ويكيبيديا

    "والتخطيط الاستراتيجي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and strategic planning
        
    • strategic planning and
        
    • strategic planning of
        
    • and strategy planning
        
    • and in strategic planning
        
    • strategic planning at
        
    • strategic planning with
        
    Another participant pointed to the need for agencies to acquire technical expertise in public management and strategic planning. UN وأشار مشارك آخر إلى حاجة الوكالات إلى اكتساب خبرات تقنية في مجالي الإدارة العامة والتخطيط الاستراتيجي.
    Mr. Robert Orr, Assistant Secretary-General for Policy Coordination and strategic planning UN السيد روبرت أور، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والتخطيط الاستراتيجي
    :: Assistant Secretary-General for Policy Coordination and strategic planning UN :: الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والتخطيط الاستراتيجي
    Even a brief calculation can feed into the authority's future enforcement priorities and strategic planning. UN بل حتى حساب موجز يمكن أن يسهم في أولويات الإنفاذ والتخطيط الاستراتيجي للسلطة في المستقبل.
    Executive direction, management and strategic planning UN لتوجيه التنفيذي والإدارة والتخطيط الاستراتيجي
    Executive direction, management and strategic planning UN لتوجيه التنفيذي والإدارة والتخطيط الاستراتيجي
    :: The provision of more management information, enabling better decision-making and strategic planning and enhancing the experience of participants, retirees and beneficiaries through improved service standards; UN :: توفير المزيد من المعلومات الإدارية، مما يرتقي بمستوى اتخاذ القرار والتخطيط الاستراتيجي ويعزز خبرة المشتركين والمتقاعدين والمستفيدين من خلال تحسين معايير الخدمات؛
    Course work included public management, economics, legislative processes Special studies at the Fletcher School of Diplomacy in international negotiations and strategic planning UN شملت الدراسة مجالات الإدارة العامة والاقتصاد والعمليات التشريعية؛ ودراسات خاصة في مجالي المفاوضات الدولية والتخطيط الاستراتيجي لكلية فليتشر للدراسات الدبلوماسية.
    Workshop findings are now used for reporting, corporate learning and strategic planning. UN وتُستخدم نتائج حلقات العمل الآن لأغراض التبليغ والتعلم على مستوى الشركات والتخطيط الاستراتيجي.
    Local health-care teams will be boosted through training initiatives in management and strategic planning. UN وسيتم تعزيز فرق الصحة على الصعيد المحلي باتخاذ مبادرات تدريب في مجالي الإدارة والتخطيط الاستراتيجي.
    :: Capacity-building in communities, municipalities and subregions in the preparation of assessments and strategic planning UN :: زيادة القدرة على التشخيص والتخطيط الاستراتيجي فيما يتعلق بالمجتمعات المحلية والبلديات والمناطق دون الإقليمية
    The Mission has a shortage of specialist trainers in various areas, including change management, programme development and strategic planning. UN وتعاني البعثة من نقص في المدربين المتخصصين في مجالات مختلفة، بما فيها إدارة التغيير ووضع البرامج والتخطيط الاستراتيجي.
    That effort was made possible through the involvement of OIOS staff with experience in evaluation, inspection, monitoring and strategic planning. UN وقد أمكن تحقيق ذلك بفضل مشاركة موظفي المكتب ذوي التجارب في مجالات التقييم والتفتيش والرصد والتخطيط الاستراتيجي.
    The former Office of Evaluation and strategic planning was replaced by the Evaluation Office, ensuring that the evaluation function remains independent. UN وحل مكتب التقييم محل مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي السابق، بما يكفل الحفاظ على استقلالية وظيفة التقييم.
    4. The Office of Evaluation and strategic planning (OESP) has the primary responsibility for tracking the evaluation function within UNDP. UN ٤ - يضطلع مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي بالمسؤولية الرئيسية عن متابعة وظيفة التقييم في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    The Deputy Executive Director, Programme and strategic planning, made a presentation on recent initiatives and partnerships in immunization. UN قدم نائب المديرة التنفيذية لشؤون البرنامج والتخطيط الاستراتيجي عرضا للمبادرات والشراكات الأخيرة في مجال التحصين.
    Her Government was in favour of expanding effective partnerships through the promotion of training and strategic planning. UN وأضافت أن حكومتها تحبِّذ توسيع الشراكات الفعّالة عن طريق تشجيع التدريب والتخطيط الاستراتيجي.
    The creation of the latter two units was the result of the increasing awareness of UNODC of the need for evaluation and strategic planning. UN وكان إنشاء الوحدتين الأخيرتين دليلا على الوعي المتزايد في المكتب بالحاجة إلى التقييم والتخطيط الاستراتيجي.
    Independent evaluation and strategic planning functions were established. UN وأنشئت مهام للتقييم المستقل والتخطيط الاستراتيجي.
    It targeted police and security, research, strategic planning and victim assistance. UN وهو يستهدف الشرطة والأمن والبحوث والتخطيط الاستراتيجي ومساعدة المجني عليهم.
    The United Nations has thus been drawn into upstream policy work and the strategic planning of the United Nations. UN وهكذا، اجتُذبت الجامعة إلى دائرة العمل في إعداد السياسة العامة والتخطيط الاستراتيجي للأمم المتحدة.
    It provides a valuable platform for information sharing, priority setting, joint programming and strategy planning on the national gender programme. UN ويعد هذا المنتدى منبراً قيّماً لتقاسم المعلومات، وتحديد الأولويات، والبرمجة المشتركة، والتخطيط الاستراتيجي للبرنامج الجنساني الوطني.
    This is expected to take the form of participation in the analysis of training needs, setting of priorities, the provision of resources and in strategic planning. UN ومن المتوقع أن يأخذ ذلك شكل الاشتراك في تحليل الاحتياجات التدريبية ووضع اﻷولويات وتوفير الموارد والتخطيط الاستراتيجي.
    The successful interaction of these mechanisms depends on the degree of coordination, complementarity and strategic planning at the country level. UN ويرتهن نجاح التفاعل بين هذه الآليات بدرجة التنسيق والتكامل والتخطيط الاستراتيجي على الصعيد القطري.
    The Pillar was established to address coordination and strategic planning with respect to security and law enforcement agencies UN وأنشئت الركيزة بهدف النهوض بمهام التنسيق والتخطيط الاستراتيجي فيما يتعلق بأجهزة الأمن وإنفاذ القانون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد