Enhancement of training in French and English right from primary school; | UN | :: تعزيز التدرب على اللغتين الفرنسية والانكليزية منذ المرحلة الابتدائية؛ |
We also have to undertake the process of interpreting testimonies into three languages: Kinyarwanda, French and English. | UN | وعلينا كذلك أن نقوم بعملية الترجمة الفورية لكلام الشهود إلى ثلاث لغات: الكينيارواندية والفرنسية والانكليزية. |
Arabic and English were the official languages of the public administrations, but other languages could be used at local level. | UN | وإذا كانت العربية والانكليزية اللغتين الرسميتين للإدارات العامة، إلا أنه يجوز استعمال لغات أخرى على الصعيد المحلي. |
Languages: Fluent in French, English and Italian; good knowledge of German, | UN | اللغات: إجادة الفرنسية والانكليزية واﻹيطالية؛ إلمام جيد باﻷلمانية والروسية واﻹسبانية |
The annual statistics are published in both Danish and English. | UN | وتُنشر هذه الإحصائيات السنوية باللغتين الدانمركية والانكليزية. |
In 2007, teaching in 30 schools was in three languages: Kazakh, Russian and English. | UN | وفي عام 2007، استخدمت ثلاث لغات هي الكازاخية والروسية والانكليزية للتدريس في 30 مدرسة. |
A booklet produced in Tokelauan and English in 1990 included the main human rights documents of relevance to Tokelau. | UN | وقد شمل كتيب محرر باللغتين التوكيلاوية والانكليزية عام 1990 وثائق حقوق الإنسان الرئيسية ذات الصلة بتوكيلاو. |
Fluency in Spanish and English is essential. | UN | إتقان اللغتين الاسبانية والانكليزية أساسي. |
Knowledge of languages: Swedish, Finnish and English. | UN | اللغات: السويدية والفنلندية والانكليزية. |
The pace of the work of the Court is dependent on the pace of the processes of translation between the Court's official languages, French and English. | UN | فسرعة العمل في المحكمة تعتمد على سرعة عمليات الترجمة إلى اللغات الرسمية للمحكمة، وهي الفرنسية والانكليزية. |
Lebanese schools did offer a broad education, in various combinations of Arabic, French and English. | UN | وتوفر المدارس اللبنانية بالفعل تعليماً واسع النطاق يجمع بين العربية والفرنسية والانكليزية. في تشكيلات مختلفة. |
Excerpts from basic United Nations human rights instruments in Georgian, Russian and English have been published in a limited run in Ajaria. | UN | ونشر في آجاريا عدد محدود من المقتطفات من صكوك اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان باللغات الجورجية والروسية والانكليزية. |
We have the honour to transmit to you herewith the Portuguese, French and English versions of the following documents: | UN | نتشرف بأن نوجه انتباهكم إلى النسخ البرتغالية والفرنسية والانكليزية من الوثيقتين التاليتين: |
Disarmament Forum is published in both French and English and makes a serious contribution to the literature on disarmament and security in both languages. | UN | وتصدر المجلة باللغتين الفرنسية والانكليزية وتشكﱢل إسهاما ذا أهمية في المنشورات الصادرة بشأن نزع السلاح واﻷمن باللغتين. |
Thirty-nine Arab blind girls and women have been trained to date in basic computer skills; a training manual has been published in Braille, Arabic and English. | UN | وتم حتى اﻵن تدريب ٣٩ فتاة وامرأة عربية ضريرة على المهارات اﻷساسية لاستخدام الحاسوب؛ وتم نشر دليل للتدريب بلغة برايل وباللغتين العربية والانكليزية. |
Teaching of Music and English in various schools in Kuwait and in Beirut, for elementary and preparatory—level children. | UN | تدريس الموسيقى والانكليزية في مدارس مختلفة في الكويت وفي بيروت ﻷطفال المدارس الابتدائية والتحضيرية. |
I request you kindly to distribute this memorandum as a document in Spanish and English. | UN | وأرجو التكرم بتعميم هذه المذكرة كوثيقة باللغتين الاسبانية والانكليزية. |
A publication from that meeting in English and Arabic is in preparation. | UN | ويجري حاليا إعداد نشرة إعلامية باللغتين العربية والانكليزية عن ذلك الاجتماع. |
Mr. Gonzalez speaks fluent Spanish, English and Italian. | UN | السيد غونزاليس يتكلم الإسبانية والانكليزية والإيطالية بطلاقة. |
Finnish, Swedish, English and Danish | UN | الفنلندية والسويدية والانكليزية والدانمركية |
Its website is now accessible in English, French and Spanish. | UN | ويعمل الموقع الشبكي للاتحاد الآن باللغات الإسبانية والفرنسية والانكليزية. |
A/CN.10/PV.273 Meeting held on 13 April 2006, 10 a.m. [A C E S] | UN | A/CN.10/PV.273 اجتماع عقد في 13 نيسان/أبريل 2006، الساعة 00/10. [بالإسبانية والانكليزية والعربية والصينية] |
:: Languages: E, F, S | UN | :: يصدر باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية |
11. Nine 15-minute features on the promotion and status of women’s rights, in Arabic, English and Spanish | UN | ١١ - تسعة تحقيقات من ١٥ دقيقة عن تعزيز حقوق المرأة ومركزها، بالاسبانية والانكليزية والعربية |
Last year, coverage was extended with the provision of releases of briefings of the spokespersons for the President of the General Assembly and for the Secretary-General, in French, as well as English. | UN | وفي العام الماضي اتسعت هذه التغطية لتشمل توفير نشرات عن الإحاطات الإعلامية للمتحدثين الرسميين باسم رئيس الجمعية العامة والأمين العام بالفرنسية والانكليزية. |