ويكيبيديا

    "والتزوير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and forgery
        
    • and counterfeiting
        
    • fraud
        
    • or falsification
        
    • and falsification
        
    • and for forgery
        
    • forgery and
        
    Alleged irregularities in criminal proceedings for fraud and forgery UN الموضوع: مخالفات مزعومة في دعوى جنائية متعلقة بالغش والتزوير
    Revocation of the author's university degree on falsification and forgery charges UN الموضوع: إلغاء الشهادة الجامعية لصاحب البلاغ بحجة التزييف والتزوير
    Regardless of their absurdity, these recent allegations serve as part of propagandistic war launched through excessive falsification and forgery. UN وبغض النظر عن تهافت هذه الادعاءات الأخيرة فإنها تدخل في إطار الحرب الدعائية القائمة على الإفراط في التزييف والتزوير.
    The Immigration Act and the Forgery and counterfeiting Act permits prosecution of those holding forged travel documents. UN ويجيز قانون الهجرة وقانون التزييف والتزوير ملاحقة أولئك الذين يحملون وثائق سفر مزوّرة.
    The affixing of a stamp on some manufactured goods was adopted in view of fighting fraud and counterfeiting. UN واعتمُدت ممارسة ختم بعض السلع المصنعة بغية مكافحة الغش والتزوير.
    He's served on check fraud, embezzlement, forgery and grand larceny. Open Subtitles قضى عقوبة لتزوير شيكات مصرفيّة، الإختلاس والتزوير والسرقة الكبرى.
    The Court stressed, in this regard, that the impugned regulation had been tightened up because of the increased risk of fraud or falsification of driver's licences. UN ولفتت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان إلى أن التنظيم موضع الخلاف أضحى أكثر تشدداً في هذه المسألة بسبب ارتفاع خطر الغش والتزوير في رخص القيادة.
    Both defendants were tried in court on charges of people smuggling, corruption and falsification. UN وقد حوكم المتهمان أمام إحدى المحاكم بتهمة تهريب الأشخاص، والفساد، والتزوير.
    The State party submits that in the course of the investigations evidence was found of at least 70 instances of fraud and forgery. UN وأشارت الدولة الطرف إلى أنه قد تبين من التحقيق وجود ٠٧ حالة على اﻷقل من الاحتيال والتزوير.
    Investigation report on theft and forgery by a staff member at UNEP UN تقرير التحقيق في السرقة والتزوير من قبل موظف في برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Subject matter: Alleged irregularities in criminal proceedings for fraud and forgery UN الموضوع: مخالفات مزعومة في دعوى جنائية متعلقة بالغش والتزوير
    On 9 March 1991, he was arrested and, on 11 March 1991, charged with fraud and forgery. UN ولقد ألقي عليه القبض في ٩ آذار/مارس ١٩٩١ واتهم في ١١ آذار/مارس ١٩٩١ بالاحتيال والتزوير.
    The State party submits that in the course of the investigations evidence was found of at least 70 instances of fraud and forgery. UN وأشارت الدولة الطرف إلى أنه قد تبين من التحقيق وجود ٠٧ حالة على اﻷقل من الاحتيال والتزوير.
    fraud and forgery constituted only 7 per cent, and theft 69 per cent, of women's offences. UN وان جرائم الغش والتزوير لا تمثل سوى ٧ في المائة من الانتهاكات التي ترتكبها النساء، كما تمثل السرقة ٩٦ في المائة منها.
    The source points out that the extortion and forgery charges against Mr. Saidov were fabricated and brought as a means to punish and silence him for his political and public activism as well as his record in defending the rights of the farmers. UN ويشير المصدر إلى تلفيق تهمتي الابتزاز والتزوير الموجهتين إلى السيد سايدوف وتوجيههما كوسيلة لمعاقبته على نشاطه السياسي والعام وسجله الخاص بالدفاع عن حقوق المزارعين وإسكاته في ذلك الصدد.
    The Parties shall cooperate in the fight against organized crime, terrorism, economic crimes, narcotics crimes, illegal trade in cultural property, offences against civil air transport and counterfeiting. UN يتعاون الطرفان في مكافحة الجريمة المنظمة واﻹرهاب والجرائم الاقتصادية وجرائم المخدرات والاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية والجرائم التي ترتكب ضد النقل الجوي المدني، والتزوير.
    arson, kidnapping, racketeering, assault and battery, forgery and counterfeiting, triple homicide. Open Subtitles الحرق , الاختطاف , الابتزاز الاعتداء والضرب , والتزوير قاتل ثلاث اشخاص.
    You damn Jew's... with trick's and counterfeiting you're good at. Open Subtitles اليهـود الملاعين، أنتم بارعون في الألاعيب والتزوير
    The delay in announcing the official results, in response to a recommendation by the Office of the Ombudsman, had fuelled suspicions of fraud. UN وقد أثار التأخر في إعلان النتائج الرسمية، استجابة لتوصية مكتب أمين المظالم، الشكوك بارتكاب الاحتيال والتزوير.
    The Court stressed, in this regard, that the impugned regulation had been tightened up because of the increased risk of fraud or falsification of driver's licences. UN ولفتت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان إلى أن التنظيم موضع الخلاف أضحى أكثر تشدداً في هذه المسألة بسبب ارتفاع خطر الغش والتزوير في رخص القيادة.
    7.2 The author does not contest the fact that reducing fraud and falsification is a valid objective for the State to pursue. UN 7-2 لا يعترض صاحب البلاغ على أن الحد من الغش والتزوير هدف مشروع على الدولة السعي إلى تحقيقه.
    2.1 On 11 January 1999, the Provincial High Court in Barcelona sentenced the author to a prison term of 8 years and 10 months for trafficking in hashish and for forgery. UN 2-1 في 11 كانون الثاني/يناير 1999 حكمت محكمة الاستئناف الإقليمية لبرشلونه على صاحب البلاغ بالسجن لمدة 8 سنوات و10 أشهر بتهمة الاتجار بالحشيش والتزوير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد