ويكيبيديا

    "والتأمين ضد العجز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Disability Insurance
        
    • and invalid insurance
        
    • and insurance for the disabled
        
    It is acquired by work, i.e. obligatory pension and Disability Insurance and voluntary insurance, as provided under the law. UN ويُحصل عليه بالعمل، أي أن القانون ينص على التأمين الإجباري للمعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز والتأمين الاختياري.
    The right to pensions and Disability Insurance is considered one of the basic social rights and social security elements for citizens. UN ويُعتبر الحق في تأمين المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز أحد الحقوق الاجتماعية الأساسية وأحد العناصر الأساسية للضمان الاجتماعي للمواطنين.
    Funds for pension and Disability Insurance are provided for by the insured, employers and the State. UN ويمول صناديقَ التأمين على المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز المؤمَّن عليهم، وأصحاب العمل والدولة.
    The right to pension and Disability Insurance UN الحق في المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز
    The agricultural workers and their families are covered under the Law on pension and Disability Insurance. UN ويشمل قانون المعاشات والتأمين ضد العجز العمال الزراعيين وأسرهم.
    The right to Pension and Disability Insurance UN الحق في المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز
    The judgement requires Serbia to ensure the disbursement of pension and Disability Insurance payments. UN ويُلزم الحكم صربيا بضمان صرف دفعات المعاشات التقاعدية والتأمين ضد العجز.
    Pension and Disability Insurance Act, Ur.l.RS, no. 106/99, 72/2000, 124/2000 and 109/2001, UN 9 - قانون المعاشات التقاعدية والتأمين ضد العجز Ur.1.RS، العدد 106/99، 72/2000، و 124/2000، و 109/2001،
    The new Pension and Disability Insurance Act contains more or less similar provisions in relation to the compulsory insurance of men and women farmers as the previous act. UN ويحتوي القانون الجديد للمعاشات التقاعدية والتأمين ضد العجز أحكاما فيما يتعلق بالتأمين الإجباري للمزارع والمزارعة مماثلة تقريبا للقانون السابق.
    For the exercising of the right related to the pension and Disability Insurance, as well as determined needs and interests in the area of that insurance, two entity funds for pension and invalid insurance have been established. UN ومن أجل ممارسة الحق المتعلق بالمعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز، فضلا عن الاحتياجات والمصالح المحددة في مجال ذلك التأمين، تم إنشاء صندوقين للكيانات من أجل المعاش والتأمين ضد العجز.
    In order to carry out rights to pensions and Disability Insurance, two Entity funds for pension-disability insurance were formed. UN ومن أجل إعمال الحقوق المتعلقة بتأمين المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز، أنشئ صندوقان تابعان للكيانين لتأمين المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز.
    To exercise rights and identified requirements and interest to pension and Disability Insurance, the pension-disability insurance fund was established. UN وأنشئ صندوق التأمين على المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز لممارسة الحقوق وتحديد المتطلبات والمصالح المعنية بالتأمين على المعاشات التقاعدية والتأمين ضد العجز.
    Law on Pension and Disability Insurance prescribes different conditions for qualifying for retirement on the basis of age for women and for men. UN 652 - ويقضي قانون المعاشات التقاعدية والتأمين ضد العجز بشروط مختلفة لاستحقاق التقاعد على أساس السن للمرأة والرجل.
    Pension and Disability Insurance contributions are the same for men and women. UN 855 - وإسهامات المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز متساوية بالنسبة للرجل والمرأة.
    Pension and Disability Insurance Act - official consolidated text, Uradni list RS No. 20/04. UN 19 - قانون المعاشات التقاعدية والتأمين ضد العجز - النص الرسمي الموحد، الجريدة الرسمية (Ur.RS) ، العدد 20/2004.
    A widower or a widow qualify for family pension under the same conditions prescribed by Article 44 of the Law on Pension and Disability Insurance. UN 857 - ويستحق الأرمل أو الأرملة معاش الأسرة بنفس الشروط الواردة في المادة 44 من قانون المعاشات التقاعدية والتأمين ضد العجز.
    In my last report, I noted that the Croatian fund for pension and Disability Insurance announced it would distribute 666 pension allowances to Croatian Serb citizens, effective August 1995. UN ٢١ - وقد أشرت في تقريري السابق الى أن الصندوق الكرواتي للمعاشات التقاعدية والتأمين ضد العجز أعلن أنه سيوزع ٦٦٦ معاشا تقاعديا على المواطنين الصرب الكرواتيين، ابتداء من آب/أغسطس ١٩٩٥.
    The rights to a pension and Disability Insurance are provided for in accordance with the law for insured persons by employers and the State. UN 235- وينص القانون على الحق في تأمين المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز وفقاً للتشريعات المتعلقة بالأشخاص المؤمَّن عليهم من جانب أصحاب العمل والدولة.
    The pension system in Republika Srpska is governed by the Law on Pension and Disability Insurance (Official Gazette of Republika Srpska, 32/00). UN 240- ويحكم نظام المعاشات التقاعدية في جمهورية صربسكا قانون تأمين المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز (الجريدة الرسمية لجمهورية صربسكا، 32/00).
    182. In accordance with the law, the resources of the pension and invalid insurance are provided by the insured parties, employers, and the state. UN 205- ووفقا للقانون، فإن موارد المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز تقدمها الأطراف المؤمن عليها وأصحاب العمل والدولة.
    There are also specialized courts (e.g. courts for labour disputes and courts for disputes over pensions and insurance for the disabled). UN وهناك أيضاً محاكم متخصصة (مثل محاكم المنازعات العمالية ومحاكم المنازعات الخاصة بالمعاشات التقاعدية والتأمين ضد العجز).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد