ويكيبيديا

    "والبيطرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and veterinary
        
    • and veterinarian
        
    • veterinary and
        
    • veterinary sciences
        
    National Registration Authority for Agricultural and veterinary Chemicals UN هيئة التسجيل الوطنية للمواد الكيميائية الزراعية والبيطرية
    National Registration Authority for Agricultural and veterinary Chemicals UN هيئة التسجيل الوطنية للمواد الكيميائية الزراعية والبيطرية
    They did not have access to basic services such as education, health, medical and veterinary services or social services. UN وهم محرومون من الخدمات الأساسية مثل التعليم والصحة والخدمات الصحية والبيطرية والاجتماعية.
    The NRA is an independent statutory authority with responsibility for the regulation of agricultural and veterinary chemicals. UN وهيئة التسجيل الوطنية هي هيئة قانونية مستقلة مسؤولة عن تنظيم المواد الكيميائية الزراعية والبيطرية.
    It was banned for agriculture and veterinary purposes since the `80s. UN وقد حظر استخدامه في الأغراض الزراعية والبيطرية منذ الثمانينات.
    States Parties should strengthen the relationship and cooperation between health authorities in charge of human and veterinary disease surveillance. UN ينبغي للدول الأطراف تعزيز العلاقة والتعاون بين السلطات الصحية المسؤولة عن مراقبة الأمراض البشرية والبيطرية.
    Once what could be defined as a suspicious event has been identified, cooperation between the authorities responsible for human and veterinary epidemiology and forensic investigations is needed to verify if the outbreak is natural or man-made. UN بعد تحديد ما يمكن تعريفه بأنه حادثة مشبوهة، لا بد من التعاون بين السلطات المسؤولة عن التحقيقات البشرية والبيطرية والوبائية والطبية الشرعية للتحقق مما إذا كان التفشي طبيعياً أو من صنع الإنسان.
    States Parties should strengthen the relationship and cooperation between health authorities in charge of human and veterinary disease surveillance. UN ينبغي للدول الأطراف تعزيز العلاقة والتعاون بين السلطات الصحية المسؤولة عن مراقبة الأمراض البشرية والبيطرية.
    Once what could be defined as a suspicious event has been identified, cooperation between the authorities responsible for human and veterinary epidemiology and forensic investigations is needed to verify if the outbreak is natural or man-made. UN بعد تحديد ما يمكن تعريفه بأنه حادثة مشبوهة، لا بد من التعاون بين السلطات المسؤولة عن التحقيقات البشرية والبيطرية والوبائية والطبية الشرعية للتحقق مما إذا كان التفشي طبيعياً أو من صنع الإنسان.
    The high proportion of women in agricultural and veterinary sciences and in health sciences thus forms the basis of increased recruitment of women. UN وهكذا فإن ارتفاع نسبة النساء في العلوم الزراعية والبيطرية وفي العلوم الصحية يشكل الأساس في زيادة توظيف النساء.
    These pieces of legislation proscribe 10 chemicals and regulate the maximum residue limits of 37 agricultural and veterinary drugs in live food animals and their related food products from both local or imported sources. UN وتمنع هذه التشريعات إنتاج 10 مواد كيميائية وتنظم الحد الأقصى لمخلفات 37 نوعا من العقاقير الزراعية والبيطرية في أغذية الحيوانات الحية ومواد الأغذية المتصلة بها من مصادر محلية أو مستوردة.
    The Government of the Netherlands reported that the substance was used in the country both for human and veterinary medicine. UN وأفادت حكومة هولندا بأنَّ هذه المادة تُستخدم في البلد في الأدوية البشرية والبيطرية.
    Three projects operated by the FAO Office for Special Relief Operations (OSRO) provide emergency supplies of fishing equipment and basic agricultural and veterinary inputs to southern Lebanon and West Bekaa, and assist in strengthening agricultural extension. UN وثلاثة مشاريع يشرف عليها مكتب العمليات الغوثية الخاصة التابع لمنظمة اﻷغذية والزراعة، تقدم اﻹمدادات الطارئة من معدات صيد اﻷسماك والمدخلات الزراعية والبيطرية اﻷساسية إلى جنوب لبنان وغرب البقاع، وتساعد في تعزيز اﻹرشاد الزراعي.
    It reported that ketamine was used in both human and veterinary medicine and that Hungary would support placing the substance under Schedule II of the 1971 Convention. UN وأفادت بأنَّ الكيتامين يُستخدم في الأدوية البشرية والبيطرية على حد سواء، وأنَّ هنغاريا تؤيد إدراج هذه المادة في إطار الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971.
    Pharmaceuticals for human and veterinary uses UN 5-7- المواد الصيدلانية للاستخدامات البشرية والبيطرية
    Data were generated from internationally recognized sources such as the United States Environmental Protection Agency and the Australian National Registration Authority for Agricultural and veterinary Chemicals reviews of endosulfan. UN وقد استخلصت البيانات من مصادر معترف بها دولياً مثل وكالة حماية البيئة بالولايات المتحدة وهيئة التسجيل الوطني الأسترالية للمواد الكيميائية الزراعية والبيطرية لاستعراضات الإندوسلفان.
    Living in the remote corners of various countries, dryland communities rarely benefit from public medical and veterinary facilities, and hence rely on natural remedies. UN ونظراً إلى أن مجتمعات الأراضي الجافة توجد في أرجاء نائية من مختلف البلدان، فإنها نادراً ما تستفيد من المرافق الطبية والبيطرية العامة، ولذلك تعتمد على طرق العلاج الطبيعية.
    5. PRODUCTION OF HUMAN and veterinary DRUGS AND MEDICINES . 20 UN ٥ - إنتاج العقاقير واﻷدوية البشرية والبيطرية
    National Registration Authority for Agricultural and veterinary Chemicals (Australia) UN السلطة القطرية لتسجيل المواد الكيميائية الزراعية والبيطرية (أستراليا)
    12. The Government of Guinea-Bissau and the United Nations country team are concerned about the potential arrival of avian flu to the country, particularly in the face of its poor health and veterinarian infrastructure. UN 12 - وتشعر حكومة غينيا - بيساو والفريق القطري التابع للأمم المتحدة بالقلق من احتمال وصول أنفلونزا الطيور إلى البلد، وخاصة في مواجهة هياكلها الأساسية الصحية والبيطرية الفقيرة.
    As part of its activities aimed at building confidence among the local population, UNIFIL continued to provide community services such as medical, dental, veterinary and educational assistance and to implement quick-impact projects. UN وفي إطار أنشطتها الرامية إلى بناء الثقة بين السكان المحليين، واصلت اليونيفيل تقديم الخدمات المجتمعية مثل الخدمات السنية والطبية والبيطرية والمساعدة التعليمية، وتنفيذ المشاريع السريعة الأثر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد