ويكيبيديا

    "والتجنيس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Naturalization
        
    • and Naturalisation
        
    • Naturalization and
        
    • passportization
        
    This information is sent to the Migration and Naturalization Authority. UN وتحال هذه المعلومات إلى هيئة الهجرة والتجنيس.
    The Migration and Naturalization Authority prepares a draft ministerial resolution to be signed by the Minister of the Interior. UN وتقوم هيئة الهجرة والتجنيس بإعداد مشروع قرار وزاري يوقّعه وزير الداخلية.
    The Migration and Naturalization Authority records the expulsion in its database so that the border authorities do not allow the offending alien to enter. UN وتسجل هيئة الهجرة والتجنيس عملية الطرد في قاعدة بياناتها بغية تمكين سلطات الحدود من منع الأجنبي الجانح من الدخول.
    movement across borders Bureau of Immigration and Naturalization operational completed UN استكمال تسريح الأفراد غير المؤهلين من مكتب شؤون الهجرة والتجنيس
    The Immigration and Naturalisation Service (IND) is currently conducting a study into the implementation of gender-related policy on their part. UN وتجري الآن إدارة الهجرة والتجنيس دراسة عن تنفيذها للسياسة الجنسانية.
    Bureau of Immigration and Naturalization capacity increased through electronic tracking and monitoring of passengers at Roberts International Airport UN ازدادت قدرة مكتب شؤون الهجرة والتجنيس عن طريق التعقب والرصد الإلكترونيين للركاب بمطار روبرتس الدولي
    The Bureau of Immigration and Naturalization is not officially provided with updated versions of the travel ban list. UN ولا يحصل مكتب الهجرة والتجنيس رسميا على أحدث صيغ قائمة الحظر على السفر.
    For example, the Bureau of Immigration and Naturalization in Toe Town reported that single-barrel ammunition was sold on Saturdays at a cost of 75 Liberian dollars per round. UN وعلى سبيل المثال، أفاد مكتب الهجرة والتجنيس في توي تاون أن هذه الذخيرة تباع في أيام السبت بتكلفة 75 دولارا ليبريا لكل جولة من الطلقات.
    Similar procedures are applied to applicants for permanent residence and Naturalization. UN وتطبق إجراءات مماثلة على طالبي الإقامة الدائمة والتجنيس.
    Impact assessment of gender training in the Liberian National Police and Bureau of Immigration and Naturalization UN :: تقييم أثر التدريب الجنساني في الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس
    The information was focused on the asylum and Naturalization procedures. UN وتتركز المعلومات على إجراءات اللجوء والتجنيس.
    Mr. Robert Jacobson Immigration and Naturalization Service UN السيد روبرت دجيكبسن دائرة الهجرة والتجنيس
    Ms. Doris Meissner Commissioner, Immigration and Naturalization Service UN السيدة دوريس مايسنر مفوضة دائرة الهجرة والتجنيس
    Mr. John Simon Special Assistant, Office of Field Operations, Immigration and Naturalization Services UN السيد جون سيمون مساعد خاص، مكتب العمليات الميدانية، دائرة الهجرة والتجنيس
    :: Promote durable solutions for refugees in Europe, including integration and Naturalization. UN :: تعزيز الحلول الدائمة للاجئين في أوروبا، بما في ذلك الإدماج والتجنيس.
    :: Identify the persons involved in recruitment activities, using the registries held by the Bureau of Immigration and Naturalization at the border crossings. UN :: تحديد هوية الأشخاص الذين يقومون بدور في أنشطة التجنيد، باستخدام سجلات مكتب الهجرة والتجنيس في معابر الحدود.
    It also provided basic and specialized training for Liberian National Police personnel and immigration and Naturalization officers. UN كما أنه قدم التدريب الأساسي والمتخصص لأفراد الشرطة الوطنية الليبرية ولموظفي الهجرة والتجنيس.
    The National Directorate of Migration and Naturalization has offices located in various areas of the country to monitor persons entering and leaving Panama using any of the various means of transport. UN للإدارة الوطنية للهجرة والتجنيس مكاتب في مختلف ربوع البلد لمراقبة عمليات الدخول والخروج التي تتم عبر جميع وسائط النقل.
    Provision of daily mentoring to the Bureau of Immigration and Naturalization officers on developing and implementing deployments to meet the Bureau's transitional requirements UN توفير التوجيه اليومي لموظفي مكتب الهجرة والتجنيس بشأن إعداد عمليات النشر وتنفيذها لتلبية احتياجات المكتب الانتقالية
    The reform of the Bureau of Immigration and Naturalization proceeded with the conduct of an organizational review, the development of a policy on ranking structure, and the establishment of a performance management system. UN وبدأ إصلاح مكتب الهجرة والتجنيس بإجراء استعراض تنظيمي، وإعداد سياسة بشأن هيكل الرتب، وإنشاء نظام لإدارة الأداء.
    The Immigration and Naturalisation Service (IND) decides whether to issue residence permits, while the Centres for Work and Income (CWIs) issue work permits. UN وتبت إدارة الهجرة والتجنيس في منح تصاريح الإقامة، بينما تصدر تصاريح العمل من مراكز العمل والدخل.
    In turn, the activities of this group facilitate the work of donors, providing support in a more focused and complementary manner to the Liberian National Police, the Bureau of Immigration and Naturalization and justice officials. UN وفي المقابل، تيسر الأنشطة التي يضطلع بها هذا الفريق عمل الجهات المانحة، حيث يقدم الدعم بطريقة أكثر تركيزا وعلى نحو تكميلي للشرطة الوطنية لليبريا ومكتب الهجرة والتجنيس والمسؤولين في مجال العدالة.
    Human rights violations included ethnically targeted violence, looting, violation of security and religious rights, hindering of freedom of movement and residence, destruction of property and forced passportization. UN وشملت انتهاكات حقوق الإنسان العنف ضد الجماعات العرقية، والنهب، وانتهاك الحق في الأمن والحقوق الدينية، وإعاقة حرية التنقل والإقامة، وتدمير الممتلكات، والتجنيس القسري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد