ويكيبيديا

    "والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and countries with economies in
        
    The Set had demonstrated its universal nature and importance for both countries with market economies and countries with economies in transition. UN فالمجموعة برهنت على عالمية طابعها وأهميتها بالنسبة للبلدان ذات الاقتصاد السوقي والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على حد سواء.
    (ii) Increased number of developing countries and countries with economies in transition benefiting from UNCTAD assistance, demonstrating improved performance on the basis of various benchmark indicators, monitored by UNCTAD UN ' 2` زيادة عدد البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية التي تستفيد من مساعدة الأونكتاد وتسجل تحسناً في الأداء مقاسا بعدة مؤشرات مرجعية يرصدها الأونكتاد
    Six categories even had more than 80 per cent of their procurement volume originating from developing countries and countries with economies in transition. UN بل إن هناك ست فئات جاء ما يزيد عن 80 في المائة من حجم المشتريات منها من البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Objective of the Organization: To assure developmental gains from increased international investment flows and technology transfer to developing countries and countries with economies in transition and from enhanced international competitiveness of domestic enterprises in those countries. UN هدف المنظمة: كفالة المكاسب الإنمائية الناجمة عن تزايد تدفقات الاستثمار الدولي ونقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وعن تزايد قدرة المشاريع المحلية في هذه البلدان على المنافسة دوليا
    Reiterating the importance of bringing benefits of the programme to all regions of developing countries and countries with economies in transition in a geographically balanced and demand-driven manner, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية أن تعمّ فوائد البرنامج على جميع مناطق البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على نحو يراعي التوازن الجغرافي ويعتمد على الطلب،
    insert " and countries with economies in transition " after " developing countries " ; UN تُدرَج عبارة " والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية " بعد عبارة " البلدان النامية " ؛
    Item 5 - Financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD's expert meetings UN البند 5- تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكوميين الدوليين التي يعقدها الأونكتاد
    Multilateral technical assistance programmes should further support and assist least developed countries, as well as other developing countries and countries with economies in transition, that are in the process of accession. UN كما ينبغي أن تزيد برامج المساعدة التقنية المتعددة الأطراف من دعمها ومساعدتها لأقل البلدان نموا، فضلا عن البلدان النامية الأخرى والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، التي تكون في مرحلة الانضمام.
    Objective of the Organization: To assure developmental gains from increased international investment flows and technology transfer to developing countries and countries with economies in transition and from enhanced international competitiveness of domestic enterprises in these countries. UN هدف المنظمة: كفالة المكاسب الإنمائية الناجمة عن تزايد تدفقات الاستثمار الدولي ونقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وعن تزايد قدرة المشاريع المحلية في هذه البلدان على المنافسة دوليا
    Objective of the Organization: To assure developmental gains from increased international investment flows and technology transfer to developing countries and countries with economies in transition and from enhanced international competitiveness of domestic enterprises in those countries. UN هدف المنظمة: ضمان المكاسب الإنمائية الناجمة عن تزايد تدفقات الاستثمار الدولي ونقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وعن تزايد قدرة المشاريع المحلية في هذه البلدان على المنافسة دوليا.
    Objective of the Organization: To enable developing countries and countries with economies in transition to realize their full potential for developing exports and improving import operations. UN هدف المنظمة: تمكين البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من استغلال جميع طاقاتها من أجل تنمية الصادرات وتحسين عمليات الاستيراد.
    This volume contains a set of case studies of methods and approaches used by a small set of developing countries and countries with economies in transition. UN يتضمن هذا المجلد مجموعة من دراسات الحالات للطرق والنهوج التي تستخدمها مجموعة صغيرة من البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Objective of the Organization: to assure developmental gains from increased international investment flows and technology transfer to developing countries and countries with economies in transition and from enhanced international competitiveness of domestic enterprises in those countries UN هدف المنظمة: كفالة المكاسب الإنمائية الناجمة عن تزايد تدفقات الاستثمار الدولي ونقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وعن تزايد قدرة المشاريع المحلية في هذه البلدان على المنافسة دوليا
    Objective of the Organization: To assure developmental gains from increased international investment flows and technology transfer to developing countries and countries with economies in transition and from enhanced international competitiveness of domestic enterprises in those countries. UN هدف المنظمة: ضمان المكاسب الإنمائية الناجمة عن تزايد تدفقات الاستثمار الدولي ونقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وعن تزايد قدرة المشاريع المحلية في هذه البلدان على المنافسة دوليا.
    Objective of the Organization: To enable developing countries and countries with economies in transition to realize their full potential for developing exports and improving import operations. UN هدف المنظمة: تمكين البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من استغلال جميع طاقاتها من أجل تنمية الصادرات وتحسين عمليات الاستيراد.
    Objective of the Organization: To assure developmental gains from international trade, the trading system and trade negotiations in goods and services and to enhance the commodity sector's contribution to the development process for the effective and beneficial integration of developing countries and countries with economies in transition in the global economy. UN هدف المنظمة: كفالة المكاسب الإنمائية من التجارة الدولية والنظام التجاري والمفاوضات التجارية في مجال السلع والخدمات وتعزيز مساهمة قطاع السلع الأساسية في العملية الإنمائية من أجل الاندماج الفعال والمفيد للبلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    Objective of the Organization: To improve the competitiveness in international trade of developing countries and countries with economies in transition through efficient and secure trade-supporting services, increased and sustainable utilization of information technology and human resources development. UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، على تحسين قدرتها على المنافسة في التجارة الدولية عن طريق خدمات فعالة ومأمونة لدعم التجارة، وزيادة الاستعانة بتكنولوجيا المعلومات واستخدامها بصورة مستدامة، وتنمية الموارد البشرية
    Reiterating the importance of the participation of experts from developing countries, including the least developed countries, and countries with economies in transition in UNCTAD intergovernmental expert meetings and their contribution to the intergovernmental process, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية مشاركة خبراء من البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا، والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية التي يعقدها الأونكتاد ومساهمتهم في العملية الحكومية الدولية،
    In developing countries and countries with economies in transition, many of the private entities now active on commodity markets have only been involved in international trade for a few years. UN ٠١- في البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقال، لم يشارك كثير من الكيانات الخاصة النشطة اﻵن في أسواق السلع اﻷساسية إلا منذ أعوام قليلة فقط في التجارة الدولية.
    5. The Principality of Monaco indicates that pursuant to the United Nations Conference on Environment and Development it has intensified, mainly on the bilateral level, its cooperation with developing countries and countries with economies in transition in the areas of environmental protection and resources for development. UN ٥ - تشير إمارة موناكو الى أنها، عملا منها بقرارات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، قد كثفت، على الصعيد الثنائي في المقام اﻷول، تعاونها مع البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقال، وذلك في مجالي الحماية البيئية وتكريس الموارد ﻷغراض التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد