ويكيبيديا

    "والبحثية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • research and
        
    • and Research
        
    • and the research
        
    • research institutes
        
    • tanks
        
    • and scholarly
        
    • research community
        
    We must not underestimate the role and responsibilities of representatives of civil society, non-governmental organizations, the private sector, academic research and the media in that area. UN ويجب ألا نقلل من شأن دور ومسؤوليات ممثلي المجتمع المدني، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص، والمعاهد الأكاديمية والبحثية ووسائط الإعلام في هذا المجال.
    Academic, research and public affairs institutions UN المؤسسات الأكاديمية والبحثية ومؤسسات العلاقات العامة
    Consistent with that role, it will be expanding its contacts with national research and academic institutes. UN وانسجاما مع دورها هذا، ستقوم الوحدة بتوسيع نطاق اتصالاتها بالمعاهد الأكاديمية والبحثية الوطنية.
    The strategy will also focus on strengthening collaboration with African academic and Research institutions through joint activities and programmes such as seminars, workshops and exchange of staff. UN وستركز الاستراتيجية أيضا على تعزيز التعاون مع المؤسسات الأكاديمية والبحثية الأفريقية من خلال أنشطة وبرامج مشتركة من قبيل الحلقات الدراسية وحلقات العمل وتبادل الموظفين.
    The innovation system included the public sector, financing institutions, academic and Research institutes and the private sector. UN وشمل نظام الابتكار القطاع العام والمؤسسات المالية والمعاهد الأكاديمية والبحثية والقطاع الخاص.
    The women's research and training programmes and centers are encountering financial bottlenecks. UN وتواجه البرامج والمراكز التدريبية والبحثية المعنية بالمرأة حاليا اختناقات مالية.
    Scholarly, research and Expert Activities UN الأنشطة الأكاديمية والبحثية وأنشطة الخبراء
    The United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) and other research and think tanks should be part of such an effort. UN وينبغي أن يشكل معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح والمجامع الفكرية والبحثية الأخرى جزءا من هذا الجهد.
    The Government expressed interest particularly in cooperation on educational, teaching, research and training activities in human rights. UN وأعربت الحكومة عن اهتمامها بالتعاون التقني وخاصة في اﻷنشطة التربوية والتعليمية والبحثية والتدريبية في مجال حقوق اﻹنسان.
    United Nations Research Institute for Social Development -- occasional, research and working papers UN ورقات المعهد العرضية والبحثية وورقات العمل
    The new policy on the use of local languages for school instruction will be supported through the provision of printed materials and the strengthening of training, research and translation services. UN وسيجري دعم السياسة الجديدة الخاصة باستخدام اللغات المحلية في التعليم المدرسي عن طريق توفير المواد المطبوعة وتعزيز الخدمات التدريبية والبحثية وخدمات الترجمة.
    C. Linking the operational, research and regional capacities UN جيم - ربط القدرات التنفيذية والبحثية والاقليمية
    Educational, research and other institutions, international non-governmental organisations and media are also active in preventing violence against women and family violence. UN وتقوم أيضا المؤسسات التعليمية والبحثية وغيرها من المؤسسات والمنظمات غير الحكومية الدولية ووسائط الإعلام بدور نشط في منع العنف ضد المرأة والعنف العائلي.
    Other subjects included access to and the availability and usefulness of satellite imagery data and products from experimental, research and thematic satellites. UN وكان من بين المواضيع الأخرى تيسير الوصول إلى البيانات ومنتجات الصور الساتلية المستمدة من السواتل التجريبية والبحثية والمواضيعية ومدى توافر تلك البيانات والمنتجات وفوائدها.
    However, the proposed reductions would inevitably have an impact on the Organization and its scope for analysis, research and advocacy. UN بيد أنَّ التخفيضات المقترحة ستؤثّر لا محالة في المنظمة وفي مجالات عملها التحليلية والبحثية وأنشطتها في مجال الدعوة إلى المناصرة.
    Cooperation on Defence Industries, research and Technology (SEEDIRET); UN التعاون في مجال الأسلحة وصناعة المعدات الدفاعية والأنشطة العلمية - والبحثية والتكنولوجيا؛
    That study must cover, in particular, industrial property offices, the academic and Research sector and the business sector, especially small and medium-sized businesses; UN وينبغي أن تتناول هذه الدراسة بشكل خاص مكاتب الملكية الصناعية والمؤسسات الأكاديمية والبحثية وقطاع الأعمال، ولا سيما المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Provision of modern technology and establishment of a network of academic and Research data UN توفيرُ التقنيات الحديثة والعمل على تأسيس شبكة للبيانات الأكاديمية والبحثية.
    Networking with focal points, academic and Research institutes, organizations, research fellows UN الاتصال الشبكي بالمراكز التنسيقية والمعاهد الأكاديمية والبحثية والمنظمات والزملاء في مجال البحث
    These activities are likely to form the basis for more UNDP-executed technical cooperation projects in the region for which UNU would be asked to serve as the academic and scholarly research base. UN ومن المحتمل أن تشكل هذه اﻷنشطة أساسا لمزيد من مشاريع التعاون التقني التي ينفذها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في المنطقة، وهي المشاريع التي سيطلب من جامعة اﻷمم المتحدة أن تكون بمثابة القاعدة اﻷكاديمية والبحثية لها.
    The United Nations system should encourage an active partnership with Governments, the private sector, non-governmental organizations and the scientific and Research community. UN وينبغي لمنظومة اﻷمم المتحدة أن تشجع قيام شراكة نشطة مع الحكومات والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية واﻷوساط العلمية والبحثية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد