ويكيبيديا

    "والباحثون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and researchers
        
    • and scholars
        
    • researchers and
        
    • scholars and
        
    • researchers are
        
    Such a rebalancing is urgent, as scientists and researchers remind us that we are running out of time. UN وتتسم عملية إعادة التوازن هذه بالإلحاح، حيث يذكرنا العلماء والباحثون بأنه لم يعد أمامنا متسع من الوقت.
    It is widely visited by students and researchers. UN ويقوم الطلاب والباحثون بزيارتها على نطاق واسع.
    Government officials, academics and researchers make up two thirds of its readership. UN ويشكل المسؤولون الحكوميون والأكاديميون والباحثون ثلثي قراء هذا المنشور.
    Legal advisers and scholars in the field of international law also refer to the Court's case law in their daily work. UN وكثيرا ما يُشير المستشارون القانونيون والباحثون في مجال القانون الدولي أيضا إلى الاجتهاد القضائي للمحكمة في عملهم اليومي.
    Address the internet throughout the consideration of universities, researchers and funders. UN معالجة المسألة عبر الإنترنت بالاطلاع على ما تنشره الجامعات والباحثون وجهات التمويل
    The Survey's intended users are policy makers, officials in national administrations and researchers. UN هم القائمون على رسم السياسات والمسؤولون في الإدارات الوطنية والباحثون.
    The need for studies regarding current measures and actions taken by States and researchers to manage the environmental impacts of scientific research in the deep seabed was also noted. UN وأشير أيضا إلى الحاجة إلى إجراء دراسات عن التدابير والإجراءات التي تتخذها حاليا الدول والباحثون بغرض إدارة الأثر الذي تحدثه البحوث العلمية في قاع أعالي البحار.
    In this regard, more systematic provision should be made for contributions from experts and researchers. UN وفي هذا الصدد، ينبغي إتاحة المجال بانتظام أكبر لكي يقدم الخبراء والباحثون مساهماتهم.
    Today, it is increasingly recognized that such bottlenecks are at the core of problems faced by policymakers, trade negotiators and researchers. UN ويتزايد الاعتراف الآن بأن هذه الحواجز هي لب المشاكل التي يواجهها واضعو السياسات العامة والمتفاوضون التجاريون والباحثون.
    Nevertheless security concerns remain, in particular in the eastern border town of Koindu in Kailahun District, where residents and researchers have observed a strong influence of elements of the former RUF. UN وبالرغم من ذلك تستمر الهموم الأمنية ولا سيما في مدينة كواندو على الحدود الشرقية في مقاطعة كيلاهون، حيث لاحظ السكان والباحثون نفوذا قويا لعناصر القوات الثورية المتحدة السابقة.
    The target audience is foreign students and researchers, and first- and second-generation immigrants. UN وجمهور المستمعين المستهدف في هذا البرنامج هم الطلبة والباحثون الأجانب والمهاجرون من الجيلين الأول والثاني.
    It is used mainly by the media, university students and researchers, and the general public in the subregion and beyond. UN وتستخدمها بصورة رئيسية وسائط الإعلام وطلاب الجامعات والباحثون والجمهور العام في المنطقة دون الإقليمية وما حولها.
    Local communities and researchers rely upon biodiversity to improve the quality and output of food production. UN وتعتمد المجتمعات المحلية والباحثون على التنوع البيولوجي لتحسين نوعية الإنتاج الزراعي ومخرجاته.
    The Information Centre facilities are fully utilized by the Rwandan public, particularly students and researchers, who wish to get first-hand information about the Tribunal. UN وتُستخدم مرافق مركز المعلومات استخداما كاملا من قِبَل أفراد الشعب الرواندي، خصوصا الطلاب والباحثون الراغبون في الحصول على معلومات مباشرة عن المحكمة.
    Primary stakeholders: fuel suppliers and researchers F4. UN أصحاب المصلحة الرئيسيون: موردو الوقود والباحثون في مجال الوقود
    In response to this question, it was mentioned that while there was evidence indicating that social programmes contributed to productivity, the impact on structural transformation was more difficult to establish and researchers had not fully addressed this question. UN ورداً على هذا السؤال، ذُكِر أن ثمة أدلة تشير إلى أن البرامج الاجتماعية تساهم في الإنتاجية، غير أن من الصعب إثبات أثر هذه البرامج على التحول الهيكلي، والباحثون لم يعالجوا هذه المسألة معالجة كاملة.
    The global monitoring plan data warehouse also constitutes a publicly available repository of valuable information that can serve as a useful resource for policy makers and researchers worldwide. UN ويشكل أيضاً مخزن بيانات خطة الرصد العالمية مستودعاً متاحاً للجمهور يحتوي على معلومات قيّمة ويمكن استخدامه كمورد يستفيد منه صناع السياسات والباحثون في جميع أنحاء العالم.
    The courses are aimed at practitioners, including community leaders, responsible for the formulation and implementation of development policies and programmes, and scholars and students of public administration. UN وتتوجه هذه الدورات إلى الممارسين، ومن بينهم قادة المجتمعات المحلية الذين يتولون إعداد السياسات والبرامج الإنمائية وتنفيذها، والباحثون والطلاب في مجال الإدارة العامة.
    22. At the three sessions of the Working Group, information was submitted by government observers, NGOs and scholars on constitutional and legal provisions protecting the existence and identity of minorities. UN ٢٢- قدﱠم المراقبون عن الحكومات والمنظمات غير الحكومية والباحثون معلومات عن اﻷحكام الدستورية والقانونية لحماية وجود اﻷقليات وهويتها في الدورات الثلاث للفريق العامل.
    The members of the Working Group, as well as government observers, representatives of agencies and organizations, NGOs and scholars have identified some important issues of concern to minorities in the fields of culture, religion and language and have provided information on positive measures and good practices, as well as on the causes of problems affecting minorities. UN وقد حدد أعضاء الفريق العامل، وكذلك المراقبون عن الحكومات، وممثلو الوكالات والمنظمات غير الحكومية، والباحثون بعض القضايا الهامة التي تشغل بال اﻷقليات في ميادين الثقافة والدين واللغة، وقدموا معلومات عن التدابير اﻹيجابية والممارسات الجيدة وكذلك عن أسباب المشاكل التي تؤثر في اﻷقليات.
    As a result, policy makers, researchers and community groups are better equipped with timely, accessible and relevant information to support policy and programming action. UN ونتيجة لذلك، أصبح راسمو السياسات والباحثون وجماعات المجتمع المحلي مزودين بشكل أفضل بمعلومات حديثة ميسرة ومناسبة لدعم الإجراءات المتعلقة بالسياسات ووضع البرامج.
    Each case study is undertaken by a junior researcher under the guidance of an external mentor and project staff. The junior researchers are students in the final year of their Ph.D. work, or younger professionals at the beginning of their careers. UN يجري كلا من دراسات الحالة باحث مبتدئ، بتوجيه مرشد خارجي وموظفي المشروع والباحثون المبتدئون هم طلاب في السنة الدراسية اﻷخيرة، إعدادا للدكتوراه، أو فنيون أصغر سنا هم في بداية حياتهم العملية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد