ويكيبيديا

    "والتأهيل في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and rehabilitation
        
    • REHABILITATION AS
        
    Emergency relief and rehabilitation funds include those contributed for emergency operations. UN وتشمل أموالُ الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ الأموالَ التي يُتبرع بها لعمليات الطوارئ.
    Table 9 Care and rehabilitation units in Sharjah Unit UN الجدول 9: أقسام الرعاية والتأهيل في الشارقة
    The total also includes $431 million for projects financed by pledges for emergency relief and rehabilitation. UN ويتضمن المجموع أيضا 431 مليون دولار لمشاريع ممولة بتبرعات معلنة لعمليات الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ.
    Emergency relief and rehabilitation funds include those contributed for emergency operations. UN وتشمل أموال الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ والأموال التي يتبرع بها لعمليات الطوارئ.
    The total also includes $318 million for projects financed by pledges for emergency relief and rehabilitation. Chapter II UN ويشمل المجموع أيضا مبلغ 318 مليون دولار للمشاريع التي تمولها تبرعات معلنة لعمليات الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ.
    Emergency relief and rehabilitation funds include those contributed for emergency operations. UN وتشمل أموال الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ والأموال التي يتبرع بها لعمليات الطوارئ.
    The total also includes $217 million for projects financed by pledges for emergency relief and rehabilitation. UN ويشمل المجموع أيضا مبلغ ٢١٧ مليون دولار للمشاريع التي تمولها تبرعات معلنة لعمليات اﻹغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ.
    Emergency relief and rehabilitation funds include those contributed for emergency operations. UN وتشمل أموال اﻹغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ اﻷموال التي يتبرع بها لعمليات الطوارئ.
    Income, emergency relief and rehabilitation UN إيرادات اﻹغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ
    He also visited returnees at reconstruction and rehabilitation sites in the Fizuli region, specifically in the town of Horadiz and Yukhari Kurdmahmudlu village. UN وزار أيضاً العائدين في مواقع إعادة الإعمار والتأهيل في إقليم فيزولي، وعلى وجه التحديد في بلدة هوراغيس وقرية يوخاري كرد مهمودولو.
    Emergency relief and rehabilitation funds include those contributed for emergency operations. UN وتشمل أموال الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ الأموال التي يُتبرع بها لعمليات الطوارئ.
    Upon visiting the AlJafr Correction and rehabilitation Centre in the south-east of the country, it was apparent that this notion was stretched to the extreme. UN ولدى زيارة مركز الجفر للإصلاح والتأهيل في جنوب شرق البلد، بدا واضحاً أن هذا المفهوم مبالَغ فيه إلى حد بعيد.
    Emergency relief and rehabilitation funds include those contributed for emergency operations. UN وأموال الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ تشمل الأموال التي يتم التبرع بها لعمليات الطوارئ.
    It was also important to continue supporting Indonesia's efforts in risk reduction, disaster management, awareness-raising and reconstruction and rehabilitation of Aceh and North Sumatra. UN ومن المهم أيضاً مواصلة دعم جهود إندونيسيا في الحد من المخاطر، وإدارة الكوارث، ورفع مستوى الوعي وإعادة البناء والتأهيل في أتشيه وشمال سومطرة.
    Abolition of the post of Associate Relief, Recovery and rehabilitation Officer in the Recovery, Rehabilitation and Reintegration Field Unit UN إلغاء وظيفة موظف معاون لشؤون الإغاثة والإنعاش والتأهيل في الوحدة الميدانية للإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج
    India is willing to contribute technical assistance and expertise for mine clearance and rehabilitation programmes in international demining efforts. UN وتعرب الهند عن استعدادها لتقديم المساعدة والخبرة التقنية لبرامج إزالة الألغام والتأهيل في الجهود الدولية لإزالة الألغام.
    Draft resolution A/C.2/60/L.7/Rev.1 on humanitarian assistance and rehabilitation for Ethiopia UN مشروع القرار A/C.2/60/L.7/Rev.1 بشأن المساعدة الإنسانية والتأهيل في إثيوبيا.
    Reintegration and rehabilitation assistance to Angola, therefore, should, in the main, target those groups. UN ولذلك، ينبغي أن توجه مساعدة إعادة الإدماج والتأهيل في أنغولا، بصورة رئيسية إلى هاتين المجموعتين.
    She also met with representatives of the political parties and visited the Kinshasa Penal and rehabilitation Centre (CPRK). UN وقابلت أيضاً ممثلي الأحزاب السياسية. كما زارت مركز الاحتجاز والتأهيل في كينشاسا.
    The total also includes $718 million for projects financed by pledges for emergency relief and rehabilitation. UN كما شمل الإجمالي 718 مليون دولار لمشاريع ممولة من التبرعات المعلنة للإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ.
    CONTRIBUTIONS RECEIVABLE FOR REGULAR RESOURCES, SUPPLEMENTARY FUNDS AND EMERGENCY RELIEF and rehabilitation AS AT 31 DECEMBER 2003 UN تبرعات قيد التحصيل للموارد العادية والأموال التكميلية والإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد