ويكيبيديا

    "والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and the phase-out of methyl bromide
        
    • methyl bromide phase-out
        
    • and phase out methyl bromide
        
    • and phase out consumption of methyl bromide
        
    5. To monitor closely the progress of Fiji with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of methyl bromide. UN 5 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه فيجي فيما يتعلق بتنفيذ خطة العمل التي وضعتها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    5. To monitor closely the progress of Fiji with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of methyl bromide. UN 5 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه فيجي فيما يتعلق بتنفيذ خطة العمل التي وضعتها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    3. To monitor closely the progress of Ecuador with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of methyl bromide. UN 3 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه إكوادور في تنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    The 2006 - 2008 business plan submitted by UNEP to the forty-eighth meeting of the Executive Committee targets Mexico for special compliance assistance in 2006 in the areas of data reporting, ratification, policy support to combat illegal trade and methyl bromide phase-out. UN وخطة العمل للفترة 2006-2008 المقدمة من اليونيب إلى الاجتماع الثامن والأربعين للجنة التنفيذية تستهدف المكسيك بمساعدة امتثال خاصة في عام 2006 في مجالات الإبلاغ عن البيانات والتصديق ودعم السياسات لمكافحة التجارة غير المشروعة والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    UNDP is also implementing a technical assistance project to install alternatives and phase out methyl bromide. UN كما يقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتنفيذ مشروع مساعدة تقنية لإدخال بدائل والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    4. To monitor closely the progress of Ecuador with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of methyl bromide. UN 4 - أن ترصد عن كثب التقدم الذي تحققه إكوادور في تنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    4. To monitor closely the progress of Ecuador with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of methyl bromide. UN 4 - أن ترصد عن كثب التقدم الذي تحققه إكوادور في تنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    4. To monitor closely the progress of Ecuador with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of methyl bromide. UN 4 - أن ترصد عن كثب التقدم الذي تحققه إكوادور في تنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    7. To monitor closely the progress of Uruguay with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of methyl bromide. UN 7 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه أوروغواي فيما يتعلق بتنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    6. To monitor closely the progress of Armenia with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of methyl bromide. UN 6 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه أرمينيا بشأن تنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    7. To monitor closely the progress of Uruguay with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of methyl bromide. UN 7 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه أوروغواي فيما يتعلق بتنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    5. To monitor closely the progress of Armenia with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of methyl bromide. UN 6- أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه أرمينيا بشأن تنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    5. To monitor closely the progress of Armenia with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of methyl bromide. UN 6- أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه أرمينيا بشأن تنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    6. To monitor closely the progress of Armenia with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of methyl bromide. UN 6 - أن يراقب عن كثب ما تحرزه أرمينيا من تقدم فيما يتعلق بتنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    6. To monitor closely the progress of Armenia with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of methyl bromide. UN 6- أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه أرمينيا بشأن تنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    6. To monitor closely the progress of Armenia with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of methyl bromide. UN 6- أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه أرمينيا بشأن تنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    6. To monitor closely the progress of Armenia with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of methyl bromide. UN 6- أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه أرمينيا بشأن تنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    The 2006 - 2008 business plan submitted by UNEP to the forty-eighth meeting of the Executive Committee targets Mexico for special compliance assistance in 2006 in the areas of data reporting, ratification, policy support to combat illegal trade and methyl bromide phase-out. UN وخطة العمل للفترة 2006-2008 المقدمة من اليونيب إلى الاجتماع الثامن والأربعين للجنة التنفيذية تستهدف المكسيك بمساعدة امتثال خاصة في عام 2006 في مجالات الإبلاغ عن البيانات والتصديق ودعم السياسات لمكافحة التجارة غير المشروعة والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    Several issues and comments were raised in the Open-ended Working Group, including the guideline reduction rates and standardized phase-in schedules used by MBTOC; lower concentrations of methyl bromide recommended by MBTOC; application of the criteria set out in decision IX/6; the volume of critical use exemptions being sought; and the methyl bromide phase-out achieved so far by non-Article 5 Parties. UN وتقليل تركيزات بروميد الميثيل الذي أوصت به لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل، وتطبيق المعايير الواردة في المقرر 9/6، وحجم إعفاءات الاستخدامات الحرجة المطلوبة، والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل الذي تحقق حتى الآن من جانب الأطراف غير العاملة بالمادة 5.
    UNDP is also implementing a technical assistance project to install alternatives and phase out methyl bromide. UN كما يقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتنفيذ مشروع للمساعدة التقنية لإحلال البدائل والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد