Such test cases would involve combined monitoring and research, transferable experience and results, and training and capacity-building. | UN | وتشمل حالات الاختبار هذه الجمع بين الرصد والبحث، والخبرة والنتائج القابلتين للنقل، والتدريب وبناء القدرات. |
training and capacity-building are basic requirements for assisting countries in this process. | UN | والتدريب وبناء القدرات من المتطلبات الأساسية لمساعدة البلدان في هذه العملية. |
In relation to sturgeon, the Committee made a number of recommendations relating to stock assessment activities, including regional cooperation, training and capacity-building. | UN | وفيما يتعلق بسمك الحفش، قدمت اللجنة عددا من التوصيات تتصل بأنشطة تقييم الأرصدة، بما فيها التعاون الإقليمي والتدريب وبناء القدرات. |
Technical session on education, training and institutional capacity-building | UN | الجلسة التقنية عن التعليم والتدريب وبناء القدرات المؤسسية |
Kenya indicated that specific technical assistance, training and capacity-building were required to achieve full compliance with article 52. | UN | وأفادت كينيا بأنه يلزم توفير مساعدة تقنية محددة والتدريب وبناء القدرات من أجل تحقيق الامتثال الكامل للمادة 52. |
To overcome its non-compliance, Afghanistan indicated that specific forms of technical assistance and training and capacity-building were required. | UN | وأشارت إلى حاجتها إلى أشكال محددة من المساعدة التقنية والتدريب وبناء القدرات من أجل تجاوز حالة عدم الامتثال. |
To overcome its partial compliance, Afghanistan required specific forms of assistance, training and capacity-building. | UN | وذكرت أفغانستان أنها تحتاج إلى أشكال محددة من المساعدة والتدريب وبناء القدرات لكي تتجاوز حالة الامتثال الجزئي. |
Other types of facilities include equipment supply, training and capacity building, creation of information and market network etc. | UN | وتشمل الأنواع الأخرى من التسهيلات توفير المعدات والتدريب وبناء القدرات وإنشاء شبكة معلومات وأسواق إلخ. |
It also manages the internship and training and capacity-building programmes on dispute settlement under the Convention. | UN | ويدير القلم أيضا برامج التمرن الداخلي والتدريب وبناء القدرات بشأن تسوية المنازعات بموجب الاتفاقية. |
There are some noteworthy examples such as Mexico which embarked in 1997 on a sustainable mountain programme that involved the participation of all stakeholders, training and capacity-building at all levels, and pilot field activities. | UN | وهناك أمثلة جديرة بالملاحظة، كالمكسيك التي شرعت، في عام 1997، في برنامج للتنمية المستدامة للجبال يتضمن مشاركة جميع أصحاب المصلحة، والتدريب وبناء القدرات على كافة الصعد، ويتطلب أنشطة ميدانية نموذجية. |
The interrelationship between education, training and capacity-building is close-knit and complex. | UN | فالعلاقة المتبادلة بين التعليم والتدريب وبناء القدرات هي علاقة محكمة ومعقدة. |
The IOC marine biodiversity strategy includes components on monitoring, training and capacity-building. | UN | وتشمل استراتيجية التنوع الإحيائي للجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية عناصر تتعلق بالرصد والتدريب وبناء القدرات. |
training and capacity-building on the application of space-based monitoring in those areas are critical for the environment, ecology and regional development; | UN | والتدريب وبناء القدرات في تطبيق الرصد القائم على الفضاء في تلك المجالات لهما أهمية حاسمة للبيئة والإيكولوجيا والتنمية الإقليمية؛ |
It noted the importance of education, training and capacity-building in space law, in particular in support of the establishment and development of national space law. | UN | ونوّهت بأهمية التعليم والتدريب وبناء القدرات في ميدان قانون الفضاء، ولا سيما دعماً لإرساء قانون الفضاء الوطني وتطويره. |
Education, training and scientific and technological institutional capacity-building | UN | التعليم والتدريب وبناء القدرات المؤسسية، في المجالين العلمي والتكنولوجي |
The role of women could be enhanced through appropriate education, training and capacity-building, including on-the-job training. | UN | ويمكن تعزيز دور النساء من خلال التعليم والتدريب وبناء القدرات على نحو ملائم، بما في ذلك التدريب أثناء العمل. |
Assistance is required both with institution building and with training and capacity building. | UN | ويجب تقديم المساعدة فيما يتعلق ببناء المؤسسات والتدريب وبناء القدرات معاً. |
The programme consisted of the following components: community awareness, training and capacity-building, survey and clearance. | UN | ويتكون البرنامج من العناصر التالية: التوعية والتدريب وبناء القدرات على صعيد المجتمع المحلي وعمليات المسح والتطهير. |
Many of these provide education, training and capacity building for women in unaddressed areas of need. | UN | وتوفر كثير من هذه المنح للمرأة التعليم والتدريب وبناء القدرة في مجالات الاحتياج التي لم تتم معالجتها من قبل. |
This would include cooperation in policy development, training and capacity-building, among other areas. | UN | ومن شأن هذا أن يشمل التعاون في وضع السياسات والتدريب وبناء القدرات ضمن مجالات أخرى. |