Countries and Organizations are encouraged to report data for these selected pollutants | UN | والبلدان والمنظمات مدعُوُّة لإبلاغ البيانات عن هذه الملوِّثات المنقاة |
The work to mobilize resources from international sources and donor Countries and Organizations was important and should be continued. | UN | وقال إن العمل على تعبئة الموارد من المصادر الدولية والبلدان والمنظمات المانحة عمل هام وينبغي مواصلته. |
Countries and Organizations are encouraged to report data for these selected pollutants | UN | والبلدان والمنظمات مدعُوُّة لإبلاغ البيانات عن هذه الملوِّثات المنقاة |
I welcome the support that is being given to these efforts by the members of the Contact Group and other interested Countries and Organizations. | UN | وإني أرحب بدعم أعضاء فريق الاتصال والبلدان والمنظمات المهتمة اﻷخرى لهذه الجهود. |
To that end, the Special Envoy will consult intensively and broadly and engage with domestic and international stakeholders, including neighbouring States and other relevant Countries and Organizations, the Syrian authorities, opposition groups and other key civil society organizations. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، سيجري المبعوث الخاص مشاورات واتصالات مكثّفة وموسّعة مع كل الأطراف المعنية المحلية والدولية، بما في ذلك دول الجوار والبلدان والمنظمات الأخرى المعنية، والسلطات السورية، وجماعات المعارضة، ومنظمات المجتمع المدني الرئيسية الأخرى. |
The Inter-Agency and Expert Group membership is, however, open to modifications and interested countries, and organizations are invited to express their interest to be involved in this work to the Group secretariat, hosted at the FAO Statistics Division. | UN | ومع ذلك، فإن عضوية الفريق قابلة للتعديل، والبلدان والمنظمات المهتمة مدعوة للتعبير عن ذلك إلى أمانة الفريق، التي تستضيفها شعبةُ الإحصاءات بالفاو. |
The Subcommittee concluded that mobilization of such financial resources could be achieved through, among other things, partnerships between technical agencies, donor Countries and Organizations, the private sector and users in developing countries involved in sustainable development. | UN | وخلصت اللجنة الفرعية إلى أن حشد تلك الموارد المالية يمكن أن يحقّق بوسائل منها إقامة شراكات بين الوكالات التقنية والبلدان والمنظمات المانحة والقطاع الخاص والجهات المستعملة في البلدان النامية المعنية بالتنمية المستدامة. |
Major progress can be achieved only by associating the three main groups of players in statistics: industry, Countries and Organizations. | UN | ولا سبيل إلى إحراز أي تقدم كبير إلا بتضافر ثلات فئات رئيسية من الجهات الفاعلة في مجال الإحصاءات وهي: الصناعة والبلدان والمنظمات. |
President Eisenhower's 1953 " Atoms for Peace " address to the General Assembly laid the foundation for civil nuclear cooperation between the United States and other Countries and Organizations. | UN | وضع الرئيس آيزنهاور في الخطاب الذي أدلى به أمام الجمعية العامة في عام 1953، بعنوان " تسخير الذرة من أجل السلام " ، أسس التعاون النووي المدني بين الولايات المتحدة والبلدان والمنظمات الأخرى. |
Lastly, countries emerging from conflict shared certain commonalities and it was therefore important to forge multilateral partnerships between such States, the United Nations and donor Countries and Organizations to come up with the best solutions for implementing the rule of law, to promote national policies and to provide opportunities for young people. | UN | وأخيرا، فإن البلدان الخارجة من النزاع تربط بينها بعض القواسم المشتركة، وبالتالي فمن المهم بناء شراكات بين هذه الدول، والأمم المتحدة والبلدان والمنظمات المانحة من أجل التوصل إلى أفضل الحلول لتنفيذ سيادة القانون، ولدعم السياسات الوطنية وإتاحة الفرص للشباب. |
Right after the adoption of the Security Council resolution of 31 July 1998, with the assistance of the Special Representative of the Secretary-General, and the Countries and Organizations involved in the process of the conflict settlement, it became possible to intensify Georgian-Abkhaz bilateral contacts and to repatriate some of the displaced persons from the Gali region. | UN | فالحاصل أنه عقب اعتماد مجلس اﻷمن للقرار المؤرخ ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨ بمساعدة الممثل الخاص لﻷمين العام والبلدان والمنظمات المشاركة في العملية المتعلقة بتحقيق تسوية للنزاع، تمكنت جورجيا من تكثيف اتصالاتها الثنائية مع الطرف اﻷبخازي ومن إعادة بعض اﻷشخاص المشردين من منطقة غالي. |
Bearing in mind the conclusions and recommendations of the Meeting of Governmental Experts of Island Developing Countries and Donor Countries and Organizations, held in New York from 25 to 29 June 1990, 4/ | UN | وإذ تضع في اعتبارها استنتاجات وتوصيات اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان الجزرية النامية والبلدان والمنظمات المانحة الذي عقد في نيويورك في الفترة من ٥٢ إلى ٩٢ حزيران/يونيه ٠٩٩١)٤(، |
" Bearing in mind the fragile economy of ... and its vulnerability to natural disasters and environmental degradation, and recalling General Assembly resolutions and the recommendations of the Meeting of Governmental Experts of Island Developing Countries and Donor Countries and Organizations, held in New York from 25 to 29 June 1990, " | UN | " وإذ تضع في اعتبارها اقتصاد ساموا اﻷمريكية الهش، وتعرضها للكوارث الطبيعية وتدهور البيئة، وإذ تشير الى قرارات الجمعية العامة وتوصيات اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان النامية الجزرية والبلدان والمنظمات المانحة، المعقود في نيويورك في الفترة من ٥٢ الى ٩٢ حزيران/يونيه ٠٩٩١، " |
" Bearing in mind the fragile economy of the small Territories and their vulnerability to natural disasters and environmental degradation, and recalling General Assembly resolutions and the recommendations of the Meeting of Governmental Experts of Island Developing Countries and Donor Countries and Organizations, held in New York from 25 to 29 June 1990, " | UN | " وإذ تضع في اعتبارها اقتصاد اﻷقاليم الصغيرة الهش وتعرضها للكوارث الطبيعية وتدهور البيئة، وإذ تشير الى قرارات الجمعية العامة وتوصيات اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان النامية الجزرية والبلدان والمنظمات المانحة، المعقود في نيويورك في الفترة من ٥٢ الى ٩٢ حزيران/يونيه ٠٩٩١، " |
Bearing in mind the conclusions and recommendations of the Meeting of Governmental Experts of Island Developing Countries and Donor Countries and Organizations held in New York from 25 to 29 June 1990, 5/ | UN | وإذ تضع في اعتبارها استنتاجات وتوصيات اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان الجزرية النامية والبلدان والمنظمات المانحة المعقود في نيويورك في الفترة من ٥٢ إلى ٩٢ حزيران/يونيه ٠٩٩١)٥(، |
4. Despite the best efforts of my Special Representative, Mr. Gerd Dietrich Merrem, and the observer Countries and Organizations, the talks remained stalled and the parties departed Tehran on 16 April with an agreement to resume the round at Tehran in mid-May; in the meantime, efforts to resolve the difficulties were to continue. | UN | ٤ - ورغم أن ممثلي الخاص، السيد غيرد ميريم قد بذل قصارى جهده هو والبلدان والمنظمات ذات مركز المراقب، ظلت المحادثات في مأزق، وغادر الطرفان طهران في ٦١ نيسان/أبريل بعد أن اتفقا على استئناف جولة المحادثات في طهران في منتصف أيار/ مايو؛ وقد تقرر أن تتواصل الجهود، في تلك اﻷثناء، من أجل تذليل المصاعب. |
24. Representatives of the three affected States welcomed the concept of an " expanded " Task Force meeting and proposed that the next meeting of the Task Force be held at the time of the discussion of this item in the General Assembly, with the participation of the representatives of the affected States and of the donor Countries and Organizations. | UN | ٢٤ - ورحب ممثلو الدول المتضررة الثلاث بمفهوم الاجتماع " الموسع " لفرقة العمل واقترحوا عقد الاجتماع التالي لفرقة العمل في وقت مناقشة هذا البند في الجمعية العامة وذلك مع مشاركة ممثلي الدول المتضررة والبلدان والمنظمات المانحة. |
Bearing in mind the conclusions and recommendations of the Meeting of Governmental Experts of Island Developing Countries and Donor Countries and Organizations, held in New York from 25 to 29 June 1990, 9/ | UN | وإذ تضع في اعتبارها استنتاجات وتوصيات اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان الجزرية النامية والبلدان والمنظمات المانحة الذي عقد في نيويورك في الفترة من ٢٥ إلى ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٠)٩(، |
Bearing in mind the conclusions and recommendations of the Meeting of Governmental Experts of Island Developing Countries and Donor Countries and Organizations, held in New York from 25 to 29 June 1990, A/CONF.147/5-TD/B/AC.46/4, chap. II. | UN | وإذ تضع في اعتبارها استنتاجات وتوصيات اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان الجزرية النامية والبلدان والمنظمات المانحة الذي عقد في نيويورك في الفترة من ٢٥ إلى ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٠)٤(، )٤( A/CONF.147/5-TD/B/AC.46/4، الفصل الثاني. |
Bearing in mind the conclusions and recommendations of the Meeting of Governmental Experts of Island Developing Countries and Donor Countries and Organizations, held in New York from 25 to 29 June 1990, 5/ | UN | وإذ تضع في اعتبارها استنتاجات وتوصيات اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان الجزرية النامية والبلدان والمنظمات المانحة الذي عقد في نيويورك في الفترة من ٢٥ إلى ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٠)٥(، |