The role of different subprogrammes in respect of commercial diplomacy and electronic commerce should be clarified. | UN | وينبغي توضيح دور البرامج الفرعية المختلفة فيما يتعلق بالدبلوماسية التجارية والتجارة الالكترونية. |
The role of different subprogrammes in respect of commercial diplomacy and electronic commerce should be clarified. | UN | وينبغي توضيح دور مختلف البرامج الفرعية فيما يتعلق بالدبلوماسية التجارية والتجارة الالكترونية. |
The role of different subprogrammes in respect of commercial diplomacy and electronic commerce should be clarified. | UN | وينبغي توضيح دور مختلف البرامج الفرعية فيما يتعلق بالدبلوماسية التجارية والتجارة الالكترونية. |
Article 14: Rural Women Development of strategies on e-government and e-commerce | UN | :: وضع استراتيجيات بشأن الإجراءات الحكومية الالكترونية والتجارة الالكترونية |
∙ Research and development on trade efficiency and electronic commerce in support of the intergovernmental debate. | UN | ● الاضطلاع بأنشطة البحث والتطوير فيما يخص الكفاءة التجارية والتجارة الالكترونية دعماً للنقاش الحكومي الدولي. |
Priority had been accorded to information technology (IT) and electronic commerce. | UN | وتم إيلاء الأولوية لتكنولوجيا المعلومات والتجارة الالكترونية. |
1. Arbitration agreement " in writing " and electronic commerce | UN | ١ - اتفاق التحكيم " المكتوب " والتجارة الالكترونية |
Two national workshops were held in Myanmar and Viet Nam to introduce trade facilitation measures and tools and electronic commerce. | UN | وعقـدت حلقتــا عمــل وطنيتــان في ميانمار وفييت نام لاستحداث تدابير وأدوات تيسير التجارة، والتجارة الالكترونية. |
Moreover, mode 3 liberalization commitments were made at a time when Internet communications and electronic commerce were only beginning to develop. | UN | يضاف إلى ذلك أن التزامات التحرير حسب اﻷسلوب ٣ قطعت في وقت كانت لا تزال الاتصالات عبر اﻹنترنت والتجارة الالكترونية في بداية تطورهما. |
C. GDS and electronic commerce 45 - 51 | UN | جيم - نظم التوزيع العالمية والتجارة الالكترونية ٥٤ - ١٥ |
That framework should include liberalization and privatization of ICT activities, facilitation of competition, a sound regulatory environment and public action to authenticate ICT services and electronic commerce. | UN | وينبغي أن يتضمن هذا الإطار تحرير أنشطة تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وتحويلها إلى القطاع الخاص، وتيسير المنافسة، وتهيئة بيئة تنظيمية سليمة، واتخاذ إجراءات عامة لإضفاء الطابع الرسمي على خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة الالكترونية. |
70. Inter-institutional cooperation with the World Trade Organization (WTO) is expected to grow significantly as issues related to trade facilitation and electronic commerce start being discussed in that context. | UN | ٠٧- وفي مجال التعاون بين المؤسسات، يتوقع أن يزداد التعاون مع منظمة التجارة العالمية زيادة كبيرة عند بدء مناقشة القضايا المتصلة بتيسير التجارة والتجارة الالكترونية في هذا الصدد. |
(d) Enhanced regional cooperation and networking to promote exports and facilitate trade efficiency and electronic commerce. | UN | (د) تعزيز التعاون والتواصل الإقليميين لتشجيع الصادرات وتسهيل تحقيق الكفاءة التجارية والتجارة الالكترونية. |
ICC member companies from around the world have indicated substantial concern that Model Law Article 5 could, if unchanged, have a substantial negative effect on the use of electronic signatures and electronic commerce. | UN | أبدت شركات أعضاء في الغرفة التجارية الدولية من أنحاء العالم شواغل قلق بالغ من أن المادة 5 من القانون النموذجي، إذا لم تُغيّر صيغتها، يمكن أن تنطوي على تأثير سلبي شديد في استخدام التوقيعات الالكترونية والتجارة الالكترونية. |
- Internet Law and Policy Forum (ILPF) International Conference: Releasing the Internet Economy - Content and electronic commerce (Seattle, Washington, United States of America, 7 - 8 January 1998); | UN | - المؤتمر الدولي الخاص بقانون شبكة الانترنت ومنتدى السياسات : انطلاق اقتصاد الانترنت - المضمون والتجارة الالكترونية )سياتل ، واشنطن ، الولايات المتحدة اﻷمريكية ، ٧-٨ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١( ؛ |
The government is developing strategies on e-government and e-commerce. | UN | وتقوم الحكومة بوضع استراتيجيات للاجراءات الحكومية الالكترونية والتجارة الالكترونية. |
The Ministry of Energy, Telecommunications and e-commerce has been provided with a budget of US$ 12.4 million for the fiscal year 2008/2009.9 | UN | وقد خصصت لوزارة الطاقة والاتصالات والتجارة الالكترونية ميزانية قدرها 12.4 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة خلال السنة المالية 2008/2009(9). |
Last year, cooperation between the Economic Cooperation Organization and UNCTAD was extended to the new areas of implementation of the Transit Trade Agreement, the trade and custom clearance aspects of multi-modal transport in the Economic Cooperation Organization region, and trade efficiency and e-commerce. | UN | وفي العام الماضي، اتسع نطاق التعاون بين منظمة التعاون الاقتصادي ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ليشمل مجالات جديدة تتمثل في تنفيذ اتفاق تجارة المرور العابر، وجوانب التجارة وتخليص البضائع من الجمارك للنقل المتعدد الأشكال في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي، والكفاءة التجارية والتجارة الالكترونية. |
80. The Commission of the European Communities as part of its TEDIS (Trade Electronic Data Interchange System) programme conducted a number of studies aimed at promoting the development of EDI and electronic trading. | UN | ٠٨- أجرت لجنة الاتحادات اﻷوروبية، في إطار برنامج نظامها للتبادل الالكتروني للبيانات التجارية، عدداً من الدراسات بهدف تشجيع تنمية التبادل الالكتروني للبيانات والتجارة الالكترونية. |
6. Valuable analysis for policy-making has in particular been provided by work on interdependence and global economic issues; on development challenges facing LDCs and African countries; on foreign direct investment issues; on a positive agenda for developing countries in trade negotiations and the opportunities available in trade in services; on commodity diversification and risk management; and on electronic commerce. | UN | ٦- وقد أتيحت تحاليل قيّمة لرسم السياسة العامة، وذلك، على اﻷخص، بفضل اﻷعمال التي جرى الاضطلاع بها بصدد الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية؛ وبصدد التحديات اﻹنمائية التي تواجه أقل البلدان نمواً والبلدان اﻷفريقية؛ وقضايا الاستثمار اﻷجنبي المباشر؛ وبشأن إقرار جدول ايجابي للبلدان النامية في المفاوضات التجارية والفرص المتاحة للتجارة في الخدمات؛ وتنويع السلع وإدارة المخاطر؛ والتجارة الالكترونية. |
Digital data transmission, ebusiness and ecommerce are already used by Hungarian companies. | UN | وتقوم الشركات الهنغارية حاليا باستخدام نقل البيانات الرقمية، والأعمال التجارية الالكترونية، والتجارة الالكترونية. |
The results of the three workshops form the core of a joint UNIDO-Ericsson study on the relationship between cutting-edge telecommunications, electronic commerce and mobile Internet services, on the one hand, and the production processes of SMEs in developing countries on the other. | UN | وتشكل نتائج حلقات العمل الثلاث جوهر دراسة مشتركة بين اليونيدو وشركة إريكسون بشأن العلاقة بين أحدث وسائط الاتصالات اللاسلكية والتجارة الالكترونية وخدمات شبكة الانترنت النقالة، من ناحية، والعمليات الانتاجية للمنشآت الصناعية الصغيرة والمتوسطة في البلدان النامية، من ناحية أخرى. |