ويكيبيديا

    "والبيانات الصحفية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and press releases
        
    • and press statements
        
    • and releases
        
    • press releases and
        
    • and press communiqués
        
    Responses provided to media queries. Press briefings and press releases. UN الردّ على استفسارات وسائط الإعلام؛ إعداد المؤتمرات والبيانات الصحفية
    Official documents and press releases are available in a downloadable format to afford ready access for members of the Authority. UN والوثائق الرسمية والبيانات الصحفية متاحة في شكل يمكن إنزاله من الموقع لتمكين أعضاء السلطة من الوصول إليها بيسر.
    In addition, the Registry is responsible for preparing and distributing case records, publications and press releases. UN وقلم المحكمة مسؤول أيضا عن إعداد وتوزيع الوثائق والمنشورات والبيانات الصحفية المتصلة بالقضايا.
    Its deeds remain at the level of rhetorical statements and inconclusive meetings and press statements. UN وما تقوم به من أفعال لا يتجاوز البيانات الكلامية والاجتماعات والبيانات الصحفية التي لا تؤدي إلى نتائج.
    In the present report, the Special Rapporteur gives an overview of his activities during the reporting cycle in relation to country visits, pending visit requests, presentations, consultations, communications and press statements. UN يقدم المقرر الخاص في هذا التقرير نظرة عامة عن الأنشطة التي اضطلع بها خلال دورة الإبلاغ فيما يتعلق بالزيارات القطرية، وطلبات الزيارة المعلقة، والعروض، والمشاورات، والبلاغات، والبيانات الصحفية.
    The UNU Centre in Tokyo worked to increase and broaden distribution of press notices and releases in Japan and internationally. UN وعمل مركز الجامعة في طوكيو على زيادة توزيع البلاغات والبيانات الصحفية وتوسيع نطاقه في اليابان وعلى الصعيد الدولي.
    News updates from various international media and press releases from research centres are monitored via this page. UN ترصد عبر هذه الصفحة الأنباء المستوفاة من مختلف وسائط الإعلام الدولية والبيانات الصحفية التي تصدرها مراكز البحوث.
    In several cases, however, news digests and press releases had been unbalanced and inaccurate. UN بيد أنه في عدة حالات كانت نشرات الأخبار والبيانات الصحفية غير متزنة وغير دقيقة.
    Urgent appeals and letters of allegation addressed to Governments, and press releases UN النداءات العاجلة ورسائل الادعاءات الموجهة إلى الحكومات والبيانات الصحفية
    Official documents and press releases are available in a downloadable format to afford ready access by members of the Authority. UN وتتاح الوثائق الرسمية والبيانات الصحفية على نحو يمكن من استنساخها حاسوبيا لغرض تمكين أعضاء السلطة من الوصول إليها بيسر.
    In addition, the Registry is responsible for preparing and distributing case records, publications and press releases. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتولى قلم المحكمة مسؤولية إعداد وتوزيع السجلات والمنشورات والبيانات الصحفية المتصلة بالقضايا.
    In addition, the Registry is responsible for preparing and distributing case records, publications and press releases. UN وبالإضافة إلى ذلك، قلم المحكمة مسؤول عن إعداد وتوزيع الوثائق والمنشورات والبيانات الصحفية المتصلة بالقضايا.
    49. The Registry is also responsible for maintaining the court facilities of the Tribunal, and for preparing and distributing case records, publications and press releases. UN 49 - وقلم المحكمة مسؤول أيضا عن صيانة مرافق المحكمة وإعداد ملفات القضايا والمنشورات والبيانات الصحفية وتوزيعها.
    E. Communications with Governments and press releases 12 - 15 7 UN هاء - الاتصالات مع الحكومات والبيانات الصحفية 12-15 7
    E. Communications with Governments and press releases UN هاء - الاتصالات مع الحكومات والبيانات الصحفية
    51. The Registry is also responsible for maintaining court facilities of the Tribunal and for the preparation and distribution of case records, publications and press releases. UN 51 - وقلم المحكمة مسؤول أيضا عن صيانة مرافق المحكمة وإعداد ملفات القضايا والمنشورات والبيانات الصحفية وتوزيعها.
    The ACT Group is also pleased with the reiteration by Council members of their intention to continue to consult with the broader United Nations membership when drafting resolutions, presidential statements and press statements. UN ويعرب الفريق أيضاً عن ارتياحه لما كرره أعضاء المجلس من تأكيد لعزمهم على الاستمرار في التشاور مع أعضاء الأمم المتحدة الأوسع نطاقاً عند القيام بصياغة القرارات والبيانات الرئاسية والبيانات الصحفية.
    Members of the Council are encouraged to act as the penholder(s) in the drafting of documents, including resolutions, presidential statements and press statements of the Council; UN ويشجع أعضاء المجلس على العمل كقائمين على الصياغة عند صياغة الوثائق، بما يشمل القرارات والبيانات الرئاسية والبيانات الصحفية التي يصدرها المجلس؛
    - Drawing the attention of representatives of regional and subregional organizations where appropriate to relevant resolutions, presidential statements and press statements. UN - توجيه انتباه ممثلي المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية إلى القرارات والبيانات الرئاسية والبيانات الصحفية ذات الصلة، حسب الاقتضاء.
    Information provided to media, press briefings and releases. UN وتقديم المعلومات إلى وسائط الإعلام والإحاطات الصحفية والبيانات الصحفية.
    press releases and statements are processed by the Communications Section of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and posted on the OHCHR website. UN ويقوم قسم البلاغات في مكتب مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بتجهيز البلاغات والبيانات الصحفية وبثها على الموقع الشبكي للمفوضية.
    (iii) Booklets, fact sheets, wallcharts, information kits: promotional materials for African Statistics Day (posters and press communiqués); statistical information kit; UN ' 3` الكتيبات وصحائف الوقائع والرسوم البيانية الجدارية ومجموعات المواد الإعلامية: مواد ترويجية ليوم الإحصاء في أفريقيا (الملصقات والبيانات الصحفية)؛ ومجموعة المعلومات الإحصائية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد