Emergency relief and rehabilitation funds include those contributed for emergency operations. | UN | وتشمل أموالُ الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ الأموالَ التي يُتبرع بها لعمليات الطوارئ. |
Table 9 Care and rehabilitation units in Sharjah Unit | UN | الجدول 9: أقسام الرعاية والتأهيل في الشارقة |
The total also includes $431 million for projects financed by pledges for emergency relief and rehabilitation. | UN | ويتضمن المجموع أيضا 431 مليون دولار لمشاريع ممولة بتبرعات معلنة لعمليات الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ. |
Emergency relief and rehabilitation funds include those contributed for emergency operations. | UN | وتشمل أموال الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ والأموال التي يتبرع بها لعمليات الطوارئ. |
The total also includes $318 million for projects financed by pledges for emergency relief and rehabilitation. Chapter II | UN | ويشمل المجموع أيضا مبلغ 318 مليون دولار للمشاريع التي تمولها تبرعات معلنة لعمليات الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ. |
Emergency relief and rehabilitation funds include those contributed for emergency operations. | UN | وتشمل أموال الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ والأموال التي يتبرع بها لعمليات الطوارئ. |
The total also includes $217 million for projects financed by pledges for emergency relief and rehabilitation. | UN | ويشمل المجموع أيضا مبلغ ٢١٧ مليون دولار للمشاريع التي تمولها تبرعات معلنة لعمليات اﻹغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ. |
Emergency relief and rehabilitation funds include those contributed for emergency operations. | UN | وتشمل أموال اﻹغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ اﻷموال التي يتبرع بها لعمليات الطوارئ. |
Income, emergency relief and rehabilitation | UN | إيرادات اﻹغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ |
He also visited returnees at reconstruction and rehabilitation sites in the Fizuli region, specifically in the town of Horadiz and Yukhari Kurdmahmudlu village. | UN | وزار أيضاً العائدين في مواقع إعادة الإعمار والتأهيل في إقليم فيزولي، وعلى وجه التحديد في بلدة هوراغيس وقرية يوخاري كرد مهمودولو. |
Emergency relief and rehabilitation funds include those contributed for emergency operations. | UN | وتشمل أموال الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ الأموال التي يُتبرع بها لعمليات الطوارئ. |
Upon visiting the AlJafr Correction and rehabilitation Centre in the south-east of the country, it was apparent that this notion was stretched to the extreme. | UN | ولدى زيارة مركز الجفر للإصلاح والتأهيل في جنوب شرق البلد، بدا واضحاً أن هذا المفهوم مبالَغ فيه إلى حد بعيد. |
Emergency relief and rehabilitation funds include those contributed for emergency operations. | UN | وأموال الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ تشمل الأموال التي يتم التبرع بها لعمليات الطوارئ. |
It was also important to continue supporting Indonesia's efforts in risk reduction, disaster management, awareness-raising and reconstruction and rehabilitation of Aceh and North Sumatra. | UN | ومن المهم أيضاً مواصلة دعم جهود إندونيسيا في الحد من المخاطر، وإدارة الكوارث، ورفع مستوى الوعي وإعادة البناء والتأهيل في أتشيه وشمال سومطرة. |
Abolition of the post of Associate Relief, Recovery and rehabilitation Officer in the Recovery, Rehabilitation and Reintegration Field Unit | UN | إلغاء وظيفة موظف معاون لشؤون الإغاثة والإنعاش والتأهيل في الوحدة الميدانية للإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج |
India is willing to contribute technical assistance and expertise for mine clearance and rehabilitation programmes in international demining efforts. | UN | وتعرب الهند عن استعدادها لتقديم المساعدة والخبرة التقنية لبرامج إزالة الألغام والتأهيل في الجهود الدولية لإزالة الألغام. |
Draft resolution A/C.2/60/L.7/Rev.1 on humanitarian assistance and rehabilitation for Ethiopia | UN | مشروع القرار A/C.2/60/L.7/Rev.1 بشأن المساعدة الإنسانية والتأهيل في إثيوبيا. |
Reintegration and rehabilitation assistance to Angola, therefore, should, in the main, target those groups. | UN | ولذلك، ينبغي أن توجه مساعدة إعادة الإدماج والتأهيل في أنغولا، بصورة رئيسية إلى هاتين المجموعتين. |
She also met with representatives of the political parties and visited the Kinshasa Penal and rehabilitation Centre (CPRK). | UN | وقابلت أيضاً ممثلي الأحزاب السياسية. كما زارت مركز الاحتجاز والتأهيل في كينشاسا. |
The total also includes $718 million for projects financed by pledges for emergency relief and rehabilitation. | UN | كما شمل الإجمالي 718 مليون دولار لمشاريع ممولة من التبرعات المعلنة للإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ. |
CONTRIBUTIONS RECEIVABLE FOR REGULAR RESOURCES, SUPPLEMENTARY FUNDS AND EMERGENCY RELIEF and rehabilitation AS AT 31 DECEMBER 2003 | UN | تبرعات قيد التحصيل للموارد العادية والأموال التكميلية والإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 |