ويكيبيديا

    "والترتيبات والمنظمات اﻹقليمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regional arrangements and organizations
        
    These developments provide the basis of a new partnership which is exemplary and which could inspire cooperation between the United Nations and other regional arrangements and organizations. UN وهذه التطورات توفر أساسا لشراكة جديدة تصلح مثالا يحتذى في التعاون بين اﻷمم المتحدة والترتيبات والمنظمات اﻹقليمية اﻷخرى.
    The allocation of tasks between the United Nations and regional arrangements and organizations remains a challenge. UN وما زال تقسيم المهام بين اﻷمم المتحدة والترتيبات والمنظمات اﻹقليمية يشكل تحديا.
    The European Union supports greater cooperation between the United Nations and regional arrangements and organizations. UN ذلك أن الاتحاد اﻷوروبي يؤيد تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والترتيبات والمنظمات اﻹقليمية.
    (e) Better coordination of those activities within the Secretariat, and with the United Nations programmes and agencies, and regional arrangements and organizations. UN )ﻫ( تحسين تنسيق تلك اﻷنشطة داخل اﻷمانة العامة وبينها وبين برامج ووكالات اﻷمم المتحدة والترتيبات والمنظمات اﻹقليمية.
    As convener of the Executive Committee for Peace and Security, it will also coordinate and collaborate with other departments in the Secretariat, as well as with various United Nations programmes and agencies and regional arrangements and organizations. UN واﻹدارة بوصفها الجهة المنظمة لاجتماعات اللجنة التنفيذية للسلم واﻷمن، ستتولى أيضا التنسيق والتعاون مع اﻹدارات اﻷخرى في اﻷمانة العامة، ومع مختلف برامج ووكالات اﻷمم المتحدة، والترتيبات والمنظمات اﻹقليمية.
    “As convener of the Executive Committee for Peace and Security, it will also coordinate and collaborate with other departments in the Secretariat, as well as various United Nations programmes and agencies and regional arrangements and organizations”. UN " وستتولى اﻹدارة أيضا، بوصفها الجهة الداعية الى عقد اللجنة التنفيذية للسلم واﻷمن، التنسيق والتعاون مع اﻹدارات اﻷخرى في اﻷمانة العامة، ومع مختلف برامج ووكالات اﻷمم المتحدة، والترتيبات والمنظمات اﻹقليمية " .
    As noted in the report of the Secretary-General entitled " An Agenda for Peace " (S/24111), the specialized agencies and regional arrangements and organizations have an important role to play in this activity. UN وعلى النحو الوارد في تقرير اﻷمين العام المعنون " خطة للسلام " )S/2411(، يلاحظ أن هناك دورا هاما ينبغي الاضطلاع به في هذا النشاط من جانب الوكالات المتخصصة والترتيبات والمنظمات اﻹقليمية.
    The members of the Council have reviewed your report concerning the cooperation between the United Nations and regional arrangements and organizations with regard to international peace and security (S/25996 and Corr.1 and Add.1-5). UN استعرض أعضاء المجلس تقريركم عن التعاون بين اﻷمم المتحدة والترتيبات والمنظمات اﻹقليمية فيما يتعلق بالسلم واﻷمن الدوليين )S/25996 و Corr.1 و Add.1-5(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد