ويكيبيديا

    "والبلدان غير الساحلية النامية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and landlocked developing
        
    • and Land-locked Developing
        
    • Landlocked Developing Countries
        
    If those concerns and challenges are not addressed, they may hamper cooperation among transit developing countries and landlocked developing countries. UN وما لم يجر التصدي لهذه الهواجس والتحديات، قد تعوق التعاون فيما بين بلدان النقل العابر النامية والبلدان غير الساحلية النامية.
    In that regard, particular attention is required to address the special needs of Africa, the least developed countries, small island developing States and landlocked developing countries. UN وفي هذا الخصوص، ينبغي إيلاء اهتمام خاص لتلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا، وأقل البلدان نموا، والبلدان الجزرية الصغيرة النامية والبلدان غير الساحلية النامية.
    In that regard, particular attention is required to address the special needs of Africa, the least developed countries, small island developing States and landlocked developing countries. UN وفي هذا الخصوص، ينبغي إيلاء اهتمام خاص لتلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا، وأقل البلدان نموا، والبلدان الجزرية الصغيرة النامية والبلدان غير الساحلية النامية.
    Many developing countries, particularly the least developed and Land-locked Developing countries like Nepal, are lagging behind in achieving those internationally agreed development goals and targets, including the Millennium Development Goals (MDGs). UN والعديد من البلدان النامية، وخاصة أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية مثل نيبال، متخلفة في تحقيق تلك الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
    Least developed countries, Landlocked Developing Countries and small island developing States UN أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    The Committee also recommended that the Commission, in the implementation of programme 14, take into account the special needs of the least developed countries, small island developing States and landlocked developing countries in Africa. UN أوصت اللجنة أيضا بأن تراعي اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في تنفيذها للبرنامج 14 الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا، والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان غير الساحلية النامية في أفريقيا.
    25. Implementation of the Almaty Programme of Action must begin with the strengthening of existing regional cooperation initiatives between transit and landlocked developing countries and the promotion of new agreements between those countries. UN 25 - وأوضح أن تنفيذ برنامج عمل الماتي لابد وأن يبدأ بتعزيز مبادرات التعاون الإقليمي القائمة بين بلدان العبور والبلدان غير الساحلية النامية مع تعزيز اتفاقات جديدة بين تلك البلدان.
    The needs and concerns of least developed countries and landlocked developing countries must be taken into account in the Doha Development Round of WTO negotiations. UN ولابد من أخذ شواغل أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية في الاعتبار في جولة المفاوضات الإنمائية التي تجريها منظمة التجارة العالمية في الدوحة.
    The labour force from less developed countries and landlocked developing countries should be allowed to move freely to the industrialized world, as free movement of labour was a crucial element of fair trade. UN كما ينبغي السماح للأيدي العاملة من أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية بالانتقال بحرية إلي العالم الصناعي، حيث أن حرية حركة الأيدي العاملة عنصر حاسم في التجارة العادلة.
    b. Parliamentary documentation: report on issues related to least developed and landlocked developing countries (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير عن المسائل المتصلة بأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية (2)؛
    a. Commission. Reports of the Special Body on Least Developed and landlocked developing Countries and of the Special Body on Pacific Island Developing Countries; UN أ - اللجنة: تقارير إلى الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في منطقة المحيط الهادئ؛
    a. Commission. Reports of the Special Body on Least Developed and landlocked developing Countries and of the Special Body on Pacific Island Developing Countries; UN أ - اللجنة: تقارير إلى الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في منطقة المحيط الهادئ؛
    In this context, the strategy will pay particular attention to addressing the need of least developed countries, small island and landlocked developing countries in Africa in line with goals and targets of the Brussels and Almaty Programme of Action. UN وسوف تولي الاستراتيجية أهميةً خاصة في هذا الصدد لتلبية حاجة أقل البلدان نمواً والبلدان الجزرية الصغيرة النامية والبلدان غير الساحلية النامية في أفريقيا انسجاماً مع أهداف وغايات برنامج عمل بروكسل وألماتي.
    The United Nations should make sure that the needs of least developed and landlocked developing countries were fully incorporated into discussions on finance for sustainable development, the post-2015 development agenda, and other relevant processes. UN وأضاف أنه ينبغي للأمم المتحدة أن تعمل على إدراج احتياجات أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية إدراجا تاما في المناقشات الجارية بشأن التمويل من أجل التنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد 2015 وفي العمليات الأخرى ذات الصلة.
    a. Substantive servicing of meetings: sessions of the Commission (12); informal meeting on least developed and landlocked developing countries (1); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: جلسات اللجنة (12)؛ الاجتماع غير الرسمي المتعلق بأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية (1)؛
    (b) In paragraph 9.12 (d), to add the words " in particular the least developed and Land-locked Developing countries and small island developing States " after the words " developing countries " ; UN )ب( وفي الفقرة ٩-١٢ )د(، تضاف عبارة " ولا سيما أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية " بعد عبارة " البلدان النامية " ؛
    " (d) bis To assist the least developed and Land-locked Developing countries and small island developing States to overcome the special problems they face in developing enterprises " ; UN " )د( مكررا لمساعدة أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية في التغلب على المشاكل الخاصة التي تواجهها في إنشاء المؤسسات " ؛
    Parliamentary documentation:* annual report to the Commission on the progress of work carried out under the subprogramme; reports to the Special Body on Least Developed and Land-locked Developing Countries (biennial); reports to the Special Body on Pacific Island Developing Countries (1994, 1995). UN ١ - الخدمات التداولية الوثائق التداولية*: تقرير سنوي يقدم الى اللجنة بشأن التقدم المحرز في العمل المضطلع به في إطار هذا البرنامج الفرعي؛ والتقارير التي تقدم الى الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية )مرة
    Least developed countries, Landlocked Developing Countries and small island developing States UN أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Least developed countries, Landlocked Developing Countries and small island developing States UN أقـل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والدول الجزريـة الصغيرة النامية
    Least developed countries, Landlocked Developing Countries and small island developing States UN أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد