ويكيبيديا

    "والبحث العلمي في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and scientific research in
        
    • and Scientific Research of
        
    The development of education, higher education and scientific research in the Arab world UN تطوير التربية والتعليم العالي والبحث العلمي في الوطن العربي
    The development of education, higher education and scientific research in the Arab world UN تطوير التربية والتعليم العالي والبحث العلمي في الوطن العربي.
    As far as science and scientific research in Bosnia and Herzegovina are concerned, they are not regulated in a systematic fashion. UN وفيما يتعلق بالعلوم والبحث العلمي في البوسنة والهرسك، فهي غير منظمة على نحو منتظم.
    Having studied the memorandum of the Secretariat-General; the report of the Secretary-General on Joint Arab Action; the report of the Secretary-General on the development of education in the Arab world; the report of ALECSO on the development of education, higher education and scientific research in the Arab world and attached action plan; and the observations of Member States on the project for developing education in the Arab world, UN وعلى تقرير الأمين العام حول تطوير التعليم في العالم العربي، وعلى تقرير المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم حول تطوير التربية والتعليم العالي والبحث العلمي في الوطن العربي، وخطة العمل التي يتضمنها، وعلى ملاحظات الدول الأعضاء حول مشروع تطوير التعليم في الدول العربية،
    These presentations were followed by intensive discussions with participants, who had been designated by their respective local officials in accordance with the instructions given by the Minister of Education and Scientific Research of Togo. UN وعقب هذين البيانين، أجريت مناقشات مكثفة مع المشتركين الذين قام المسؤولون المحليون، كل على حدة، باختيارهم للاشتراك في المناسبة وفقا للتعليمات التي أصدرها وزير التعليم والبحث العلمي في توغو.
    1. EXTENDS sincere gratitude and appreciation to the State of Kuwait for hosting the 3rd Conference of Ministers of Higher Education and scientific research in Kuwait City, 19-21 November 2006; UN 1 - يعرب عن عميق عرفانه وتقديره لدولة الكويت لاستضافة المؤتمر الثالث لوزراء التعليم العالي والبحث العلمي في الكويت العاصمة في الفترة من 19 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2006؛
    5. WELCOMES the kind offer of the Government of the Republic of Azerbaijan to host the Fourth Session of the Islamic Conference of Ministers on Higher Education and scientific research in Baku in September 2008; UN 5 - يرحب بعرض حكومة جمهورية أذربيجان استضافة الدورة الرابعة لمؤتمر وزراء التعليم العالي والبحث العلمي في باكو في أيلول/سبتمبر 2008؛
    The sixth session of the Conference would therefore afford developed countries an opportunity to live up to their commitments in terms of financial and technical support for technology transfer, capacity-building and scientific research in developing countries. UN وقال إن المؤتمر السادس للأطراف في الاتفاقية المذكورة سيتيح للبلدان المتقدمة النمو إمكانية الوفاء بالعهود التي قطعتها على نفسها من حيث تقديم الدعم المالي والتقني لعمليات نقل التكنولوجيا وتعزيز القدرات والبحث العلمي في البلدان النامية.
    Public weather service programmes require continuous support for the application of new technology and scientific research in data acquisition and use, especially for nowcasting and multi-hazard warnings. UN ولا بد من تقديم دعم مستمر لبرامج خدمات الطقس العامة من أجل تطبيق التكنولوجيا الجديدة والبحث العلمي في اكتساب البيانات واستخدامها، لا سيما لأغراض البث الحي لحالة الطقس الآنية والإنذارات المتعلقة بمخاطر متعددة.
    Development of education, higher education and scientific research in the Arab world: an action plan document, 2007, ALECSO UN تطوير التربية والتعليم العالي والبحث العلمي في الوطن العربي - وثيقة خطة العمل، 2007، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم.
    111. Recognizing the importance of education and scientific research in establishing a firm foundation for respect for human rights and the creation of a young generation committed to those rights, Egyptian universities take care to develop their activities in such a way as to promote the dissemination of human rights principles and values through research centres and courses of study devoted to human rights. UN 112- وتهتم الجامعات المصرية بتطوير أنشطتها بما يشجع على نشر المعارف والقيم المتعلقة بحقوق الإنسان، من خلال إنشاء مراكز بحوث ودراسات متخصصة في مجال حقوق الإنسان، وذلك إدراكاً لأهمية التعليم والبحث العلمي في تأصيل حقوق الإنسان واحترامها وخلق جيل من الشباب مؤمن بهذه الحقوق.
    3. To welcome the holding of a symposium on Sino-Arab cooperation in the field of higher education and scientific research in the framework of the Sino-Arab Cooperation Forum and the proposal for it to be hosted in the Republic of the Sudan during the second week of November 2009, and to charge the Secretariat-General with following up coordination with concerned Arab and Chinese parties in preparation for this symposium; UN 3 - الترحيب بعقد ندوة التعاون العربي الصيني في مجال التعليم العالي والبحث العلمي في إطار منتدى التعاون العربي الصيني والمقترح استضافتها في جمهورية السودان في الأسبوع الثاني من شهر نوفمبر/تشرين ثاني 2009، وتكليف الأمانة العامة بمتابعة التنسيق مع الجهات العربية والصينية المعنية للإعداد لهذه الندوة.
    (i) Strengthen the links between labour market and education policies, realizing that education and vocational training are vital elements in job creation and in combating unemployment and social exclusion in our societies, and emphasize the role of higher education and scientific research in all plans of social development; UN )ط( تعزيز الروابط بين سوق العمل وسياسات التعليم، من منطلق الاعتراف بأن التعليم والتدريب المهني عنصران حيويان في خلق فرص العمل ومكافحة البطالة واﻹقصاء الاجتماعي في مجتمعاتنا، وتأكيد دور التعليم العالي والبحث العلمي في جميع خطط التنمية الاجتماعية؛
    The illiteracy rate for women in the Arab countries is higher than the corresponding rate for men, at 46.5 per cent for the former and 25.1 per cent for the latter (Education, higher education and scientific research in the Arab world: an action plan document, 2007); UN كما تفوق نسبة الأميات الإناث نسبة الأميين الذكور في البلاد العربية (فهي 46.5 في المائة لدى الإناث مقابل 25.1 في المائة لدى الذكور) (تطوير التربية والتعليم العالي والبحث العلمي في الوطن العربي - وثيقة خطة العمل، 2007).
    12. Renews its appreciation and gratitude to the Custodian of the Two Holy Mosques, King Fahd bin Abdul Aziz for the Kingdom's hosting the First Islamic Conference of Ministers of Higher Education and scientific research in Islamic Countries in Riyadh from 15-18 October 2000, and for the success and support provided for the success of the Conference. UN 12 - يرفع أسمى عبارات تقديره وامتنانه إلى خادم الحرمين الشريفين الملك فهد بن عبد العزيز عاهل المملكة العربية السعودية وإلى صاحب السمو الملكي ولي عهده الأمين الأمير عبد الله بن عبد العزيز، على استضافة المملكة العربية السعودية للمؤتمر الإسلامي الأول لوزراء التعليم العالي والعلوم والبحث العلمي في البلدان الإسلاميــة، في مدينة الرياض من 15 - 18 أكتوبر 2000، وعلى ما وفرته من دعم لازم لإنجاحه.
    United Nations, National Aeronautics and Space Administration (NASA), Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA), ICG, Kyushu University, Ministry of Higher Education and Scientific Research of Egypt, Helwan University through its Space Weather Monitoring Centre UN الأمم المتحدة، الإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء، الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي، اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة، جامعة كيوشو، وزارة التعليم العالي والبحث العلمي في مصر، جامعة حلون، من خلال مركز مراقبة الطقس الفضائي التابع للجامعة
    At the opening of the Workshop, introductory and welcoming statements were made by the Minister of Higher Education and Scientific Research of the United Arab Emirates and the Director General of the Emirates Institution for Advanced Science and Technology on behalf of the Government of the United Arab Emirates, as well as by representatives of the Office for Outer Space Affairs and the Department of State of the United States. UN 9- أُلقيت في افتتاح حلقة العمل كلمات استهلالية وترحيبية أدلى بها وزير التعليم العالي والبحث العلمي في الإمارات العربية المتحدة والمدير العام لمؤسسة الإمارات للعلوم والتقنية المتقدمة نيابةً عن حكومة الإمارات العربية المتحدة إلى جانب ممثلي مكتب شؤون الفضاء الخارجي ووزارة الخارجية بالولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد