Laboratory and analytical uses of ozone-depleting substances in 2011 and 2012 | UN | الاستخدامات المختبرية والتحليلية للمواد المستنفدة للأوزون في عامي 2011 و2012 |
Laboratory and analytical uses of ozone-depleting substances in 2013 and 2012 | UN | الاستخدامات المختبرية والتحليلية للمواد المستنفدة للأوزون في عامي 2013 و2012 |
ECA is scaling-up its diagnostic and analytical tools to scale-up support. | UN | وتواصل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا زيادة أدواتها التشخيصية والتحليلية لزيادة الدعم. |
2006 and 2007 data reported for laboratory and analytical uses | UN | بيانات عامي 2006 و2007 المبلغ عنها للاستخدامات المختبربة والتحليلية |
Increased number of statistical and analytical products disseminated by organizations. | UN | :: ازدياد عدد المنتجات الإحصائية والتحليلية التي تنشرها المنظمات. |
The education reform has also introduced new interactive pedagogical approach that assists students to develop cognitive and analytical skills. | UN | وأدى الإصلاح التعليمي أيضاً إلى إدخال نهج تربوي تفاعلي جديد يساعد الطلبة على تطوير مهاراتهم المعرفية والتحليلية. |
The Party had reported that its consumption of the substance was all for laboratory and analytical uses. | UN | وقد أبلغ الطرف بأن جميع استهلاكه من هذه المادة كان من أجل الاستخدامات المختبرية والتحليلية. |
UNESCO also provides assistance to member States in improving their statistical and analytical capacities. | UN | كما تقدم اليونسكو المساعدة إلى الدول الأعضاء لمعاونتها على تحسين قدراتها الإحصائية والتحليلية. |
The delivery of the programme of work will draw upon the normative and analytical strengths of the subprogramme taking full advantage of the Department's cross-sectoral expertise. | UN | وسيستفاد في تنفيذ برنامج العمل من نقاط القوة المعيارية والتحليلية لدى البرنامج الفرعي، مع الاستفادة الكاملة من خبرة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الشاملة لعدة قطاعات. |
Use of carbon tetrachloride for laboratory and analytical uses in Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol | UN | استخدام رابع كلوريد الكربون في الاستخدامات المختبرية والتحليلية لدى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال |
Decisions on laboratory and analytical uses | UN | مقررات بشأن الاستخدامات المختبرية والتحليلية |
2006 and 2007 data reported for laboratory and analytical uses | UN | بيانات 2006 و2007 المبلغ عنها في مجال الاستخدامات المختبرية والتحليلية |
BII Laboratory and analytical uses: 0.3 ODP tonnes. | UN | الاستخدامات المختبرية والتحليلية: 0.3 طن بدالات استنفاد الأوزون. |
BIII Laboratory and analytical uses: 0.4 ODP tonnes. | UN | الاستخدامات المختبرية والتحليلية: 0.4 طن بدالات استنفاد الأوزون. |
Laboratory and analytical uses: 0.1 ODP tonnes. | UN | الاستخدامات المختبرية والتحليلية: 0.1 طن بدالات استنفاد الأوزون. |
Laboratory and analytical uses: 25.7 ODP tonnes. | UN | الاستخدامات المختبرية والتحليلية: 25.7 طن بدالات استنفاد الأوزون. |
Laboratory and analytical uses: 1.0 ODP tonnes. | UN | الاستخدامات المختبرية والتحليلية: 1.0 طن بدالات استنفاد الأوزون. |
Laboratory and analytical uses: 0.4 ODP tonnes. | UN | الاستخدامات المختبرية والتحليلية: 0.4 طن بدالات استنفاد الأوزون. |
Laboratory and analytical uses: 30.0 ODP tonnes. | UN | الاستخدامات المختبرية والتحليلية: 30.0 طن بدالات استنفاد الأوزون. |
Timely, analytical and verified information allows a better response at all levels. | UN | فالمعلومات الحسنة التوقيت والتحليلية والمحققة، تسمح باستجابة أفضل على جميع المستويات. |
:: Provision of documentation and technical and analytical reports to participants for preparatory reading and analysis | UN | :: تسليم الوثائق والتقارير الفنية والتحليلية للمشاركين لقراءتها مسبقا وتحليلها |
This should include the development of stronger scientific and analytic capacity in monitoring, assessing and reporting on critical environmental trends. | UN | وينبغي أن يشمل هذا تعزيز القدرة العلمية والتحليلية في مجال رصد الاتجاهات البيئية الحرجة وتقييمها والإبلاغ عنها. |
Laboratory and analytical-use exemption | UN | إعفاءات الاستخدامات المختبرية والتحليلية |