The present document reports on all aspects covered during the mission, such as conference facilities, security, local infrastructure and financial arrangements. | UN | وتُقدّم هذه الوثيقة تقريرا عن جميع الجوانب المدروسة خلال البعثة، مثل مرافق المؤتمرات والأمن والبنية التحتية المحلية والترتيبات المالية. |
These cover in particular general information, record forms, import and export requirements, take-back agreements, security considerations and financial arrangements for the safe management of the sources. | UN | وتضم هذه المواد على وجه الخصوص معلومات عامة ونماذج التسجيل وشروط الاستيراد والتصدير، واتفاقات الاسترجاع، واعتبارات الأمن والترتيبات المالية اللازمة للإدارة الآمنة للمصادر. |
Therefore, conditions of employment and financial arrangements under the various contract types should be considered as a priority. | UN | بناء على ذلك ينبغي أن تُعطى الأولوية لشروط التوظيف والترتيبات المالية بموجب مختلف أنواع العقود. |
United Nations: Financial Situation and Arrangement | UN | الأمم المتحدة: الوضع المالي والترتيبات المالية |
Immediate action should be taken to remedy that situation and to bring the financial arrangements of UNON into line with those of similar duty stations. | UN | لذا ينبغي اتخاذ إجراء فوري لتدارك هذا الموقف ولتحقيق الانسجام بين الترتيبات المالية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي والترتيبات المالية في مراكز العمل المماثلة. |
These centers have distinct objectives, activities and financing arrangements, and are mostly autonomous, functioning in collaboration with, but independently from, the GCO. | UN | ولهذه المراكز مجموعة متميزة من الأهداف والأنشطة والترتيبات المالية وهي في معظمها ذات استقلال ذاتي وتعمل بالتعاون مع مكتب الاتفاق العالمي ولكن على نحو مستقل عنه. |
B. Budgetary matters and financial arrangements by the Government of Peru | UN | باء- المسائل المتعلقة بالميزانية والترتيبات المالية المتخذة من حكومة بيرو |
Management of the trust fund and financial arrangements | UN | إدارة الصندوق الاستئماني والترتيبات المالية |
Management of the trust fund and financial arrangements | UN | إدارة الصندوق الاستئماني والترتيبات المالية |
INFORMATION and financial arrangements | UN | والترتيبات المتعلقة بالمعلومات والترتيبات المالية |
The General Assembly will be required to consider the annual report of the Mechanism and to adopt appropriate budgetary and financial arrangements for the Mechanism's work. | UN | وسيلزم أن تنظر الجمعية العامة في التقرير السنوي للآلية وتتخذ الترتيبات الخاصة بالميزانية والترتيبات المالية الملائمة لعمل الآلية. |
In addition, the Assembly will be required to consider the annual report of the mechanism and to adopt appropriate budgetary and financial arrangements for the mechanism's work. | UN | وفضلا عن ذلك، سيطلب من الجمعية العامة أن تنظر في التقرير السنوي للآلية وتتخذ الترتيبات الخاصة بالميزانية والترتيبات المالية الملائمة لعمل الآلية. |
In addition, the Assembly will be required to consider the annual report of the mechanism and to adopt appropriate budgetary and financial arrangements for the mechanism's work. | UN | وفضلا عن ذلك، سيطلب من الجمعية العامة أن تنظر في التقرير السنوي للآلية وتتخذ الترتيبات الخاصة بالميزانية والترتيبات المالية الملائمة لعمل الآلية. |
III. Progress to date on accountability and administrative and financial arrangements | UN | ثالثاً - التقدُّم المحرز حتى الآن بشأن المساءلة والترتيبات المالية والإدارية |
3. The main steps in the process leading to the establishment of the mission and financial arrangements are summarized in the table below. | UN | 3 - ويوجز الجدول الوارد أدناه الخطوات الرئيسية التي أفضت إلى إنشاء البعثة والترتيبات المالية. |
Further harmonization with the United Nations system is required for procurement, human resources and financial arrangements. | UN | 87 - ويلزم زيادة التنسيق مع منظومة الأمم المتحدة في عمليات الشراء وفي إدارة الموارد البشرية والترتيبات المالية. |
That balance would be determined by such important characteristics as the tribunal's founding instrument, jurisdiction, applicable law, location, composition and financial arrangements. | UN | وهذا التوازن ستقرره خصائص هامة من قبيل صك تأسيس المحكمة، واختصاصها، والقانون المنطبق، ومكانها، وتكوينها، والترتيبات المالية. |
United Nations: Financial Situation and Arrangement | UN | الأمم المتحدة: الوضع المالي والترتيبات المالية |
19. At the same plenary meeting, the Meeting adopted its agenda, as contained in document CCM/MSP/2011/1, the programme of work, as contained in document CCM/MSP/2011/2, and the financial arrangements for the Meeting, as recommended by the First Meeting of States Parties and contained in document CCM/MSP/2011/4, and confirmed the Rules of procedure, as contained in document CCM/MSP/2011/3. | UN | 19 - وفي الجلسة العامة نفسها، أقر الاجتماع جدول أعماله الوارد في الوثيقة CCM/MSP/2011/1، وبرنامج عمله الوارد في الوثيقة CCM/MSP/2011/2، والترتيبات المالية للاجتماع التي أوصى بها الاجتماع الأول للدول الأطراف والواردة في الوثيقة CCM/MSP/2011/4، وأكد نظامه الداخلي الوارد في الوثيقة CCM/MSP/2011/3. |
The present report reviews the scope of work, phasing and swing space, management and financing arrangements of the proposed plan, and recommends action by the General Assembly. | UN | ويستعرض التقرير الحالي نطاق العمل ومراحل التنفيذ والحيز البديل والإدارة والترتيبات المالية للخطط المقترحة ويوصي بالإجراءات التي تتخذها الجمعية العامة. |
Improving the quality of ODA would require all development partners to enhance joint planning, joint financial arrangements and joint monitoring and evaluation. | UN | وقال إن تحسين جودة المساعدة الإنمائية الرسمية يقتضي من جميع الشركاء في التنمية تعزيز التخطيط والترتيبات المالية والرصد والتقييم على صعيد مشترك. |
1. Rule 10 (d) of the Rules of procedure of the Conference of the Parties (COP) provides that the provisional agenda of each ordinary session of the COP shall include, as appropriate, the proposed budget as well as all questions pertaining to the accounts and financial arrangements. | UN | ١- تنص المادة ١٠(د) من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف على أن يتضمن جدول الأعمال المؤقت لكل دورة عادية للمؤتمر، حسب الاقتضاء، الميزانية المقترحة وجميع المسائل المتعلقة بالحسابات والترتيبات المالية. |
Accountability and financial and administrative arrangements between the United Nations Environment Programme and the multilateral environmental agreements for which it provides the secretariat or performs secretariat functions | UN | المساءلة والترتيبات المالية والإدارية بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يوفر لها البرنامج الأمانة أو يؤدّي لها مهام الأمانة |