمرونة والانضباط في هذا الشأن.
    :: Finalization of a policy on accountability for conduct and discipline in field missions and of the associated accountability framework and scorecard mechanism UN :: وضع الصيغة النهائية لسياسة بشأن المساءلة عن سلوك الموظفين والانضباط في البعثات الميدانية ولآلية إطار المساءلة وسجلها المرتبطة بتلك السياسة
    The Members, for their part, expect prudence and discipline in the application of the resources made available to the Organization. UN واﻷعضــــاء، من جهتهم، يتوقعون الحكمــــة والانضباط في استخدام الموارد المتاحـــــة للمنظمة.
    Send three warships filled with reinforcements, have them establish a presence and discipline in the city, and then be done with it. Open Subtitles أرسل ثلاث سفن حربية ممتلئة بالأمتدادات, اطلب منهم إنشاء وجود والانضباط في المدينة, ومن ثم قم بإنهاء الأمر.
    This training is now directly linked to the Advisory on Conduct and discipline in field missions, which provides both an overview of how prevention, enforcement and remedial actions are articulated in field missions and step-by-step guidance for conduct and discipline practitioners. UN ويرتبط هذا التدريب مباشرة في الوقت الحاضر بالإرشادات المتعلقة بالسلوك والانضباط في البعثات الميدانية، التي تقدم لمحة عامة عن كيفية تنفيذ أنشطة الوقاية والإنفاذ والإجراءات الإصلاحية في البعثات الميدانية، وكذلك توجيها تفصيليا للممارسين في مجال السلوك والانضباط.
    64. The overall policy of the two departments on accountability for conduct and discipline in field missions has been finalized and will be presented for adoption by the senior management team in January 2015. UN ٦٤ - وقد وُضعت السياسة العامة للإدارتين بشأن المساءلة عن سلوك الموظفين والانضباط في البعثات الميدانية في صيغتها النهائية، وستُعرض على فريق الإدارة العليا في كانون الثاني/يناير 2015 بغرض اعتمادها.
    :: Finalization of a policy on accountability for conduct and discipline in field missions and of the associated accountability framework and scorecard mechanism UN :: وضع صيغة نهائية لسياسة بشأن المساءلة عن السلوك والانضباط في البعثات الميدانية ولإطار المساءلة وآلية سجل الأداء المرتبطين بها
    Provision of updated material for pre- and post-deployment training on conduct and discipline in mission, including on the zero-tolerance approach to misconduct UN توفير مواد مستوفاة للتدريب قبل الانتشار وبعده على قواعد السلوك والانضباط في البعثات، بما في ذلك التدريب على نهج عدم التسامح إطلاقا مع سوء السلوك
    Efforts in capacity-building include updating the Advisory on Conduct and discipline in Field Missions and continued training of conduct and discipline personnel. UN وتشمل الجهود المبذولة في مجال بناء القدرات تحديث الإرشادات المتعلقة بالسلوك والانضباط في البعثات الميدانية ومواصلة تدريب الأفراد المعنيين بالسلوك والانضباط.
    In addition, the Secretary-General will continue to address issues of conduct and discipline in his reports to the Security Council on peacekeeping operations as per the mandates of the missions. UN وإضافة إلى ذلك، سيواصل الأمين العام تناول قضايا السلوك والانضباط في تقاريره المقدمة إلى مجلس الأمن عن عمليات حفظ السلام وفقا للولايات المسندة إلى البعثات.
    Reformulated to read: provision of updated material for pre- and post-deployment training on conduct and discipline in missions, including on the zero-tolerance approach to misconduct UN أُعيدت الصياغة على النحو التالي: توفير مواد مستوفاة للتدريب قبل الانتشار وبعده على قواعد السلوك والانضباط في البعثات، بما في ذلك التدريب على نهج عدم التسامح إطلاقا مع سوء السلوك
    This will be addressed as part of the Integrated Conduct and Discipline Framework that was put forward, later in 2011, with the objective of enhancing the integration of conduct and discipline in field missions as a global corporate function. UN كما تم تناول هذه المسألة في وقت لاحق من عام 2011 أثناء بلورة الإطار المتكامل للسلوك والانضباط، وذلك بهدف تعزيز إدراج السلوك والانضباط في البعثات الميدانية على أنه وظيفة مؤسسية عالمية.
    To be truly independent and objective and to be seen as such, resident auditors must exercise great care and discipline in their official dealings and other contacts with management and mission staff in general, as well as in their day-to-day personal activities. UN ولكي يتحلى مراجعو الحسابات المقيمون باستقلال وموضوعية حقيقيين ويُعرف عنهم ذلك، لا بد لهم من أن يتوخوا قدرا كبيرا من العناية والانضباط في تعاملاتهم الرسمية وغيرها من الاتصالات مع الإدارة وموظفي البعثات عموما، وكذلك في أنشطتهم الشخصية اليومية.
    The SBI endorsed the principle that measures to use meeting time more efficiently should be introduced and noted with appreciation the willingness of Parties to be flexible and disciplined in this regard. UN وأيدت الهيئة الفرعية للتنفيذ مبدأ الأخذ بتدابير استخدام الوقت المتاح للاجتماعات استخداماً أنجع ولاحظت مع التقدير استعداد الأطراف للتحلي بالمرونة والانضباط في هذا الشأن.
    Training programmes on code of conduct and discipline conducted in the field missions for police and corrections officers for UNMIL, UNMIK and UNAMSIL Desk officer operational missions to UNMIL, UNMIK, UNMISET, MONUC, UNOMIG and UNFICYP to advise mission on mandate implementation and review best practices UN تنفيذ برامج تدريب على مدونة السلوك والانضباط في البعثات الميدانية من أجل أفراد الشرطة وموظفي الإصلاحيات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    Under those circumstances, full justification, budgetary discipline and fiscal prudence were particularly important. UN وقالت إنه في ظل هذه الظروف يتسم التبرير التام والانضباط في إعداد الميزانية والحصافة المالية بأهمية خاصة.
    Two new Conduct and Discipline Unit Officers for initiatives on conduct and discipline of Mission personnel and at mission areas UN موظفان جديدان لوحدة السلوك والانضباط من أجل المبادرات المتعلقة بسلوك أفراد البعثة وانضباطهم والسلوك والانضباط في مناطق البعثة
    Audit of the Conduct and discipline team in UNIFIL and its regional responsibilities. UN مراجعة فريق السلوك والانضباط في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان ومسؤولياته الإقليمية.
    Such teams were essential to provide strategic guidance and an overview of discipline in field missions, and would ensure that a systematic and consistent approach was taken to conduct and discipline issues in peacekeeping operations. UN وقال إن هذه الأفرقة لازمة لتوفير الإرشاد الاستراتيجي والإشراف على الانضباط في البعثات الميدانية، ومن شأنها أن تؤمن اتباع نهج منظم ومتسق فيما يتعلق بمسائل السلوك والانضباط في عمليات حفظ السلام.
    In the Advisory Committee's view, the conduct and discipline function in peacekeeping was still evolving. UN ومن رأي اللجنة الاستشارية أن مسألة السلوك والانضباط في مجال حفظ السلام لا تزال في مرحلة التطور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد