ويكيبيديا

    "والتأهيل وإعادة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • rehabilitation and
        
    • habilitation and
        
    • qualification and
        
    Administrative Assistant post redeployed from the Recovery, rehabilitation and Reintegration Section UN نقل وظيفة مساعد إداري من قسم الإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج
    3 Administrative Assistant posts redeployed from the Recovery, rehabilitation and Reintegration Section UN نقل 3 وظائف لمساعدين إداريين من قسم الإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج
    Although the process of disarmament, demobilization, rehabilitation and reintegration has been remarkably successful where it has occurred, it is not complete. UN وبرنامج نزع السلاح والتسريح والتأهيل وإعادة الإدماج لم يكتمل على الرغم من النجاح الملحوظ الذي تحقق حيث تم تطبيقه.
    It focused on rehabilitation as illustrated by rule 3 of the Standard Rules and habilitation and rehabilitation as they appear in the Convention. UN وركزت الندوة على إعادة التأهيل على النحو الموضح في القاعدة 3 من القواعد الموحدة والتأهيل وإعادة التأهيل بصيغتيهما الواردة في الاتفاقية.
    Articles 25 and 26: Health, habilitation and rehabilitation UN المادتان 25 و26 الصحة، والتأهيل وإعادة التأهيل
    All security officers attended 37 security training sessions on various subjects such as unarmed combat, firearms, medical issues, qualification and requalification for firearms, and detection and screening security equipment UN جميع ضباط الأمن حضروا 37 دورة تدريب أمني على موضوعات مختلفة من قبيل الاشتباك غير المسلّح والأسلحة النارية والمجالات الطبية والتأهيل وإعادة التأهيل لأغراض الأسلحة النارية وكشف وتفقّد معدات الأمن
    Status of the disarmament, demobilization, rehabilitation and reintegration process UN حالة برنامج نزع السلاح والتسريح والتأهيل وإعادة الإدماج
    Reassignment of Chief, Joint Operations Centre post from the Recovery, rehabilitation and Reintegration Centre UN إعادة ندب وظيفة رئيس مركز العمليات المشتركة من مركز الإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج
    Reassignment of Deputy Chief, Joint Operations Centre post from the Recovery, rehabilitation and Reintegration Centre UN إعادة ندب وظيفة نائب رئيس مركز العمليات المشتركة من مركز الإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج
    Reassignment of Deputy Chief, Joint Mission Analysis Centre post from the Recovery, rehabilitation and Reintegration Centre UN إعادة ندب وظيفة نائب رئيس مركز التحليل المشترك للبعثة من مركز الإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج
    The Government had launched a policy of integral treatment, including prevention, rehabilitation and social reintegration, which required collective action and international cooperation. UN وشرعت الحكومة في سياسة العلاج المتكامل بما في ذلك الوقاية والتأهيل وإعادة الإدماج الاجتماعي مما يتطلب عملاً جماعياً وتعاوناً دولياً.
    Details of weapons collected during the disarmament, demobilization, rehabilitation and reintegration process UN تفاصيل الأسلحة التي تم جمعها أثناء عملية نزع السلاح والتسريح والتأهيل وإعادة الإدماج
    Developed regional plans for disarmament, demobilization, rehabilitation and reintegration related to the process of repatriation UN وضع خطط إقليمية لنزع السلاح والتسريح والتأهيل وإعادة الإدماج تكون ذات صلة بعملية الإعادة إلى الوطن
    :: Project in collaboration with the United Nations Development Program (UNDP) on the disarmament, demobilization, rehabilitation and reintegration (DDRR) process in Liberia. UN :: مشروع للتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن عملية نزع السلاح والتسريح والتأهيل وإعادة الاندماج في ليبريا.
    Posts of Recovery, rehabilitation and Reintegration Officers abolished UN إلغاء وظيفتين اثنين من موظفي شؤون الإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج
    Articles 25 and 26: Health, habilitation and rehabilitation 231 - 234 37 UN المادتان 25 و26: الصحة، والتأهيل وإعادة التأهيل 231-234 49
    It shall be endeavoured at all times to provide services to people with disabilities in accordance with general laws in the field of education, health and social services, employment, transport services social habilitation and rehabilitation. UN ويجب السعي في جميع الأوقات لتقديم الخدمات إلى الأشخاص ذوي الإعاقة وفقاً للقوانين العامة في مجال الخدمات التعليمية والصحية والاجتماعية، والعمالة، وخدمات النقل، والتأهيل وإعادة التأهيل الاجتماعي.
    In order to ensure an environment conducive to the fulfilment of the rights of persons with disabilities, the Convention includes articles on awareness-raising, accessibility, situations of risk and humanitarian emergencies, access to justice, personal mobility, habilitation and rehabilitation, and as well as statistics and data collection. UN وتحتوي الاتفاقية مواد بشأن التوعية، وإتاحة إمكانية الوصول، وحالات الخطر والطوارئ الإنسانية، وإمكانية الوصول إلى العدالة، وإمكانية التنقل الفردي، والتأهيل وإعادة التأهيل، بالإضافة إلى جمع الإحصاءات والبيانات، وذلك بغية ضمان بيئة مؤاتية لإعمال حقوق الأشخاص المعوقين.
    Such issues shall include standards and guidelines for accessibility, the formulation of health, habilitation and rehabilitation legislation and the planning, the delivery and evaluation of health, habilitation and rehabilitation services and the design and implementation of data collection. UN وتشمل هذه المسائل وضع المعايير والمبادئ التوجيهية المتعلقة بإمكانية الوصول، وصياغة التشريعات المتعلقة بالصحة والتأهيل وإعادة التأهيل، وتخطيط الخدمات المتعلقة بالصحة والتأهيل وإعادة التأهيل، وتقديمها وتقييمها، وتصميم وتنفيذ جمع البيانات.
    Health, habilitation and rehabilitation UN الصحة والتأهيل وإعادة التأهيل
    Conduct of training for 24 security officers from July 2010 to June 2011, including unarmed combat, firearms, medical emergency, firearms qualification and requalification, security response team, detection and screening security equipment, and other training UN جرى تدريب 24 من ضباط الأمن في الفترة من تموز/يوليه 2010 إلى حزيران/يونيه 2011، بما يشمل القتال بدون سلاح، واستعمال الأسلحة النارية، والطوارئ الطبية، والتأهيل وإعادة التأهيل لاستعمال الأسلحة النارية، وضمن فريق الاستجابة الأمنية، وكشف وتفتيش معدات الأمن، وتدريبات أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد