ويكيبيديا

    "والتثقيف المدني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and civic education
        
    • and Civic Training
        
    • civil education
        
    • civic education and
        
    Fliers on voter and civic education produced and distributed UN نشرة عن تثقيف الناخبين والتثقيف المدني أنتجت ووزعت
    They should put in place a specific mechanism within their secretariat to address minority issues, develop outreach programmes and civic education aimed at, inter alia, increasing the effective political participation of persons belonging to minorities. UN كما ينبغي لها أن تنشئ آلية محددة ضمن أمانة كل منها لتناول قضايا الأقليات، ووضع برامج للتوعية، والتثقيف المدني بهدف زيادة فعالية المشاركة السياسية للأشخاص المنتمين إلى أقليات، ضمن أهداف أخرى.
    The Peacebuilding Fund contributed US$ 1.3 million for voter registration and civic education campaigns. UN وساهم صندوق بناء السلام بمبلغ 1.3 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لأغراض حملات تسجيل الناخبين والتثقيف المدني.
    The voter and civic education campaigns prior to the run-off focused more on reducing voter abstention. UN وكانت حملات تثقيف الناخبين والتثقيف المدني التي جرت قبل الجولة الثانية تركز أكثر على تقليل نسبة الامتناع عن التصويت.
    Komlan Viglo Mensah, Ministry of Communications, Culture and Civic Training UN منساح كوملان فيغلو، وزارة الاتصال والثقافة والتثقيف المدني.
    Following a cross-curricular approach, human rights and civic education topics have been integrated into all suitable school subjects, and various extracurricular and non-school activities have been envisaged. UN وباتباع أسلوب متعدد المناهج، أمكن دمج المواضيع التي تتعلق بحقوق اﻹنسان والتثقيف المدني في جميع المواد المدرسية المناسبة والتخطيط للاضطلاع بشتى اﻷنشطة اللامنهجية واللامدرسية.
    Advice on voter registration, logistics, training and civic education to the Independent Electoral Commission UN إسداء المشورة بشأن عملية تسجيل الناخبين واللوجستيات والتدريب والتثقيف المدني للجنة الانتخابية المستقلة
    :: UNDP: logistics and civic education UN :: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: اللوجستيات والتثقيف المدني
    The Federal Parliament, in particular the Constitutional Review and Implementation Commission, developed plans to support the Committee's secretariat and to begin developing a nationwide information and civic education campaign. UN وقد قام البرلمان الاتحادي، ولجنته المعنية بمراجعة وتنفيذ الدستور بوجه خاص، بوضع خطط لدعم أمانة اللجنة والبدء في إعداد حملة للإعلام والتثقيف المدني في جميع أنحاء البلد.
    The United Nations support included short-term deployments of constitutional experts and advisers and the provision of assistance to the committee in its outreach and civic education work. UN ومن أوجه الدعم المقدم من الأمم المتحدة إيفادها خبراء ومستشارين دستوريين لفترات قصيرة، ومساعدة اللجنة في ما تقوم به من أعمال في مجال التوعية والتثقيف المدني.
    Daily meetings with the National Independent Electoral Commission to coordinate and identify logistical requirements for the distribution of electoral, training and civic education materials UN اجتماعات يومية مع اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة لتنسيق وتحديد الاحتياجات اللوجستية لتوزيع المواد الانتخابية ومواد التدريب والتثقيف المدني
    :: Daily meetings with the National Independent Electoral Commission to coordinate and identify logistical requirements for the distribution of electoral, training and civic education materials UN :: اجتماعات يومية مع اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة لتنسيق وتحديد الاحتياجات اللوجيستية لتوزيع المواد الانتخابية ومواد التدريب والتثقيف المدني
    A major focus has been the development of a pilot programme of seminars on human rights, women’s rights and civic education with the State Secretariat for Literacy (SEA). UN وكان من أهم المسائل التي انصب التركيز عليها وضع برنامج تجريبي لعقد حلقات دراسية بشأن حقوق اﻹنسان، وحقوق المرأة، والتثقيف المدني بمشاركة أمانة الدولة لمحو اﻷمية.
    The assistance focussed on resource mobilization, donor coordination, election management, voter information and civic education, as well as media monitoring. UN وركزت المساعدة على تعبئة الموارد والتنسيق بين المانحين وإدارة الانتخابات وإعلام الناخبين والتثقيف المدني, إضافة إلى رصد وسائط الإعلام.
    18. Operations involving voter identification and civic education are complex and costly. UN 18 - وإن العمليات المتعلقة بالتحقق من هوية الناخبين والتثقيف المدني معقدة ومكلفة.
    The United Nations Development Programme (UNDP) will provide, in conjunction with other international organizations, critical technical assistance to the electoral authorities, ranging from advice on electoral management to voter estimates, voter registration, polling and civic education. UN إذ سيوفر برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، بالاقتران مع منظمات دولية أخرى، مساعدة تقنية هامة للسلطات الانتخابية تمتد من إسداء المشورة بشأن ادارة الانتخابات إلى وضع تقديرات للناخبين وتسجيل الناخبين وإحصاء اﻷصوات والتثقيف المدني.
    They should put in place a specific mechanism within their secretariat to address minority issues and develop outreach programmes and civic education aimed at increasing the effective political participation of persons belonging to minorities. UN كما ينبغي لها أن تنشئ آلية محددة داخل أمانة كل منها لتناول قضايا الأقليات ووضع برامج للتوعية والتثقيف المدني بهدف زيادة فعالية المشاركة السياسية للأشخاص المنتمين إلى الأقليات.
    Twenty-four new Disarmament, Demobilization and Reintegration Assistants for disarmament, demobilization and reintegration and civic education briefings and HIV counselling UN 24 مساعدا جديدا لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج من أجل تقديم الإحاطات بشأن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتثقيف المدني وإسداء المشورة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية
    Human Rights, Consolidation of Democracy and Civic Training UN حقوق الإنسان، تعزيز الديمقراطية والتثقيف المدني
    The promotion of respect for human rights and fundamental freedoms, mutual understanding, respect for cultural diversity, public civil education as well as collaborative efforts to alleviate poverty and empower socially marginalized people could help contain terrorism and promote a more peaceful and prosperous international community. UN ومن خلال تشجيع احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية، والتفاهم، واحترام التنوع الثقافي، والتثقيف المدني للجماهير، فضلا عن الجهود المتآزرة للتخفيف من حدة الفقر وتمكين الجماعات المهمشة اجتماعيا، يمكن المساعدة في احتواء الإرهاب وتعزيز قيام مجتمع دولي أكثر سلما وازدهارا.
    38. With the support of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), the Mission has augmented its training, civic education and advisory activities. UN 38 - وبدعم من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، زادت البعثة من حجم ما تضطلع به من أنشطة في مجالات التدريب والتثقيف المدني وتقديم الخبرة الاستشارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد