There are also gaps in the application of human resources management standards between the Secretariat and field missions. | UN | كما أن هناك ثغرات أيضا في تطبيق معايير إدارة الموارد البشرية بين الأمانة العامة والبعثات الميدانية. |
98. The types of office locations in the Secretariat are Headquarters in New York, offices away from Headquarters and field missions. | UN | 98 - أنواع مواقع المكاتب في الأمانة العامة هي مكتب المقر في نيويورك والمكاتب الموجودة خارج المقر والبعثات الميدانية. |
Linkage of e-HCC system between Headquarters and field missions | UN | ربط النظام الإلكتروني للجنة المقر للعقود بين المقر والبعثات الميدانية |
Supports the secure transmission of situation reports and other sensitive communications between Headquarters and the field missions ESTARS suite | UN | يدعم الإرسال الآمن لتقارير الحالة وغيرها من المراسلات الحساسة بين المقر والبعثات الميدانية |
Regular meetings have been held with children and young people, including within the framework of regional initiatives and field missions. | UN | إذ تعقد اجتماعات منتظمة مع الأطفال والشباب، بما في ذلك في إطار المبادرات الإقليمية والبعثات الميدانية. |
:: Linkage of e-HCC system between Headquarters and field missions | UN | :: ربط النظام الإلكتروني للجنة المقر للعقود بين المقر والبعثات الميدانية |
Linkage of e-HCC system between Headquarters and field missions | UN | ربط النظام الإلكتروني للجنة المقر للعقود لتحقيق الاتصال بين المقر والبعثات الميدانية |
The ECM system would serve as the authoritative system for the management of content for the Secretariat and field missions. | UN | وسيُستخدم نظام إدارة المحتوى المؤسسي كنظام ذي حجية لإدارة محتوى الأمانة العامة والبعثات الميدانية. |
The increase can be directly attributed to the vendor outreach efforts of the Procurement Division and field missions. | UN | ويمكن عزو الزيادة مباشرة إلى جهود شعبة المشتريات والبعثات الميدانية في التعاقد مع موردين جدد. |
A system for the basic management of content will be available to all departments, offices and field missions | UN | تم وضع نظام أساسي لإدارة المحتوى متاح لجميع الإدارات والمكاتب والبعثات الميدانية |
Strategic direction and advice provided to Headquarters and field missions in the area of rule of law and security institutions | UN | توفير التوجيه الاستراتيجي وإسداء المشورة في المقر والبعثات الميدانية في مجال سيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
This new catalogue will allow departments, offices and field missions to choose a portfolio of standardized ICT services and service levels with available services and costs clearly outlined. | UN | وسيسمح هذا الفهرس الجديد للإدارات والمكاتب والبعثات الميدانية باختيار مجموعة من خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الموحدة ومستويات الخدمة، حيث ستكون الخدمات المتاحة وتكاليفها مُبينة بوضوح. |
This may necessitate discussions with departments, offices and field missions where no clear, standard support provider exists. | UN | وقد يتطلب ذلك إجراء مناقشات مع الإدارات والمكاتب والبعثات الميدانية التي لا توجد فيها جهة نموذجية محددة لتقديم الدعم. |
It ensures the development and implementation of policies and procedures concerning support of peacekeeping operations and field missions. | UN | ويكفل المكتب وضع وتنفيذ السياسات والإجراءات المتعلقة بدعم عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية. |
OIOS therefore strongly encouraged the Division to develop a policy for the rotation of procurement officers between Headquarters and field missions. | UN | ولذلك فإن مكتب خدمات المراقبة الداخلية يشجع الشعبة بشدة على وضع سياسة لتناوب موظفي المشتريات بين المقر والبعثات الميدانية. |
As a result, LCC thresholds had been increased to a maximum of $200,000 for offices away from Headquarters and field missions. | UN | ونتيجة لذلك زادت الحدود القصوى للجان المحلية إلى مبلغ لا يزيد على ٠٠٠ ٢٠٠ دولار للمكاتب خارج المقر والبعثات الميدانية. |
• Procurement officers should be rotated between Headquarters and field missions to improve the overall qualifications of the procurement staff. | UN | ● ينبغي تناوب موظفي المشتريات بين المقر والبعثات الميدانية لتحسين المؤهلات العامة لموظفي المشتريات؛ |
A task force has been established to engage the Department and the field missions in the reform process without disrupting their regular activities. | UN | وأنشئت فرقة عاملة لإشراك الإدارة والبعثات الميدانية في عملية الإصلاح دون تعطيل أنشطتهما العادية. |
In addition, close contact is maintained with the Department's desk officers and in other departments and in field missions. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يقام اتصال وثيق مع الموظفين المناوبين في إدارة عمليات حفظ السلم وفي اﻹدارات اﻷخرى والبعثات الميدانية. |
The review included all Secretariat departments, as well as duty stations, field missions and entities subject to OIOS oversight. | UN | وقد شمل الاستعراض جميع إدارات الأمانة العامة، فضلا عن مراكز العمل والبعثات الميدانية والكيانات الخاضعة لرقابة المكتب. |
Preparedness of the Department of Field Support and field mission for the implementation of IPSAS for property, plant, equipment and inventory | UN | استعداد إدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام فيما يتعلق بالممتلكات والمنشآت والمعدات والمخزونات |
These examination sheets are now distributed to all Member States and to field missions. | UN | وقد أصبح نموذجا هذين الامتحانين يعممان على جميع الدول الأعضاء والبعثات الميدانية. |
The Division also provides ongoing support to financial systems operations at Headquarters and in the field missions. | UN | وتوفر الشعبة أيضا الدعم المتواصل لعمليات النظم المالية في كل من المقر والبعثات الميدانية. |
There is a requirement for clearly delineating the responsibilities between the troop-contributing country and the field mission. | UN | وهناك حاجة لتحديد المسؤوليات بوضوح بين البلدان المساهمة بقوات والبعثات الميدانية. |