In dealing with those issues, it will place continued emphasis on addressing the special needs of the least developed, landlocked and island developing countries of Africa. | UN | ولدى معالجتها لهذه المسائل، ستركز اللجنة تركيزا مستمرا على تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية في أفريقيا. |
In dealing with those issues, it will place continued emphasis on addressing the special needs of the least developed, landlocked and island developing countries of Africa. | UN | ولدى معالجتها لهذه المسائل، ستركز اللجنة تركيزا مستمرا على تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية في أفريقيا. |
Mr. Ernest V. MBULI, Chief, Land-locked and island developing countries Unit | UN | مبولي، رئيس وحدة البلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية |
UNCTAD's Special Programme for Least Developed, Landlocked and island developing countries is being approached to provide content relating to trade and poverty as appropriate. | UN | وهناك اتصال بالبرنامج الخاص لصالح أقل البلدان نمواً والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية في الأونكتاد لتقديم محتوى يتعلق بالتجارة والفقر حسب الاقتضاء. |
Recognizing the importance of assisting, in particular, African countries and island developing countries so that they benefit fully from the implementation of the Uruguay Round agreements, | UN | وإذ تدرك أهمية تقديم المساعدة وبخاصة إلى البلدان اﻹفريقية والبلدان الجزرية النامية لكي تستفيد استفادة كاملة من تنفيذ اتفاقات جولة أوروغواي، |
In dealing with these issues, continued emphasis will be placed on addressing the special needs of Africa's least developed, landlocked and island developing countries. | UN | وينبغي لدى معالجة هذه القضايا، مواصلة التركيز على معالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية في أفريقيا. |
5. Least developed, landlocked and island developing countries | UN | 5 - البلدان الأقل نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية |
Under subprogramme 5, her delegation was concerned at the low level of resources allocated for activities related to the least developed, landlocked and island developing countries. | UN | وفي إطار البرنامج الفرعي 5، أعربت عن قلق وفدها إزاء انخفاض مستوى الموارد المخصصة للأنشطة المتصلة بأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية. |
They wished to reaffirm the importance which they attached to the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and island developing countries. | UN | وذكر أن هذه الوفود تريد أن تؤكد من جديد الأهمية التي توليها لمكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية. |
39. Other additional requirements resulting from the draft resolution included a provision of general temporary assistance for the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and island developing countries. | UN | 39 - وقال إن الاحتياجات الإضافية الأخرى المترتبة على مشروع القرار تشمل توفير مساعدة مؤقتة عامة لمكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً وللبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية. |
Priority will be accorded to the needs of the least developed, landlocked and island developing countries, specifically those relating to sustainable rural development. | UN | وستعطى اﻷولوية إلى تلبية احتياجات أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية لا سيما ما يتعلق منها بالتنمية الريفية المستدامة. |
The Ministers welcomed the measures taken by the United Nations General Assembly to strengthen the Office of the Special Coordinator for the Least Developed, Landlocked and island developing countries through additional resources. | UN | ورحب الوزراء بالتدابير التي اتخذتها الجمعية العامة للأمم المتحدة لتعزيز مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية عن طريق اعتماد تدابير إضافية. |
The Ministers welcomed the measures taken by the United Nations General Assembly to strengthen the Office of the Special Coordinator for the Least Developed, Landlocked and island developing countries through additional resources. | UN | ورحب الوزراء بالتدابير التي اتخذتها الجمعية العامة للأمم المتحدة لتعزيز مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية عن طريق اعتماد تدابير إضافية. |
Least developed, land-locked and island developing countries 140 - 142 | UN | هاء - أقل البلدان نموا، والبلدان غير الساحلية، والبلدان الجزرية النامية 140- 142 |
E. Least developed, land-locked and island developing countries | UN | هاء - أقل البلدان نمواً، والبلدان غير الساحلية، والبلدان الجزرية النامية |
In the first sentence, after the words " island developing countries " , insert the words " transit developing countries " . | UN | تدرج عبارة " وبلدان العبور النامية " بعد العبارة " والبلدان الجزرية النامية " الواردة في الجملة الأولى. |
In the first sentence, after the words " island developing countries " , insert the words " transit developing countries " . | UN | تدرج عبارة " وبلدان العبور النامية " بعد العبارة " والبلدان الجزرية النامية " الواردة في الجملة الأولى. |
In this regard, UNCTAD should continue to include the gender dimension in its work, including the Special Programme for Least Developed, Landlocked and island developing countries. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي أن يواصل الأونكتاد إدراج البعد الجنساني في أعماله، بما فيها البرنامج الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية. |
161. It was considered necessary to establish a balance between traditional and electronic methods of disseminating information to meet the needs of various countries, in particular, the least developed countries, landlocked countries and island developing countries. | UN | 161 - ورئي أن من الضروري إقامة توازن بين الوسائل التقليدية والوسائل الالكترونية لنشر المعلومات لتلبية احتياجات مختلف البلدان، ولا سيما أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية. |
161. It was considered necessary to establish a balance between traditional and electronic methods of disseminating information to meet the needs of various countries, in particular, the least developed countries, landlocked countries and island developing countries. | UN | 161 - ورئي أن من الضروري إقامة توازن بين الوسائل التقليدية والوسائل الالكترونية لنشر المعلومات لتلبية احتياجات مختلف البلدان، ولا سيما أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية. |
10A.122 The requirements of $35,900 would provide for consultants to prepare specialized studies and reports related to land-locked developing countries and island developing countries. | UN | ١٠ ألف-٢٢١ ستغطي الاحتياجات البالغة ٩٠٠ ٣٥ دولار تكاليف خبراء استشاريين ﻹعداد دراسات وتقارير متخصصة تتصل بالبلدان غير الساحلية النامية والبلدان الجزرية النامية. |