Disarmament, demobilization and reintegration registrations were under way during the Panel's final mission to the Sudan. | UN | وكان التسجيل في برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج جارياً خلال بعثة الفريق الأخيرة إلى السودان. |
In early 2014, a national disarmament, demobilization and reintegration strategy was under revision by the transitional Government. | UN | وفي مطلع عام 2014، قامت الحكومة الانتقالية بمراجعة استراتيجية وطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
Also, disarmament, demobilization and reintegration programmes have been developed and implemented. | UN | كما تم وضع وتنفيذ برامج لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
(iii) Increased number of trained disarmament, demobilization and reintegration experts on a roster to support assessments and evaluations | UN | ' 3` زيادة عدد خبراء نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج المدرجين في قائمة لمساندة التقديرات والتقييمات |
The Special Committee continues to recognize the need for clear field mechanisms for the coordination and implementation of security sector reform. | UN | وما زالت اللجنة الخاصة تدرك ضرورة وجود آليات ميدانية واضحة من أجل تنسيق وتنفيذ نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
Six new Medical Officers to provide medical attention to disabled ex-combatants and at disarmament, demobilization and reintegration sites | UN | 6 أطباء جدد لتوفير الرعاية الطبية للمعوقين من المقاتلين السابقين ولمواقع نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
The disarmament, demobilization and reintegration programme was not operational | UN | برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لا يعمل |
The disarmament, demobilization and reintegration programme was not operational. | UN | برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لا يعمل. |
The disarmament, demobilization and reintegration plan was not adopted owing to the lack of progress in negotiations for an all-inclusive peace agreement | UN | لم تُعْتَمد خطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بسبب عدم إحراز تقدم في المفاوضات المفضية لاتفاق سلام شامل في دارفور |
Monthly coordination meetings were not organized owing to the slow progress of disarmament, demobilization and reintegration activities. | UN | لم تنظم اجتماعات تنسيق شهرية بسبب التقدم البطيء في أنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
The responsibility for the successful completion of disarmament, demobilization and reintegration now lies with the national authorities. | UN | والآن تقع مسؤولية إتمام عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بنجاح على عاتق السلطات الوطنية. |
The parties have established joint disarmament, demobilization and reintegration offices in Blue Nile State and Southern Kordofan. | UN | وأنشأ الطرفان مكاتب مشتركة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في ولايتي النيل الأزرق وجنوب كردفان. |
IUNV Abolition of 4 Disarmament, demobilization and reintegration Officer posts | UN | إلغاء 4 وظائف موظفي نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
The disarmament, demobilization and reintegration plan was not adopted | UN | ولم تُعْتَمد خطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
Developed an M & E curriculum for national counterparts at the Southern Sudan Disarmament, demobilization and reintegration Committee | UN | وضع منهج للرصد والتقييم للنظراء الوطنيين في لجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جنوب السودان |
Construction of 3 transitional facilities for disarmament, demobilization and reintegration | UN | إنشاء 3 مرافق انتقالية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
:: A peace agreement should contain provisions for normalization and reconciliation, which should incorporate disarmament, demobilization and reintegration. | UN | :: ينبغي أن يتضمن اتفاق السلام مقتضيات للتطبيع والمصالحة تتضمن عناصر نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
The militias were not dismantled, as the new disarmament, demobilization and reintegration programme was still being developed. | UN | لم يجر تفكيك الميليشيات، لأن البرنامج الجديد لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج كان قيد الإعداد. |
He emphasized the importance of disarmament, demobilization and reintegration. | UN | وشدد على أهمية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
Abolishment of 1 Disarmament, demobilization and reintegration Officer post | UN | إلغاء وظيفة لموظف لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
2 departmental guidelines on security sector reform and disarmament, demobilization and reintegration in post-conflict contexts | UN | إعداد مبدأين توجيهيين للإدارة عن إصلاح قطاع الأمن ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في سياقات ما بعد النزاع |