ويكيبيديا

    "والبيان الشفوي الذي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and the oral statement
        
    • the oral statement of
        
    and the oral statement by the representative of the Secretary-General transmitting his comments thereon, UN ) والبيان الشفوي الذي أدلى به ممثل الأمين العام لنقل تعليقاته على المسألة(
    and the oral statement by the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN ) والبيان الشفوي الذي أدلت به رئيسة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(
    and the oral statement by the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN ) والبيان الشفوي الذي أدلت به رئيسة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(
    and the oral statement of the Chairman of the Advisory Committee, UN ) والبيان الشفوي الذي أدلت به رئيسة اللجنة الاستشارية(
    Having considered the report of the Secretary-General and the oral statement of the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام() والبيان الشفوي الذي قدمه رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،
    Having considered the report of the Secretary-General and the oral statement of the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام() والبيان الشفوي الذي قدمه رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    13. Takes note of the report of the Office of Internal Oversight Services on the comprehensive audit of the Mission mandate implementation and the oral statement by the representative of the Secretary-General transmitting his comments thereon; UN 13 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الشاملة لتنفيذ ولاية البعثة(4) والبيان الشفوي الذي أدلى به ممثل الأمين العام لنقل تعليقاته على المسألة(5)؛
    13. Takes note of the report of the Office of Internal Oversight Services on the comprehensive audit of the Mission mandate implementation and the oral statement by the representative of the Secretary-General transmitting his comments thereon; UN 13 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الشاملة لتنفيذ ولاية البعثة() والبيان الشفوي الذي أدلى به ممثل الأمين العام لنقل تعليقاته على المسألة()؛
    13. Further to the provisions set forth in paragraph 3 above and the oral statement made in connection with General Assembly resolution 66/33, the costs associated with the preparation and holding of the 2015 Review Conference and the sessions of its Preparatory Committee should not have financial implications for the regular budget of the United Nations. UN 13 - وإضافة إلى ما نصت عليه الفقرة 3 أعلاه والبيان الشفوي الذي أُدلي به بشأن قرار الجمعية العامة 66/33، ينبغي ألا تترتب آثار مالية في الميزانية العادية للأمم المتحدة على تكاليف التحضير للمؤتمر الاستعراضي لعام 2015 ولدورات لجنته التحضيرية وتكاليف عقد المؤتمر ودورات اللجنة.
    14. Further to the provisions set forth in paragraph 4 above and the oral statement made in connection with General Assembly resolution 66/33, the costs associated with the preparation and holding of the 2015 Review Conference and the sessions of its Preparatory Committee should not have financial implications for the regular budget of the United Nations. UN 14 - وإضافة إلى ما نصت عليه الفقرة 4 أعلاه والبيان الشفوي الذي أدلي به بشأن قرار الجمعية العامة 66/33، ينبغي ألا تترتب على تكاليف التحضير للمؤتمر الاستعراضي لعام 2015 ودورات لجنته التحضيرية وعقدهما آثارٌ ماليةٌ في الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Logistics Base, the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and the oral statement of the Chairman of the Advisory Committee, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة() والبيان الشفوي الذي أدلت به رئيسة اللجنة الاستشارية()،
    17. Further to the provisions set forth in paragraph 4 above and the oral statement made in connection with General Assembly resolution 61/70, the costs associated with the preparation and holding of the 2010 Review Conference and the sessions of its Preparatory Committee should not have financial implications for the regular budget of the United Nations. UN 17 - وإضافة إلى ما نصت عليه الفقرة 4 أعلاه والبيان الشفوي الذي أدلي به بشأن قرار الجمعية العامة 61/70، لا ينبغي أن تترتب على تكاليف التحضير للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010 ودورات لجنته التحضيرية وعقدهما آثارٌ ماليةٌ في الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    Consideration of this matter by the Fifth Committee was based on the related statement by the Secretary-General (A/C.5/47/48) and the oral statement by the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (see A/C.5.47/SR.31). UN وقد استند نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة الى البيان المتصل بالموضوع المقدم من اﻷمين العام )A/C.5/47/48( والبيان الشفوي الذي أدلى به رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )انظر A/C.5/47/SR.31(.
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad, the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the oral statement by the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة() والبيان الشفوي الذي أدلت به رئيسة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    11. Endorses the conclusions and recommendations contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the oral statement by the Chairman of the Advisory Committee, subject to the provisions of the present resolution, and requests the Secretary-General to ensure their full implementation; UN 11 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(3) والبيان الشفوي الذي أدلت به رئيسة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(4)، رهنا بأحكام هذا القرار، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذها بالكامل؛
    2. Endorses the conclusions and recommendations contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the oral statement of the Chairman of the Advisory Committee, subject to the provisions of the present resolution, and requests the Secretary-General to ensure their full implementation; UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2) والبيان الشفوي الذي أدلت به رئيسة اللجنة الاستشارية(3)، رهنا بأحكام هذا القرار، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذها بالكامل؛
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo, the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and the oral statement by the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة() والبيان الشفوي الذي أدلت به رئيسة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    11. Endorses the conclusions and recommendations contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,2 and the oral statement by the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,3 subject to the provisions of the present resolution, and requests the Secretary-General to ensure their full implementation; UN 11 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2) والبيان الشفوي الذي أدلت به رئيسة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(3)، رهنا بأحكام هذا القرار، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذها بالكامل؛
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste, the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and the oral statement by the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقارير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة() والبيان الشفوي الذي أدلت به رئيسة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد