ويكيبيديا

    "والترتيبات المتعلقة بالميزانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and budgetary arrangements
        
    Financial and budgetary arrangements for the Platform: options for the Trust Fund UN الترتيبات المالية والترتيبات المتعلقة بالميزانية الخاصة بالمنبر: الخيارات الخاصة بالصندوق الاستئماني
    Financial and budgetary arrangements for the Platform UN الترتيبات المالية والترتيبات المتعلقة بالميزانية الخاصة بالمنبر
    Agenda item 5: Financial and budgetary arrangements for the Platform UN البند 5 من جدول الأعمال: برنامج العمل الأولي للمنبر: الترتيبات المالية والترتيبات المتعلقة بالميزانية الخاصة بالمنبر
    Financial and budgetary arrangements for the Platform: financial procedures UN الترتيبات المالية والترتيبات المتعلقة بالميزانية الخاصة بالمنبر: الإجراءات المالية
    Financial and budgetary arrangements for the Platform UN الترتيبات المالية والترتيبات المتعلقة بالميزانية الخاصة بالمنبر
    Financial and budgetary arrangements for the Platform: UN 5 - الترتيبات المالية والترتيبات المتعلقة بالميزانية الخاصة بالمنبر:
    Financial and budgetary arrangements for the Platform: budget 2014-2018 UN الترتيبات المالية والترتيبات المتعلقة بالميزانية الخاصة بالمنبر: ميزانية الفترة 2014-2018
    5. Financial and budgetary arrangements for the Platform: UN 5 - الترتيبات المالية والترتيبات المتعلقة بالميزانية الخاصة بالمنبر:
    V. Financial and budgetary arrangements for the Platform UN خامساً - الترتيبات المالية والترتيبات المتعلقة بالميزانية الخاصة بالمنبر
    IPBES-2/7: Financial and budgetary arrangements UN المقرر م ح د - 2/7: الترتيبات المالية والترتيبات المتعلقة بالميزانية
    Financial and budgetary arrangements for the Platform: budget and expenditure for 2014 - 2018 UN الترتيبات المالية والترتيبات المتعلقة بالميزانية الخاصة بالمنبر: الميزانية والنفقات للفترة 2014 - 2018
    The current administrative and budgetary arrangements between the two organizations were decided by the General Assembly at its fifty-third session. UN وقد قررت الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين الترتيبات الإدارية والترتيبات المتعلقة بالميزانية المطبقة حاليا بين المنظمتين.
    Referring to paragraph 15 of the latter report, she asked why plenary meetings of the General Assembly and meetings of the Security Council had been singled out for special treatment in terms of meeting schedules and budgetary arrangements. UN واستفسرت، مشيرة إلى الفقرة 15 من هذا التقرير الأخير عن سبب تمييز الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مجلس الأمن بمعاملة خاصة فيما يتعلق بجداول الجلسات والترتيبات المتعلقة بالميزانية.
    Under administrative and budgetary arrangements between the United Nations and WTO endorsed by the General Assembly in its decision 53/411 and its resolution 59/276, the regular budget of the Centre is assessed in Swiss francs and shared equally between the United Nations and WTO. UN وفي إطار الترتيبات الإدارية والترتيبات المتعلقة بالميزانية المتبعة بين الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية والتي صدقت عليها الجمعية العامة في مقررها 53/411 وقرارها 59/276، تقرر الميزانية العادية للمركز بالفرنك الفرنسي ويتم تقاسمها بالتساوي بين الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية.
    The current administrative and budgetary arrangements between the two organizations were decided by the General Assembly in its resolution 53/411. UN وقد حددت الجمعية العامة بموجب مقررها 53/411 الترتيبات الإدارية والترتيبات المتعلقة بالميزانية المطبقة حاليا بين المنظمتين.
    The current administrative and budgetary arrangements between the two organizations were established by the General Assembly in its decision 53/411. UN وقد حددت الجمعية العامة بموجب مقررها 53/411 الترتيبات الإدارية والترتيبات المتعلقة بالميزانية المطبقة حاليا بين المنظمتين.
    98. AS provided administrative support to the secretariat of the GCF for financial and budgetary arrangements in March 2014 and administrative support for travel arrangements in June 2014. UN 98- وقدّم البرنامج الدعم الإداري لأمانة الصندوق الأخضر للمناخ في مجال الترتيبات المالية والترتيبات المتعلقة بالميزانية في آذار/مارس 2014، والدعم الإداري المتعلق بترتيبات السفر في حزيران/يونيه 2014.
    Under administrative and budgetary arrangements between the United Nations and WTO endorsed by the General Assembly in its decision 53/411 and its resolution 59/276, the regular budget of ITC is assessed in Swiss francs and shared equally between the United Nations and WTO. UN وفي إطار الترتيبات الإدارية والترتيبات المتعلقة بالميزانية القائمة بين الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية، التي أقرتها الجمعية العامة في مقررها 53/411 وقرارها 59/276، تحدَّد قيمة الميزانية العادية للمركز بالفرنكات السويسرية ويتم تقاسمها مناصفةً بين الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية.
    Subsequently two addenda to the report of the Secretary-General were prepared, on the organizational and budgetary arrangements for the proposed OPS (A/48/502/Add.1) and on financial regulations and rules to govern OPS activities and operations (A/48/502/Add.2). UN وبعد ذلك، تم إعداد إضافتين لتقرير اﻷمين العام بشأن الترتيبات التنظيمية والترتيبات المتعلقة بالميزانية لمكتب خدمات المشاريع المقترح (A/48/502/Add.1). وبشأن النظم المالية والقواعد المالية التي تنظم أنشطة وعمليات مكتب خدمات المشاريع (A/48/502/Add.2).
    Under the administrative and budgetary arrangements between the United Nations and WTO that were endorsed by the General Assembly in its decision 53/411 and its resolution 59/276, the regular budget of the Centre is assessed in Swiss francs and shared equally between the United Nations and WTO. UN وفي إطار الترتيبات الإدارية والترتيبات المتعلقة بالميزانية المتبعة بين الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية والتي أقرتها الجمعية العامة في مقررها 53/411 وقرارها 59/276، تقدَّر الميزانية العادية للمركز بالفرنك السويسري ويتم تقاسمها مناصفة بين الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد