ويكيبيديا

    "والبعثة الأفريقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the African Mission
        
    • and the African Union Mission
        
    • and AMIB
        
    Weekly consultations in Darfur with representatives of the Ceasefire Commission and the African Mission in the Sudan UN :: إجراء مشاورات أسبوعية في دارفور مع ممثلي لجنة وقف إطلاق النار والبعثة الأفريقية في السودان
    A good example was the technical cooperation between the United Nations and the African Mission in Sudan, which did not impinge on African ownership of the field presence in Darfur. UN وأبرز مثال على ذلك التعاون التقني القائم بين الأمم المتحدة والبعثة الأفريقية في السودان، في الإطار العام للملكية الأفريقية الخالصة للوجود الميداني في دارفور.
    Accordingly, I proposed that the African Mission in Burundi and the United Nations Office in Burundi should form the core of the military component and the civilian component, respectively, of a United Nations peacekeeping mission in the country. UN ولذا فقد اقترحت أن يشكل مكتب الأمم المتحدة في بوروندي والبعثة الأفريقية في بوروندي، على التوالي، نواة العنصر العسكري والعنصر المدني لبعثة تابعة للأمم المتحدة مكلفة بحفظ السلام في هذا البلد.
    Whereas the African Union and the African Mission in Burundi had played a major role in bringing back peace, the contingents now suffered from a lack of financial and logistic capacities. UN وعلى الرغم من قيام الاتحاد الأفريقي والبعثة الأفريقية في بوروندي بدور رئيسي في إعادة السلام، فإن الوحدات تشكو حاليا من نقص الموارد المالية والسوقية.
    Weekly consultations in Darfur with representatives of the Ceasefire Commission and the African Union Mission in Sudan UN إجراء مشاورات أسبوعية في دارفور مع ممثلي لجنة وقف إطلاق النار والبعثة الأفريقية في السودان
    I applaud the African Union and AMIB for their courage and determination in providing the assistance necessary to stabilize the situation in Burundi at a time when others doubted whether the process would succeed. UN وإني أشيد بالاتحاد الأفريقي والبعثة الأفريقية في بوروندي لما أبدياه من شجاعة وتصميم في تقديم المساعدة الضرورية على إحلال الاستقرار داخل بوروندي في وقت شك فيه آخرون في إمكانية نجاح العملية.
    69. I commend the efforts of the Regional Peace Initiative on Burundi, the Facilitator and the African Mission in Burundi, as well as the significant contributions they have made to advancing the peace process in Burundi during the past year. UN 69 - وأود أن أثني على جهود مبادرة السلام الإقليمية بشأن بوروندي، وجهود الميسر والبعثة الأفريقية في بوروندي، وعلى الإسهامات الهامة التي قدموها لدفع عملية السلام في بوروندي قدما خلال العام الماضي.
    1.1.14 Burundi's Transitional Government and the African Mission shall ensure the welfare of assembled combatants and determine the amounts to be paid to those who are not to be integrated into the new Burundian army. UN 1-1-14 تكفل حكومة بوروندي الانتقالية والبعثة الأفريقية رعاية شؤون المقاتلين المجمعين وتحدد المبالغ المالية المخصصة لمن لم تشملهم عملية الإدماج في الجيش البوروندي الجديد.
    10. The African Union and the African Mission in the Sudan must be commended for their work in Darfur, carried out under increasingly challenging circumstances and with limited resources. UN 10 - ولا بد من الإشادة بالاتحاد الأفريقي والبعثة الأفريقية في السودان على عملهما المنجز في دارفور، في ظل ظروف متزايدة التحديات وبموارد محدودة.
    :: To cooperate with and support the efforts of the African Union, especially with regard to the Abuja peace process and the African Mission in the Sudan UN - التعاون مع الجهود التي يبذلها الاتحاد الأفريقي، ودعمها ولا سيما فيما يتعلق بعملية أبوجا للسلام، والبعثة الأفريقية في السودان؛
    The objectives were to obtain a thorough assessment from the African Union (AU) on the situation in Darfur, the African Mission in the Sudan (AMIS) and the inter-Sudanese talks in Abuja; and to discuss with the AU leadership ways and modalities for the Commission to strengthen its working cooperation. UN وكان الهدف من ذلك هو الحصول على تقييم شامل من الاتحاد الأفريقي بشأن الوضع في دارفور والبعثة الأفريقية في السودان والمحادثات بين الأطراف السودانية في أبوجا؛ ومناقشة السبل والطرائق التي تعزز بها اللجنة التعاون في العمل مع قادة الاتحاد الأفريقي.
    " The Security Council also welcomes the strengthening of practical cooperation between the United Nations and the African Union, as demonstrated in the case of the African Mission in Sudan (AMIS II) and the African Mission in Burundi (AMIB), to support and enhance the management and operational capacities of the African Union in the field of peacekeeping and peace-building. UN " ويرحب مجلس الأمن أيضا بتعزيز التعاون العملي بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، كما اتضح ذلك في حالة البعثة الأفريقية الثانية في السودان، والبعثة الأفريقية إلى بوروندي لدعم القدرات الإدارية والتنفيذية للاتحاد الأفريقي وتعزيزها في مجال حفظ السلام وبناء السلام.
    Regular liaison with the African Union, through weekly consultations and ad hoc meetings, as required, in order to share information on protection concerns/incidents and to facilitate a coordinated response of the United Nations agencies, funds and programmes and the African Mission in the Sudan UN :: الاتصال المنتظم بالاتحاد الأفريقي، عن طريق إجراء مشاورات أسبوعية وعقد اجتماعات مخصصة، حسب الاقتضاء، من أجل اقتسام المعلومات حول الشواغل/الحوادث المتعلقة بالحماية، وتيسير استجابة منسقة من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والبعثة الأفريقية في السودان
    33. The mission held consultations in Burundi with President Ndayizeye, Vice-President Kadege, and the President of the Senate, Mr. Bararunyeretse, Special Representative Dinka, the Implementation Monitoring Committee, the African Union and the African Mission in Burundi. UN 33 - وأجرت البعثة مشاورات في بوروندي مع الرئيس ندايزي، والسيد كاديجي، نائب الرئيس، والسيد بارارونيرتسي، رئيس مجلس الشيوخ، والسيد دينكا، الممثل الخاص للأمين العام، ولجنة الرصد والتنفيذ، والاتحاد الأفريقي والبعثة الأفريقية في بوروندي.
    A draft disarmament and demobilization plan was developed by the Government, the United Nations, the African Mission in Burundi and the World Bank in August 2003; thereafter, ONUB participated in the finalization of the plan and worked with members of the Joint Ceasefire Commission to ensure its endorsement by all parties to the ceasefire prior to implementation UN وضعت الحكومة والأمم المتحدة والبعثة الأفريقية في بوروندي والبنك الدولي في آب/أغسطس 2003 مشروع خطة لنزع السلاح والتسريح؛ ثم شاركت عملية الأمم المتحدة في بوروندي في وضع الخطة في صيغتها النهائية وتعاونت مع أعضاء اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار لكفالة تأييدها من جانب جميع الأطراف في وقف إطلاق النار قبل تنفيذها
    11. The Security Council welcomed the strengthening of practical cooperation between the United Nations and the African Union, as demonstrated in the case of the African Mission in Sudan (AMIS II) and the African Mission in Burundi (AMIB), to support and enhance the management and operational capacities of the African Union in the field of peacekeeping and peacebuilding. (S/PRST/2004/44). UN 11 - ورحّب مجلس الأمن بتعزيز التعاون العملي بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، كما اتضح في حالة البعثة الأفريقية الثانية في السودان، والبعثة الأفريقية إلى بوروندي، لدعم وتعزيز القدرات الإدارية والعملياتية للاتحاد الأفريقي في مجال حفظ السلام وبناء السلام (S/PRST/2004/44).
    3. The assessment mission worked closely with my Special Representative for Burundi, Berhanu Dinka, and other colleagues of the United Nations Office in Burundi (UNOB), as well as with the Special Representative of the African Union in Burundi, Mamadou Bah, the Force Commander of the African Mission in Burundi (AMIB), Major General Sipho Binda (South Africa), and other African Union and AMIB colleagues. UN 3 - وعملت بعثة التقييم بتعاون وثيق مع ممثلي الخاص لبوروندي، برهانو دينكا، وزملاء آخرين بمكتب الأمم المتحدة في بوروندي، ومع الممثل الخاص للاتحاد الأفريقي في بوروندي، محمدو باه، وقائد قوة البعثة الأفريقية في بوروندي، اللواء سيفو بيندا (جنوب أفريقيا)، ومع زملاء آخرين من الاتحاد الأفريقي والبعثة الأفريقية في بوروندي.
    Regular liaison with the African Union, through weekly consultations and ad hoc meetings, as required, in order to share information on protection concerns/incidents and to facilitate a coordinated response of the United Nations agencies, funds and programmes and the African Union Mission in Sudan UN الاتصال المنتظم بالاتحاد الأفريقي، عن طريق إجراء مشاورات أسبوعية وعقد اجتماعات مخصصة، حسب الاقتضاء، من أجل اقتسام المعلومات حول الشواغل/الحوادث المتعلقة بالحماية، وتيسير استجابة منسقة من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والبعثة الأفريقية في السودان
    UNOB established permanent channels of communication between the United Nations agencies and AMIB to facilitate consultations and cooperation. UN وقد أقام مكتب الأمم المتحدة في بوروندي قنوات اتصال دائمة بين وكالات الأمم المتحدة والبعثة الأفريقية في بوروندي لتيسير المشاورات والتعاون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد