ويكيبيديا

    "والتطبيقات في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and applications in
        
    • and application portfolio
        
    :: Services and applications in the context of economic, social and cultural development; UN :: الخدمات والتطبيقات في سياق التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    It assessed the occupational, public health and environmental risks associated with uses and applications in Australian industry. UN وقامت الخطة بتقييم المخاطر المهنية والخاصة بالصحة العامة والبيئة ذات الصلة بالاستخدامات والتطبيقات في الصناعة الأسترالية.
    It assessed the occupational, public health and environmental risks associated with uses and applications in Australian industry. UN وقامت الخطة بتقييم المخاطر المهنية والخاصة بالصحة العامة والبيئة ذات الصلة بالاستخدامات والتطبيقات في الصناعة الأسترالية.
    The goal of such efforts was to develop, through in-depth education, an indigenous capability for research and applications in the core disciplines: remote sensing and geographical information systems; satellite communications; satellite meteorology and global climate; and space and atmospheric sciences and data management. UN وتهدف تلك الجهود، من خلال التعليم المتعمِّق، إلى تطوير قدرة محلية فيما يتعلق بالبحوث والتطبيقات في التخصصات الأساسية، وهي الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية؛ الاتصالات الساتلية؛ الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي؛ علوم الفضاء وعلوم الغلاف الجوي وإدارة البيانات.
    Astronomical research and education promoted international cooperation and contributed fundamentally to the evolution of other sciences and applications in a wide range of fields. UN ومضى قائلا إن البحث والتعليم في مجال علم الفلك يعززان التعاون الدولي ويسهمان مساهمة جوهرية في تطور العلوم الأخرى والتطبيقات في نطاق عريض من المجالات.
    It assessed the occupational, public health and environmental risks associated with uses and applications in Australian industry. UN وقامت الخطة بتقييم المخاطر المهنية والخاصة بالصحة العامة والبيئة ذات الصلة بالاستخدامات والتطبيقات في الصناعة الأسترالية.
    b. International short course on remote sensing and geographic information systems (GIS): technology and applications in natural resources and environmental management; UN ب- دورة دولية قصيرة في الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية: التكنولوجيا والتطبيقات في مجال الموارد الطبيعية والادارة البيئية؛
    Three thematic working groups discussed the following issues: universal access systems; applications in e-learning; and applications in e-health. UN وناقشت ثلاثة أفرقة عاملة مواضيعية المسائل التالية: نظم الوصول عالميا إلى المعلومات؛ والتطبيقات في مجال التعلّم الالكتروني؛ والتطبيقات في مجال الصحة الإلكترونية.
    It assessed the occupational, public health and environmental risks associated with uses and applications in Australian industry. UN وقامت الخطة بتقييم المخاطر المهنية والخاصة بالصحة العامة والبيئة ذات الصلة بالاستخدامات والتطبيقات في الصناعة الأسترالية.
    It assessed the occupational, public health and environmental risks associated with uses and applications in Australian industry. UN وقامت الخطة بتقييم المخاطر المهنية والخاصة بالصحة العامة والبيئة ذات الصلة بالاستخدامات والتطبيقات في الصناعة الأسترالية.
    A more recent case concerns the Synchrotron-light for Experimental Science and applications in the Middle East (SESAME) centre, which was established in 2002 with the structure of an intergovernmental organization. UN وثمة حالة أحدث تتعلق بمركز استخدام ضوء السينكروترون في العلوم التجريبية والتطبيقات في الشرق الأوسط، الذي أنشئ عام 2002 كمنظمة حكومية دولية.
    17) International Workshop on Climate, Natural Resources and applications in the CPLP: Partnerships in the field of Climate and Environment - Sal Island, 29 February to 7 March 2008; UN 17 - حلقة العمل الدولية بشأن المناخ والموارد الطبيعية والتطبيقات في جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية: شراكات في مجال المناخ والبيئة - جزيرة سال، 29 شباط/فبراير إلى 9 آذار/مارس 2008؛
    A national ICT strategy should encompass policies and regulations that strike a balance between applications in terms of commercial priority and applications in areas where market forces are unlikely to work effectively. UN وأي استراتيجية وطنية بشأن تكنولوجيات المعلومات والاتصال ينبغي أن تشمل سياسات وأنظمة تقيم توازناً بين التطبيقات من حيث اﻷولوية التجارية والتطبيقات في المجالات التي يكون من غير المحتمل أن تعمل فيها قوى السوق على نحو فعال.
    d. International short course on remote sensing and GIS: technology and applications in natural resources and environmental management; UN د- الدورة الدراسية القصيرة الدولية في الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية: التكنولوجيا والتطبيقات في مجال الموارد الطبيعية وادارة البيئة؛
    Moreover, the powerful force of the basic sciences provided a platform for peaceful dialogue and collaboration, as exemplified by the SESAME (Synchrotron Radiation for Experimental Science and applications in the Middle East) Project, a true " science for peace " project in the Middle East. UN وعلاوة على ذلك، أتاحت حيوية العلوم الأساسية إيجاد منبر للحوار السلمي والتعاون السلمي يتجسد في مشروع استخدام ضوء السينكروترون في العلوم التجريبية والتطبيقات في الشرق الأوسط، الذي يعتبر مشروعا يسخر حقا ' ' العلم لخدمة السلام`` في المنطقة.
    The recent installation of Vblock servers in both branches and a virtual private network between The Hague, Arusha and Kigali will allow full and equal access to databases, IT systems and applications in all three locations. UN وسيسمح تركيب خواديم " Vblock " مؤخرا في كلا الفرعين وإنشاء شبكة خاصة افتراضية مشتركة بين لاهاي وأروشا وكيغالي بالوصول الكامل والمتساوي إلى قواعد البيانات، ونظم تكنولوجيا المعلومات والتطبيقات في المواقع الثلاثة جميعها.
    As a developing country, Tanzania saw the immense importance of nuclear energy as a source of power and the value of nuclear technologies to development in areas such as food production, addressing the adverse impacts of climate change and applications in medicine and related sciences. UN وترى تنزانيا، بوصفها بلدا ناميا، ما للطاقة النووية من أهمية عظيمة كمصدر للطاقة وترى قيمة التكنولوجيات النووية في تنمية مجالات مثل إنتاج الأغذية، ومعالجة الآثار الضارة لتغير المناخ، والتطبيقات في مجال الطب والعلوم المتصلة به.
    As a developing country, Tanzania saw the immense importance of nuclear energy as a source of power and the value of nuclear technologies to development in areas such as food production, addressing the adverse impacts of climate change and applications in medicine and related sciences. UN وترى تنزانيا، بوصفها بلدا ناميا، ما للطاقة النووية من أهمية عظيمة كمصدر للطاقة وترى قيمة التكنولوجيات النووية في تنمية مجالات مثل إنتاج الأغذية، ومعالجة الآثار الضارة لتغير المناخ، والتطبيقات في مجال الطب والعلوم المتصلة به.
    Being part of the leadership in enabling and industrial technologies space relates to the development of technologies in order to strengthen the competitiveness of the European Space Sector in the fields of technology and science and contributes to research and development of services and applications in the field of European Global Navigation Satellite System (EGNSS) and Copernicus. UN وكجزء من الجهات الرائدة في مجال التكنولوجيات التمكينية والصناعية، يسعى البرنامج من خلال تطوير التكنولوجيات إلى تعزيز تنافسية قطاع الفضاء الأوروبي في مجالات التكنولوجيا والعلوم ويُسهم في البحوث التطويرية للخدمات والتطبيقات في مجالي النظام العالمي الأوروبي لسواتل الملاحة وكوبرنيكوس.
    The International Committee addressed GNSS application market opportunities, and applications in the area of aviation, spatial aerial plants, train control and management systems, and high precision agriculture. UN وتناولت اللجنة الدولية الفرص المتاحة في السوق لتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة والتطبيقات في مجال الطيران والبنى التحتية الجوية الفضائية ونظم التحكم في القطارات وإدارتها، والزراعة العالية الدقة.
    3.3 Utilization of the project and application portfolio management modules of ePortfolio by all field operations (100 per cent) UN 3-3 استخدام وحدات إدارة حافظة المشاريع والتطبيقات في نظام ePortfolio من جانب جميع العمليات الميدانية (100 في المائة)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد