Acknowledging the progress made by Parties in planning, coordinating and implementing education, training and public awareness activities, | UN | وإذ يقر بما أحرزته الأطراف من تقدم في تخطيط أنشطة التثقيف والتدريب والتوعية وتنسيقها وتنفيذها، |
Noting the information provided on activities relating to education, training and public awareness under Article 6 of the Convention, | UN | وإذ يلاحظ المعلومات المقدمة بشأن الأنشطة المتصلة بالتثقيف والتدريب والتوعية العامة في إطار المادة 6 من الاتفاقية، |
This will ensure that climate change aspects are integrated in all relevant projects and programmes, including education, training and public awareness components; | UN | وسيضمن ذلك دمج جوانب تغير المناخ في جميع المشاريع والبرامج ذات الصلة، بما في ذلك مكونات التثقيف والتدريب والتوعية العامة؛ |
Education, training and awareness-raising to eradicate stereotypes | UN | التعليم والتدريب والتوعية للقضاء على الصور النمطية |
ESO fostered a strong technology programme, the transfer of technology, and scientific exchanges, training and outreach. | UN | ويعزِّز المرصد الجنوبي الأوروبي برنامجاً تكنولوجياً قويًّا ونقل التكنولوجيا والتبادلات العلمية والتدريب والتوعية. |
The need to promote education, training and public awareness and research and systematic observation was also deemed essential by many Parties. | UN | ورأى العديد من الأطراف أيضاً أنه من الضروري تعزيز التعليم والتدريب والتوعية العامة والبحوث والمراقبة المنتظمة. |
EDUCATION, training and public awareness 104 - 119 18 | UN | سادسا - التثقيف والتدريب والتوعية العامة 104-119 24 |
Article 6 of the Convention: Education, training and public awareness | UN | المادة 6 من الاتفاقية: التعليم والتدريب والتوعية العامة |
ARTICLE 6: EDUCATION, training and public awareness | UN | المادة 6: التعليم والتدريب والتوعية العامة |
The discussions of the CGE included information relating to education, training and public awareness, and for this reason is included here. | UN | وشملت مناقشات فريق الخبراء الاستشاري معلومات عن التعليم والتدريب والتوعية العامة؛ ولهذا السبب، أُدرجت هذه المعلومات في هذا التقرير. |
The programme, the Separated Children in Europe Programme, combines advocacy, training and public awareness activities. | UN | ويجمع هذا البرنامج، برنامج الأطفال المنفصلين عن ذويهم في أوروبا بين أنشطة الدعوة والتدريب والتوعية العامة. |
Article 6 makes provisions for cooperation related to education, training and public awareness. | UN | وتنص المادة ٦ على التعاون فيما يتصل بالتعليم والتدريب والتوعية العامة. |
V. ARTICLE 6 OF THE CONVENTION: EDUCATION, training and public awareness | UN | خامسا - المادة ٦ من الاتفاقية: التعليم والتدريب والتوعية العامة |
V. EDUCATION, training and public awareness 189 - 190 75 | UN | خامسا - التعليم والتدريب والتوعية العامة ٩٨١- ٠٩١ ٢٧ |
There are also initiatives related to education, training and public awareness. | UN | وتُتخذ أيضا مبادرات تتعلق بالتعليم والتدريب والتوعية العامة. |
Some efforts have been made on education, training and public awareness, through the media and by making information available for schools. | UN | وقد بذلت بعض الجهود بشأن التثقيف والتدريب والتوعية العامة من خلال وسائط اﻹعلام، وعن طريق اتاحة المعلومات للمدارس. |
Most Parties reported constraints to implementing effective education, training and public awareness programmes. | UN | وأبلغ معظم الأطراف عن وجود قيود تعوق التنفيذ الفعال لبرامج التعليم والتدريب والتوعية العامة. |
As part of this project the Office focused on education, training and awareness-raising. | UN | وفي إطار هذا المشروع، ركز المكتب على التعليم والتدريب والتوعية. |
Its promotion functions cover human rights education, training and awareness-raising. | UN | أما مهام تعزيز حالة حقوق الإنسان فتشمل التثقيف والتدريب والتوعية. |
XVII. Capacity development, training and outreach | UN | سابع عشر - تنمية القدرات والتدريب والتوعية |
93. Detailed reference will be made hereunder to the endeavours, measures and programmes undertaken by Egypt in the context of education, training and awareness raising. | UN | 94- وسنشير فيما يلي إلى الجهود والإجراءات والخطط التي قامت بها مصر في إطار التعليم والتدريب والتوعية. |