ويكيبيديا

    "والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and OP-CAT
        
    • the Optional Protocol to CAT
        
    • Optional Protocol to the Convention against Torture
        
    • the OP-CAT
        
    • OPCAT
        
    • its Optional Protocol
        
    • to the Convention on Torture
        
    It highlighted the ratification of the OP-CRC-AC and OP-CAT. UN وألقت الضوء على التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    Ecuador welcomed the ratification of CRPD, OP-CEDAW and OP-CAT. UN 70- ورحّبت إكوادور بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland welcomed the answers to its questions posted in advance, including on promoting access to education and the Optional Protocol to CAT. UN 43- ورحبت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية بالردود على الأسئلة التي طُرحت سلفاً، بما في ذلك ما تعلق منها بتعزيز فرص الحصول على التعليم والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    Torture prevention and the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN منع التعذيب والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Djibouti recommended Cameroon to consider ratifying the CPD as well as the CED and the OP-CAT. UN وأوصت جيبوتي الكاميرون بالنظر في التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، فضلا عن الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    33. Togo noted that, since the first UPR cycle, Morocco has ratified several international instruments including the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol and the OPCAT. UN 33- وأشارت توغو إلى أن المغرب صدق، منذ الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل، على صكوك دولية عدة، منها اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    48. Mexico noted progress made by Romania in protecting and promoting human rights, and drew particular attention to the ratification of CRPD and OP-CAT. UN 48- ولاحظت المكسيك ما أحزرته رومانيا من تقدُّم في حماية حقوق الإنسان وتعزيزها، ووجّهت انتباهاً خاصاً إلى التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    53. Peru emphasized the ratification of CRPD and OP-CAT, and the adoption of the Roma integration strategy and the National Programme for Infrastructure Development. UN 53- وشددت بيرو على التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب واعتماد استراتيجية إدماج الروما والبرنامج الوطني لتطوير البنية الأساسية.
    55. Slovakia welcomed the ratification of CRPD, CPED and OP-CAT. UN 55- ورحّبت سلوفاكيا بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    140.13. Ratify the Rome Statute of ICC and OP-CAT (Costa Rica); 140.14. UN 140-13- التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب (كوستاريكا)؛
    Ratify the Rome Statute of ICC, the Conventions regarding stateless persons and OP-CAT (Austria); 140.15. UN 140-14- التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية والاتفاقيتين المتعلقتين بانعدام الجنسية والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب (النمسا)؛
    62. Indonesia commended South Africa on its ongoing ratification of ICESCR, ICRMW and the Optional Protocol to CAT. UN 62- وأشادت إندونيسيا بالعملية الجارية المتمثلة في تصديق جنوب أفريقيا على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    62. Indonesia commended South Africa on its ongoing ratification of ICESCR, ICRMW and the Optional Protocol to CAT. UN 62- وأشادت إندونيسيا بعملية تصديق جنوب أفريقيا الجارية على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع المهاجرين وأفراد أسرهم والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    127.26 Ratify Rome Statute and the Optional Protocol to CAT and prosecute and punish those who committed violations to International Humanitarian Law and Human Rights Law (Tunisia); UN 127-26 التصديق على نظام روما الأساسي والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب ومقاضاة مرتكبي انتهاكات القانون الدولي الإنساني والقانون الدولي لحقوق الإنسان ومعاقبتهم (تونس)؛
    The Optional Protocol to the Convention against Torture was currently before Parliament, in the final stage of adoption, and there was no doubt that it would be ratified. UN والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب معروض حالياً على البرلمان ويمر بآخر مراحل اعتماده وسيتم التصديق عليه بلا شك.
    National human rights institutions, torture prevention and the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN هاء - الهجرة واو - المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، ومنع التعذيب، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب
    It also recommended that it sign and ratify the International Convention on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CAT) and that it report regularly to the Committee against Torture. UN كما أوصتها بأن توقِّع وتصدِّق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وأن تقدم تقارير منتظمة إلى لجنة مناهضة التعذيب.
    7. Canada accepts recommendations 2 and 3 as it is conducting the required analysis of its domestic legislation and policies in considering the possible signature/ratification of the CRPD and the OP-CAT. UN 7- تقبل كندا التوصيتين 2 و3 إذ إنها تقوم بالتحليل اللازم لتشريعاتها وسياساتها المحلية عند نظرها في التوقيع/التصديق المحتمل على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    137.30. Ratify the optional protocols no. 1 and 2 to the ICCPR as well as the OP-CAT and make the necessary declarations under article 41 of ICCPR and articles 20, 21 and 22 of CAT (Austria); UN 137-30- التصديق على البروتوكولين الاختياريين للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وإصدار الإعلانات اللازمة بموجب المادة 41 من العهد الدولي والمواد 20 و21 و22 من اتفاقية مناهضة التعذيب (النمسا)؛
    Sign and ratify the Optional Protocol of the Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the OP-CAT as well as the CED (Spain); UN 109-4- التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (إسبانيا)؛
    2. Amnesty International (AI), as well as the Japanese Worker's Committee for Human Rights (JWCHR), recommended the signature and the ratification of the First Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR-OP 1) and the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (OPCAT). UN 2- أوصت منظمة العفو الدولية واللجنة العمالية اليابانية لحقوق الإنسان بالتوقيع على البروتوكول الاختياري الأول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وبالتصديق عليهما(3).
    Greece will ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance, the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol and the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وهي ستصادق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    70.4. Ratify the remaining international human rights instruments, in particular the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights; the Optional Protocol to the Convention on Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment; the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol (Chile); UN 70-4- أن تصدّق على ما تبقى من الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري (شيلي)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد