(v) Give special attention to developing countries and countries with economies in transition in dealing with all the above issues. | UN | ' 5` إيلاء البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية اهتماما خاصا عند معالجة المسائل المذكورة أعلاه. |
Registration of vendors from developing countries and countries with economies in transition | UN | تسجيل بائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
Number of vendors from developing countries and countries with economies in transition | UN | عدد البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
Challenges to the participation of developing countries and countries with economies in transition in United Nations procurement | UN | التحديات أمام مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مشتريات الأمم المتحدة |
This programme had established a total of 22 centres in developing countries and economies in transition by the end of 2001. | UN | وقد أنشأ هذا البرنامج 22 مركزا حتى نهاية عام 2001 في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Number of vendors from developing countries and countries with economies in transition | UN | عدد البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
Registration of vendors from developing countries and countries with economies in transition | UN | تسجيل البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
The need to strengthen those activities for developing countries and countries with economies in transition was also mentioned. | UN | وذكرت أيضا الحاجة إلى تعزيز هذه اﻷنشطة في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
The need to strengthen those activities for developing countries and countries with economies in transition was also mentioned. | UN | وذكرت أيضا الحاجة إلى تعزيز هذه اﻷنشطة في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
The preparation of such a guide was important for developing countries and countries with economies in transition. | UN | فإعداد هذا الدليل ينطوي على أهمية بالنسبة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
The international community is called upon to assist developing countries and countries with economies in transition in their efforts. | UN | والمجتمع الدولي مدعو إلى مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الجهود التي تبذلها. |
The international community is called upon to assist developing countries and countries with economies in transition in their efforts. | UN | والمجتمع الدولي مدعو إلى مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الجهود التي تبذلها. |
The international community is called upon to assist developing countries and countries with economies in transition in their efforts. | UN | والمجتمع الدولي مدعو إلى مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الجهود التي تبذلها. |
But similar measures need to be extended to other developing countries and countries with economies in transition. | UN | ولكن الأمر يتطلب تطبيق تدابير مماثلة بالنسبة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
We must provide adequate resources to realize digital opportunities for developing countries and countries with economies in transition. | UN | ويجب علينا توفير الموارد اللازمة لتحقيق الفرص الرقمية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
(v) Give special attention to developing countries and countries with economies in transition in dealing with all the above issues; | UN | ' 5` إيلاء البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية اهتماما خاصا عند معالجة المسائل المذكورة أعلاه؛ |
Yet manifestations of this type of corruption seem to have their worst effects in developing countries and countries with economies in transition. | UN | مع ذلك فإن مظاهر هذا النوع من الفساد تبدو أسوأ أثرا في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
The IAPWG meetings have been held in developing countries and countries with economies in transition on numerous occasions. | UN | وعُقدت، في عدة مناسبات، اجتماعات الفريق العامل في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
All developing countries and economies in transition | UN | جميع البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
The fellowships are reserved for trainees from developing countries and countries in transition. | UN | وهذه الزمالات مخصصة للمتدربين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Aggregate services exports by services category for a sample of 10 developing countries and transition economies | UN | إجمالي صادرات الخدمات حسب فئة الخدمات لعينة تضم 10 من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
The development of national scientific, technological and technical capacities was a necessary precondition for increasing the competitiveness of developing countries as well as countries with economies in transition. | UN | وأضاف أن تطوير القدرات العلمية والتكنولوجية والتقنية الوطنية هي شرط ضروري لزيادة القدرة التنافسية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
(iv) To facilitate the mobilization of investments from international and domestic sources in support of adequate shelter, related infrastructure development programmes and housing finance institutions and mechanisms, particularly in developing countries and in countries with economies in transition. | UN | ' 4` تيسير تعبئة الاستثمارات من المصادر الدولية والمحلية لدعم توفير المأوى الملائم، وبرامج تنمية الهياكل الأساسية ذات الصلة، ومؤسسات وآليـات تمويل الإسكان، ولا سيما في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Net FDI flows to developing and transition countries, 2000-2006 | UN | صافي تدفقات الاستثمارات الأجنبية المباشرة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
Developing countries as well as those with economies in transition have all continued the trend of policy reform aimed at creating a vibrant private sector as well as attracting increased participation of foreign investors. | UN | ٢ - والبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية قد استمرت كلها في السير نحو إصلاح السياسات بهدف إنشاء قطاع خاص نشط إلى جانب اجتذاب مزيد من مشاركة المستثمرين اﻷجانب. |
establish a global forest fund to assist developing countries and the countries with economies in transition. | UN | :: إنشاء صندوق عالمي للغابات، لمساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
However, in a number of developing and transitional economies there was no clear evaluation due to the lack of reliable information. | UN | إلا أنه لم يتوفر تقييم واضح بالنسبة لعدد من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بسبب الافتقار إلى معلومات يعول عليها. |
Through information and knowledge sharing, the Group presents procurement opportunities to potential suppliers from developing countries and from countries with economies in transition. | UN | ويتيح الفريق، عن طريق تبادل المعلومات والمعارف، فرصا للموردين المحتملين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |