ويكيبيديا

    "والتاريخ المستهدف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • target date
        
    The target date for the achievement of the Goals was less than two years away and achievements had been uneven. UN والتاريخ المستهدف لتحقيق هذه الأهداف هو أقل من عامين من اليوم علماً بأنَّ الإنجازات كانت متفاوتة حتى الآن.
    Status: implementation continuing. Target date: end 2011. UN الحالة: التنفيذ جارٍ والتاريخ المستهدف: نهاية عام 2011.
    The table also provides a summary of the UNDP response to each recommendation as well as the status of any follow-up action and the target date for completion, as at the date of compiling the present document. UN ويقدم الجدول أيضا موجزا لاستجابة البرنامج اﻹنمائي لكل توصية، وحالة إجراء المتابعة الذي اتخذته بشأنها، والتاريخ المستهدف لاستكماله، وذلك الى الحين الذي جُمعت فيه عناصر هذه الوثيقة.
    The target date for realizing space savings in leased spaces is set later than on campus because it is assumed that swing space will be required to make required capital improvements to existing leased spaces. UN والتاريخ المستهدف لتحقيق وفورات الحيز في الأماكن المستأجرة متأخر عن التاريخ المستهدف لتحقيقها في المجمع لأنه يفترض أنه ستنشأ حاجة لأماكن عمل مؤقتة لإدخال تحسينات رئيسية على الأماكن المستأجرة حاليا.
    The target date for all four projects to be fully operational is 21 December 2012. UN والتاريخ المستهدف لدخول المشاريع الأربعة جميعا طور التشغيل هو 21 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    The target date for revision of the Project Manual is December 2008. UN والتاريخ المستهدف لمراجعة دليل المشاريع هو كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The target date for the conclusion of the Committee’s work was Friday, 20 November. UN والتاريخ المستهدف ﻹنهاء عمل اللجنة هو يوم الجمعة ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر.
    This initiative is in progress; the target date for its completion is March 2005. UN والعمل جار في هذه المبادرة؛ والتاريخ المستهدف لاستكمالها هو آذار/مارس 2005.
    The initiative is in progress; the target date for its completion is March 2005. UN والعمل جار في هذه المبادرة؛ والتاريخ المستهدف لاستكمالها هو آذار/مارس 2005.
    The target date for completion is April 2005. UN والتاريخ المستهدف لاستكمالها هو نيسان/أبريل 2005.
    The target date for completion is March 2005. UN والتاريخ المستهدف لاستكمالها هو آذار/مارس 2005.
    Design of common procurement system started in early 2004 owing to other work commitments of development team. target date for completion is 2005 UN بدأ تصميم النظام الموحد للمشتريات في أوائل عام 2004 بسبب التزامات أخرى تعهد فريق الإعداد القيام بها, والتاريخ المستهدف للإنجاز هو عام 2005.
    The target date for the conclusion of the Committee's work was 30 November 2007, which was recommended by the General Committee on the basis of a General Assembly recess date of Tuesday, 18 December 2007. UN والتاريخ المستهدف لاختتام عمل اللجنة هو 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، وهو التاريخ الذي أوصى به المكتب على أساس تاريخ تعليق دورة الجمعية العامة وهو يوم الثلاثاء 18 كانون الأول/ ديسمبر 2007.
    In accordance with General Assembly resolution 52/512 B, the annex to the report showed the status, target date and the designation of the official responsible for implementation of each recommendation. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 52/512 باء، فإن مرفق التقرير يبين مركز تنفيذ كل توصية، والتاريخ المستهدف لذلك والموظف المعين المسؤول عن ذلك.
    Status and target date UN الحالة والتاريخ المستهدف
    Following that meeting, Canada intended to delete the requirement for a consignee on Form A, and the target date for this change was 15 December 1995. UN وعلى إثر هذا الاجتماع عقدت كندا العزم على الغاء الشرط الخاص بالمرسل إليه من " الاستمارة ألف " والتاريخ المستهدف لهذا التغيير هو ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١.
    Participants also recognized that in addition to marking the midpoint between the adoption of the Millennium Declaration in 2000 and the 2015 target date, the year 2008 was crucial for converting previous declarations and commitments into new, seven-year national and regional action plans and implementation strategies. UN وأقرّ المشاركون أيضا بأنه بالإضافة إلى أن عام 2008 يمثل نقطة منتصف المدة بين اعتماد إعلان الأمم المتحدة للألفية في عام 2000 والتاريخ المستهدف وهو عام 2015، فقد كان عاماً شديد الأهمية لتحويل الإعلانات والالتزامات السابقة إلى خطط عمل واستراتيجيات تنفيذ وطنية وإقليمية جديدة تستغرق 7 سنوات.
    Rapid deployment telecommunications system integrated Mobile deployable communications systems integrated and deployed to missions; integration of 5 further mobile deployable communications systems almost completed, target date for completion August 2005 UN تنفيذ عملية إدماج في النظام لأنظمة اتصال من بُعد متحركة قابلة للنشر ونشرها في البعثات، وتم الانتهاء تقريبا من دمج 5 أنظمة أخرى من هذا النوع، والتاريخ المستهدف للانتهاء من ذلك هو آب/أغسطس 2005
    Implementation of the recommendation is in progress; target date for implementation is April 2014 (see A/67/319/Add.1, para. 786). UN يجري تنفيذ هذه التوصية؛ والتاريخ المستهدف للتنفيذ هو نيسان/أبريل 2014 (انظر A/67/319/Add.1، الفقرة 786).
    Implementation of the recommendation is in progress; target date for implementation is April 2014 (see A/67/319/Add.1, para. 788). UN يجري تنفيذ هذه التوصية؛ والتاريخ المستهدف للتنفيذ هو نيسان/أبريل 2014 (انظر A/67/319/Add.1، الفقرة 788).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد