ويكيبيديا

    "والبلدان المستقبلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and receiving countries
        
    • and destination
        
    • and host countries
        
    • and recipient countries
        
    • and receiving States
        
    • and the receiving countries
        
    Acknowledging the economic benefits that accrue to sending and receiving countries from the employment of women migrant workers, UN وإذ تعترف بالفوائد الاقتصادية التي تترتب للبلدان المرسلة والبلدان المستقبلة من عمل العاملات المهاجرات،
    Support of status quo by interest groups in sending and receiving countries. UN تأييد جماعات المصالح في البلدان الموفدة والبلدان المستقبلة للوضع الراهن.
    There is a broad consensus regarding the shared responsibility of countries of origin and receiving countries in dealing with the phenomenon of migration. UN يسود توافق آراء واسع فيما يتعلق بالمسؤولية المتشاطرة لبلدان المنشأ والبلدان المستقبلة في التعامل مع ظاهرة الهجرة.
    21. In order to achieve effective, orderly and legal administration of international migration it would be necessary for countries of origin, transit and destination to cooperate. UN 21 - وأشير إلى ضرورة أن تتعاون البلدان الأصلية للمهاجرين وبلدان العبور والبلدان المستقبلة ليتسنى التحكم في الهجرة الدولية على نحو فعال ومنظم وقانوني.
    80. Given that the problem was a transnational one, cooperation between countries of origin and host countries was essential. UN 80 - ولما كانت المشكلة عابرة للحدود فإنها تقتضي التعاون بين بلدان المنشأ والبلدان المستقبلة.
    Its profound implications for the growth and development of both sending and receiving countries must be recognized. UN ويجب الاعتراف بآثارها العميقة على النمو والتنمية في البلدان المرسلة والبلدان المستقبلة على السواء.
    Such programmes may produce a synergy that benefits migrants, countries of origin and receiving countries. UN تلك البرامج يمكن أن توجد تآزرا يعود بالنفع على المهاجرين وبلدان الأصل والبلدان المستقبلة.
    In other words, it is a win-win situation for both migrants and receiving countries. UN وبعبارة أخرى، هي حالة يستفيد فيها كل من المهاجرين والبلدان المستقبلة.
    His delegation called for a continuing process of consultation between and among sending and receiving countries in order to maintain the momentum of the dialogue. UN ووفده يطالب باستمرار عملية التشاور بين البلدان المرسلة والبلدان المستقبلة بغية الحفاظ على الزخم في الحوار.
    International migration had economic and social effects both on countries of origin and receiving countries. UN إن للهجرة الدولية آثارا اقتصادية واجتماعية على بلدان المنشأ والبلدان المستقبلة معا.
    22. The recent explosive growth in international migration is a response to perceived inequalities of opportunity between sending and receiving countries. UN 22 - والنمو العارم الأخير في الهجرة الدولية هو رد على أوجه انعدام المساواة بين البلدان المرسلة والبلدان المستقبلة.
    The contagious nature of the phenomenon causes the blurring of lines between sending and receiving countries. UN والطابع المعدي الذي تتسم به هذه الظاهرة يؤدي إلى طمس الحدود الفاصلة بين البلدان الموفدة والبلدان المستقبلة.
    Proactive measures should be taken by both sending and receiving countries to reduce the outflows of non-documented migrants. UN فينبغي اتخاذ تدابير عملية في كل من البلدان المرسلة والبلدان المستقبلة للحد من تدفقات المهاجرين غير الموثقين.
    The solution to the problem lay in cooperation and solidarity between countries of origin and receiving countries. UN وحل المشكلة يكمن في التعاون والتضامن بين البلدان اﻷصلية والبلدان المستقبلة.
    Such a regime, to be credible, needed to balance the positive and negative elements of international migration for sending, transit and receiving countries and for the migrants themselves. UN ولكي يكون هذا النظام متمتعا بالمصداقية يلزم أن يوازن بين العناصر اﻹيجابية والسلبية للهجرة الدولية بالنسبة للبلدان المرسلة وبلدان العبور والبلدان المستقبلة وبالنسبة للمهاجرين أنفسهم.
    The different policies and programmes of both countries of origin and receiving countries will also be reviewed. UN وسيتم أيضا استعراض مختلف سياسات وبرامج بلدان المنشأ والبلدان المستقبلة.
    It was pointed out that in many circumstances migration was beneficial to both countries of origin and receiving countries. UN وأشير إلى أنه في كثير من الظروف تكون الهجرة مفيدة لكل من البلد اﻷصلي والبلدان المستقبلة.
    Governments were also asked to conduct public information campaigns on migration in both countries of origin and destination so that racist and xenophobic attitudes are combated and potential migrants fully understand the implications of the decision to move.19 UN وطُلب إلى الحكومات أيضا أن تقوم بتنظيم حملات إعلامية بشأن الهجرة في كل من بلدان المنشأ والبلدان المستقبلة للمهاجرين بغية مكافحة المواقف العنصرية وكراهية اﻷجانب وحتى يفهم المهاجرون المحتملون تماما ما يترتب على قرارهم بالانتقال من آثار)١٩(.
    5. She condemned the continuing attacks on humanitarian personnel and hoped that effective solutions would be found to that problem, so that United Nations and other humanitarian agencies could safely provide humanitarian aid alongside the countries of origin and host countries. UN 5 - وأدانت المتكلمة الهجمات المستمرة على موظفي المساعدة الإنسانية، وقالت إنها تأمل أن يتم العثور على حلول فعالة لهذه المشكلة، حتى يتاح للأمم المتحدة وسائر الوكالات الإنسانية أن تعمل بأمان على توفير المساعدة الإنسانية، جنبا إلى جنب مع بلدان المنشأ والبلدان المستقبلة.
    Migration offers opportunities and at the same time presents serious challenges to both source and recipient countries. UN وصحيح أن الهجرة توفر الفرص، ولكنها في الوقت نفسه تفرض تحديات خطيرة على بلدان المصدر والبلدان المستقبلة.
    In this regard, particular responsibility is vested with the sending and receiving States. UN وتلقى مسؤولية خاصة، في هذا الصدد، على عاتق البلدان المرسلة والبلدان المستقبلة.
    That situation had led to increased poverty in both the countries of origin and the receiving countries. UN وقد أدت الحالة الى زيادة الفقر في بلدان المنشأ والبلدان المستقبلة على السواء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد