ويكيبيديا

    "والتأهيل المهني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and professionalization
        
    • vocational rehabilitation
        
    • vocational training
        
    • professionalization of
        
    • and the professionalization
        
    • occupational therapy
        
    • and professional qualification
        
    • Skills and
        
    • of vocational
        
    The indicators below will monitor the continuous enhancement and professionalization of the procurement function, including timely and quality support to procurement activities, and improved oversight and accountability. UN وسترصد المؤشرات الواردة أدناه التعزيز والتأهيل المهني المستمرين لمهمة الشراء، بما في ذلك تقديم دعم جيد وفي الوقت المناسب لأنشطة الشراء، وتحسين الإشراف والمساءلة.
    Implementation by the Government of a national plan for reform and modernization of law-enforcement agencies as part of the national strategy for security sector reform, including training and professionalization UN تنفيذ الحكومة خطة وطنية لإصلاح وكالات إنفاذ القانون وتحديثها في إطار الاستراتيجية الوطنية لإصلاح قطاع الأمن، بما في ذلك التدريب والتأهيل المهني
    They are often exposed to discrimination in medical care and rehabilitation, education, vocational rehabilitation and employment. UN وهي تتعرض كثيرا للتمييز في الرعاية الصحية والتأهيل، والتعليم، والتأهيل المهني والتوظيف.
    Disabled persons in the Philippines had access, by law, to quality education and vocational rehabilitation designed to develop their Skills and enable them to compete in the labour market. UN وتتاح للمعوقين في الفلبين، بموجب القانون، فرص الحصول على التعليم الجيد والتأهيل المهني المصمم لتنمية مهاراتهم وتمكينهم من المنافسة في سوق العمل.
    The tables below show the number of prisoners enrolled in education and vocational training in 2005. UN والجدولان الآتيان يبينان عدد المساجين الملتحقين بمراحل التعليم والتدريب والتأهيل المهني خلال العام 2005.
    This will address reforming the legal framework, management, organization and security of penitentiary facilities and the professionalization of all prison staff. UN وسيتناول ذلك إصلاح الإطار القانوني، وإدارة المرافق الإصلاحية وتنظيمها وأمنها، والتأهيل المهني لجميع موظفي السجون.
    At present, four international United Nations Volunteers are providing support in geographic information systems, architecture, occupational therapy with specific emphasis on support for the disabled and elderly, and psychology/ community work. UN ويتولى حاليا أربعة من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين تقديم الدعم في مجالات نظم المعلومات الجغرافية، والهندسة المعمارية، والتأهيل المهني مع التركيز بوجه خاص على تقديم الدعم للمعوقين والمسنين وعلى الأنشطة في مجال علم النفس والعمل المجتمعي.
    Options for training and professional qualification UN الخيارات في مجال التدريب والتأهيل المهني
    Stresses that the monitoring and evaluation functions are intrinsically linked, and encourages UNFPA to further strengthen capacity building and professionalization of the monitoring and evaluation functions in UNFPA, especially at regional and country levels; UN 7 - يؤكد أن مهام الرصد والتقييم ترتبط ارتباطاً جوهرياً، ويشجع الصندوق على مواصلة تعزيز بناء القدرات والتأهيل المهني لمهام الرصد والتقييم في الصندوق، ولا سيما على الصعيدين الإقليمي والقُطري؛
    Stresses that the monitoring and evaluation functions are intrinsically linked, and encourages UNFPA to further strengthen capacity building and professionalization of the monitoring and evaluation functions in UNFPA, especially at regional and country levels; UN ٧ - يؤكد أن مهام الرصد والتقييم ترتبط ارتباطاً جوهرياً، ويشجع الصندوق على مواصلة تعزيز بناء القدرات والتأهيل المهني لمهام الرصد والتقييم في الصندوق، ولا سيما على الصعيدين الإقليمي والقُطري؛
    Procurement planning and professionalization/capacity-strengthening UN جيم - التخطيط للمشتريات والتأهيل المهني للقائمين عليها وتعزيز قدراتهم
    Procurement planning and professionalization/capacity strengthening UN تخطيط المشتريات والتأهيل المهني/تقوية القدرات
    For persons who became disabled as a result of the current crisis, UNRWA provided prosthetic devices, counselling, training and awareness-raising and vocational rehabilitation. UN وبالنسبة للأشخاص الذين أصبحوا معوقين نتيجة للأزمة الراهنة، قدمت الوكالة أجهزة جراحة تعويضية مع إسداء المشورة وتوفير سبل التدريب، ورفع الوعي والتأهيل المهني.
    Locally run community rehabilitation projects for disabled refugees have paid growing attention to home-based interventions and vocational rehabilitation. UN وأولت مشاريع التأهيل الاجتماعي للاجئين المعاقين، التي يديرها المجتمع المحلي، مزيدا من الاهتمام بالتكيف المنزلي والتأهيل المهني.
    Health services, religious guidance and counselling, cultural, recreational and sports activities, and training and vocational rehabilitation UN الخدمات الصحية - التوجيه والإرشاد الديني - الأنشطة الثقافية والترفيهية والرياضية والتدريب والتأهيل المهني.
    The tables below show the number of prisoners enrolled in education and vocational training in 2005. UN والجدولان الآتيان يبينان عدد المساجين الملتحقين بمراحل التعليم والتدريب والتأهيل المهني خلال عام ٢٠٠٥.
    To expand the fields of vocational training and rehabilitation for disabled persons in a manner compatible with their capacities and in keeping with development needs in terms of professions and skills; UN توسيع مجالات التدريب والتأهيل المهني للمعاقين بما يناسب قدراتهم وبما يتماشى مع احتياجات التنمية من مهن ومهارات.
    Continued support for its institutional consolidation and for the professionalization of its members is therefore critical. UN ومن ثم، يكتسب الدعم المستمر للتعزيز المؤسسي للشرطة والتأهيل المهني ﻷفرادها أهمية بالغة.
    The security sector reform and the professionalization and decentralization of FDN and PNB will be essential to ensuring durable stability in the country. UN ويمثل إصلاح القطاع الأمني والتأهيل المهني لقوات الدفاع الوطني والشرطة الوطنية البوروندية وصبغهما بالطابع اللامركزي عاملا ضروريا لضمان الاستقرار الدائم في البلد.
    Currently, five international UNVs are providing support in geographic information systems, architecture, occupational therapy (with special emphasis on support for the disabled and elderly), psychology/community work and civil engineering. UN ويتولى حاليا خمسة من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين تقديم الدعم في مجالات نظم المعلومات الجغرافية والهندسة المعمارية والتأهيل المهني (مع التركيز بوجه خاص على تقديم الدعم للمعوقين والمسنين) وعلم النفس/العمل المجتمعي والهندسة المدنية.
    The Program aims at raising the level of schooling and professional qualification of young people aged 18 to 24, and to encourage their involvement in community work. UN ويهدف البرنامج إلى رفع مستوى التعليم الدراسي والتأهيل المهني للشباب البالغين من 18 إلى 24 عاماً، وتشجيعهم على المشاركة في أعمال المجتمع المحلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد