Alleged irregularities in criminal proceedings for fraud and forgery | UN | الموضوع: مخالفات مزعومة في دعوى جنائية متعلقة بالغش والتزوير |
Revocation of the author's university degree on falsification and forgery charges | UN | الموضوع: إلغاء الشهادة الجامعية لصاحب البلاغ بحجة التزييف والتزوير |
Regardless of their absurdity, these recent allegations serve as part of propagandistic war launched through excessive falsification and forgery. | UN | وبغض النظر عن تهافت هذه الادعاءات الأخيرة فإنها تدخل في إطار الحرب الدعائية القائمة على الإفراط في التزييف والتزوير. |
The Immigration Act and the Forgery and counterfeiting Act permits prosecution of those holding forged travel documents. | UN | ويجيز قانون الهجرة وقانون التزييف والتزوير ملاحقة أولئك الذين يحملون وثائق سفر مزوّرة. |
The affixing of a stamp on some manufactured goods was adopted in view of fighting fraud and counterfeiting. | UN | واعتمُدت ممارسة ختم بعض السلع المصنعة بغية مكافحة الغش والتزوير. |
He's served on check fraud, embezzlement, forgery and grand larceny. | Open Subtitles | قضى عقوبة لتزوير شيكات مصرفيّة، الإختلاس والتزوير والسرقة الكبرى. |
The Court stressed, in this regard, that the impugned regulation had been tightened up because of the increased risk of fraud or falsification of driver's licences. | UN | ولفتت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان إلى أن التنظيم موضع الخلاف أضحى أكثر تشدداً في هذه المسألة بسبب ارتفاع خطر الغش والتزوير في رخص القيادة. |
Both defendants were tried in court on charges of people smuggling, corruption and falsification. | UN | وقد حوكم المتهمان أمام إحدى المحاكم بتهمة تهريب الأشخاص، والفساد، والتزوير. |
The State party submits that in the course of the investigations evidence was found of at least 70 instances of fraud and forgery. | UN | وأشارت الدولة الطرف إلى أنه قد تبين من التحقيق وجود ٠٧ حالة على اﻷقل من الاحتيال والتزوير. |
Investigation report on theft and forgery by a staff member at UNEP | UN | تقرير التحقيق في السرقة والتزوير من قبل موظف في برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Subject matter: Alleged irregularities in criminal proceedings for fraud and forgery | UN | الموضوع: مخالفات مزعومة في دعوى جنائية متعلقة بالغش والتزوير |
On 9 March 1991, he was arrested and, on 11 March 1991, charged with fraud and forgery. | UN | ولقد ألقي عليه القبض في ٩ آذار/مارس ١٩٩١ واتهم في ١١ آذار/مارس ١٩٩١ بالاحتيال والتزوير. |
The State party submits that in the course of the investigations evidence was found of at least 70 instances of fraud and forgery. | UN | وأشارت الدولة الطرف إلى أنه قد تبين من التحقيق وجود ٠٧ حالة على اﻷقل من الاحتيال والتزوير. |
fraud and forgery constituted only 7 per cent, and theft 69 per cent, of women's offences. | UN | وان جرائم الغش والتزوير لا تمثل سوى ٧ في المائة من الانتهاكات التي ترتكبها النساء، كما تمثل السرقة ٩٦ في المائة منها. |
The source points out that the extortion and forgery charges against Mr. Saidov were fabricated and brought as a means to punish and silence him for his political and public activism as well as his record in defending the rights of the farmers. | UN | ويشير المصدر إلى تلفيق تهمتي الابتزاز والتزوير الموجهتين إلى السيد سايدوف وتوجيههما كوسيلة لمعاقبته على نشاطه السياسي والعام وسجله الخاص بالدفاع عن حقوق المزارعين وإسكاته في ذلك الصدد. |
The Parties shall cooperate in the fight against organized crime, terrorism, economic crimes, narcotics crimes, illegal trade in cultural property, offences against civil air transport and counterfeiting. | UN | يتعاون الطرفان في مكافحة الجريمة المنظمة واﻹرهاب والجرائم الاقتصادية وجرائم المخدرات والاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية والجرائم التي ترتكب ضد النقل الجوي المدني، والتزوير. |
arson, kidnapping, racketeering, assault and battery, forgery and counterfeiting, triple homicide. | Open Subtitles | الحرق , الاختطاف , الابتزاز الاعتداء والضرب , والتزوير قاتل ثلاث اشخاص. |
You damn Jew's... with trick's and counterfeiting you're good at. | Open Subtitles | اليهـود الملاعين، أنتم بارعون في الألاعيب والتزوير |
The delay in announcing the official results, in response to a recommendation by the Office of the Ombudsman, had fuelled suspicions of fraud. | UN | وقد أثار التأخر في إعلان النتائج الرسمية، استجابة لتوصية مكتب أمين المظالم، الشكوك بارتكاب الاحتيال والتزوير. |
The Court stressed, in this regard, that the impugned regulation had been tightened up because of the increased risk of fraud or falsification of driver's licences. | UN | ولفتت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان إلى أن التنظيم موضع الخلاف أضحى أكثر تشدداً في هذه المسألة بسبب ارتفاع خطر الغش والتزوير في رخص القيادة. |
7.2 The author does not contest the fact that reducing fraud and falsification is a valid objective for the State to pursue. | UN | 7-2 لا يعترض صاحب البلاغ على أن الحد من الغش والتزوير هدف مشروع على الدولة السعي إلى تحقيقه. |
2.1 On 11 January 1999, the Provincial High Court in Barcelona sentenced the author to a prison term of 8 years and 10 months for trafficking in hashish and for forgery. | UN | 2-1 في 11 كانون الثاني/يناير 1999 حكمت محكمة الاستئناف الإقليمية لبرشلونه على صاحب البلاغ بالسجن لمدة 8 سنوات و10 أشهر بتهمة الاتجار بالحشيش والتزوير. |