ويكيبيديا

    "والتأهب لمواجهة الكوارث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • disaster preparedness
        
    • preparedness for disasters
        
    • and response preparedness
        
    Environmental protection and disaster preparedness UN سادسا - حماية البيئة والتأهب لمواجهة الكوارث
    Environmental protection and disaster preparedness UN سادسا - حماية البيئة والتأهب لمواجهة الكوارث
    Logistics support and disaster preparedness UN الدعم اللوجستي والتأهب لمواجهة الكوارث
    :: Capacity-building aimed at strengthening primary health-care systems, such as public health monitoring, disease surveillance and control, and disaster preparedness. UN :: بناء القدرات التي تستهدف تعزيز نظم الرعاية الصحية الأساسية، مثل رصد خدمات الرعاية الصحية، ومراقبة انتشار الأمراض ومكافحتها، والتأهب لمواجهة الكوارث.
    The GEF should provide funding for building capacity for preventive measures, planning, and preparedness for disasters relating to climate change. UN كما ينبغي لمرفق البيئة العالمية توفير التمويل لبناء القدرات في مجال التدابير الوقائية، والتخطيط، والتأهب لمواجهة الكوارث المتصلة بتغير المناخ.
    (iii) Humanitarian missions: post-disaster lessons learned missions; relief and response preparedness missions to disaster and emergency sites; UN ' 3` البعثات الإنسانية: بعثات استخلاص الدروس بعد وقوع الكوارث؛ وبعثات الإغاثة والتأهب لمواجهة الكوارث الموفَدة إلى مواقع الكوارث والطوارئ؛
    The sectors IR specialises in are: education and vocational training; health and nutrition; water and sanitation; income generation; children & orphans support; disaster preparedness and emergency relief. UN والقطاعات التي تتخصص فيها منظمة الإغاثة الإسلامية هي: التعليم والتدريب المهني؛ والصحة والتغذية؛ والمياه والصرف الصحي؛ وتوليد الدخل؛ ودعم الأطفال والأيتام؛ والتأهب لمواجهة الكوارث والإغاثة في حالات الطوارئ.
    There has been greater focus on issues such as gender, human rights, HIV/AIDS, the environment, employment and decent work, and disaster preparedness in country programming. UN وقد كان التركيز في البرمجة القطرية أكبر على قضايا من قبيل القضايا الجنسانية، وحقوق الإنسان، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والبيئة، والعمالة، والعمل اللائق، والتأهب لمواجهة الكوارث.
    Environment and disaster preparedness UN خامسا - البيئة والتأهب لمواجهة الكوارث
    Environment and disaster preparedness UN خامسا - البيئة والتأهب لمواجهة الكوارث
    Several representatives expressed support for inclusion of environmental emergency response and disaster preparedness activities in the subprogramme and praised UNEP cooperation in the area with OCHA. UN 21 - وأعرب عدة ممثلين عن تأييدهم لإدراج أنشطة الاستجابة لحالات الطوارئ البيئية والتأهب لمواجهة الكوارث في هذا البرنامج الفرعي، وأشادوا بتعاون برنامج البيئة في هذا المجال مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    The issues examined at the conference included health care, education, utilities, administration and justice, globalization and international trade rules, transport and disaster preparedness.21 UN وشملت المسائل التي نوقشت في المؤتمر ما يلي: الرعاية الصحية والتعليم والمرافق والإدارة والعدل والعولمة وقواعد التجارة الدولية والنقل والتأهب لمواجهة الكوارث().
    8. India recognized the special challenges facing small island developing States and had contributed to those States' development efforts in the areas of capacity-building, natural disaster preparedness and adaptation to climate change. UN 8 - وأردف قائلا إن الهند تدرك التحديات الخاصة التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية وقد أسهمت في الجهود الإنمائية لتلك الدول في مجالات بناء القدرات والتأهب لمواجهة الكوارث الطبيعية والتكيف مع تغيُّـر المناخ.
    Through its country programme, UNDP Mongolia supports the implementation of General Assembly resolution 65/70 in three key ways, by focusing on economic development, sustainable development and disaster preparedness. UN ويدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في منغوليا، من خلال برنامجه القطري، تنفيذ قرار الجمعية العامة 65/70 بطرق رئيسية ثلاث، وذلك بالتركيز على التنمية الاقتصادية، والتنمية المستدامة، والتأهب لمواجهة الكوارث.
    244. Concerning the India MTR, he mentioned the areas that needed increased attention, including geographic and gender disparities, the 0- to 3-year-old age group, HIV/AIDS, basic education, routine immunization and long-term disaster preparedness and emergency response. UN 244 - وفيما يتعلق باستعراض منتصف المدة الخاص بالهند، ذكر المدير الإقليمي المجالات التي تتطلب اهتماما متزايدا، ومن بينها جوانب التفاوت الجغرافية والجنسانية، والفئة العمرية من صفر حتى الثالثة، والفيروس/الإيدز، والتعليم الأساسي، والتحصين الدوري، والتأهب لمواجهة الكوارث والتصدي لحالات الطوارئ على المدى البعيد.
    Building the capacity, including, where appropriate, institutional capacity, for preventive measures, planning, preparedness for disasters related to climate change, including in particular, contingency planning for droughts and floods in areas prone to extreme weather events; UN (ط) بناء القدرات، بما فيها القدرات المؤسسية حيثما يكون ذلك ملائما، من أجل اتخاذ التدابير الوقائية، والتخطيط، والتأهب لمواجهة الكوارث المتصلة بتغير المناخ، بما في ذلك، وبوجه خاص، التخطيط الطارئ لحالات الجفاف والفيضانات في المناطق المعرضة للظواهر الجوية البالغة الشدة؛
    Building the capacity, including, where appropriate, institutional capacity, for preventive measures, planning, preparedness for disasters related to climate change, including in particular, contingency planning for droughts and floods in areas prone to extreme weather events; UN (ط) بناء القدرات، بما فيها القدرات المؤسسية حسب الاقتضاء، من أجل اتخاذ التدابير الوقائية، والتخطيط، والتأهب لمواجهة الكوارث المتصلة بتغير المناخ، بما في ذلك بوجه خاص، التخطيط لحالات الطوارئ المتصلة بالجفاف والفيضانات في المناطق المعرضة للظواهر الجوية البالغة الشدة؛
    (iii) Humanitarian missions: post-disaster lessons-learned missions; relief and response preparedness missions to disaster and emergency sites; UN ' 3` البعثات الإنسانية: بعثات استخلاص العبر بعد وقوع الكوارث؛ وبعثات الإغاثة والتأهب لمواجهة الكوارث الموفَدة إلى مواقع الكوارث والطوارئ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد