ويكيبيديا

    "والتطبيقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and applied
        
    • and practical
        
    • and application
        
    • and empirical
        
    • and practice
        
    • and operational
        
    • and numbers
        
    • and applications
        
    Socially, one of the main problems was unemployment, and both basic and applied research was required in that respect. UN ومن المشاكل الرئيسية التي تواجه على الصعيد الاجتماعي البطالة ويلزم في هذا الصدد القيام بالبحوث النظرية والتطبيقية.
    International Union of Pure and applied Chemistry UN الاتحاد الدولي للكيمياء البحتة والتطبيقية
    International Union of Pure and applied Chemistry UN الاتحاد الدولي للكيمياء البحتة والتطبيقية
    The scientific and practical procedures were prepared based on the characteristics of the Persian language. UN وأُعدت الإجراءات العلمية والتطبيقية استنادا إلى خصائص اللغة الفارسية.
    Under these conditions, setting a proper principle for the interpretation and application of the international human rights instruments and fully observing it is one of the very important theoretical and practical issues in ensuring the human rights at the international level. UN ففي هذه الظروف، يكون وضع المبدأ الصائب في تفسير وتطبيق القوانين الدولية لحقوق الإنسان إحدى المسائل النظرية والتطبيقية الهامة جدا في ضمان حقوق الإنسان الدولي.
    International Union of Pure and applied Chemistry UN الاتحاد الدولي للكيمياء البحتة والتطبيقية
    International Union of Pure and applied Chemistry UN الاتحاد الدولي للكيمياء البحتة والتطبيقية
    International Union of Pure and applied Chemistry UN الاتحاد الدولي للكيمياء البحتة والتطبيقية
    International Union of Pure and applied Chemistry UN الاتحاد الدولي للكيمياء البحتة والتطبيقية
    International Union of Pure and applied Chemistry UN الاتحاد الدولي للكيمياء البحتة والتطبيقية
    International Union of Pure and applied Chemistry UN الاتحاد الدولي للكيمياء البحتة والتطبيقية
    In this regard, it is important to enhance scientific and applied research in these areas. UN وفي هذا الصدد، من الأهمية بمكان تعزيز البحوث العلمية والتطبيقية في هذه المجالات.
    Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) and the International Union of Pure and applied Chemistry (IUPAC) UN منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والاتحاد الدولي للكيمياء البحتة والتطبيقية
    International Union of Pure and applied Chemistry UN الاتحاد الدولي للكيمياء البحتة والتطبيقية
    The centre offers opportunities for training and research in basic and applied sciences, technology and medicine and is well suited to fostering solidarity and thus contributing to peace through regional cooperation in science. UN ويتيح المركز فرصا للتدريب والبحث في العلوم الأساسية والتطبيقية والتكنولوجيا والطب، وهو في وضع ملائم تماما لتعزيز التضامن وبالتالي المساهمة في تحقيق السلام من خلال التعاون الإقليمي في مجال العلوم.
    Currently there are 11 different fellowships in the area of literature, music, fine and applied arts, photo art, theatre and dance, annually for more than 100 people. UN وهناك في الوقت الحاضر 11 برنامج زمالة مختلفاً في مجالات الأدب والموسيقى والفنون الجميلة والتطبيقية وفن التصوير والمسرح والرقص لأكثر من مائة شخص سنوياً.
    International Union of Pure and applied Chemistry UN الاتحاد الدولي للكيمياء البحتة والتطبيقية
    55. Another example is a project for Cambodia that would provide potential trainers with theoretical and practical knowledge of the principles of law in the context of democratic traditions and United Nations norms and standards. UN ٥٥ - وثمة مثال آخر هو المشروع الخاص بكمبوديا الذي من شأنه أن يتيح مدربين محتملين تتوفر لديهم المعرفة النظرية والتطبيقية بمبادئ القانون في سياق التقاليد الديمقراطية وقواعد ومقاييس اﻷمم المتحدة.
    The course covers the strategic, planning, technical and application aspects of the evaluation process and is particularly useful for programme managers, monitoring and evaluation specialists, and evaluation focal points in programme units. UN ويغطي برنامج التدريب الجوانب الاستراتيجية والتخطيطية والتقنية والتطبيقية لعملية التقييم، وهو مفيد بصفة خاصة لمديري البرامج والمتخصصين في مجالي الرصد والتقييم، ولمنسقي التقييم في وحدات البرامج.
    The absence of quantitative, qualitative and empirical data severely limits the capacity to fully assess and address the extent of children's vulnerability to sale, trafficking and all forms of exploitation. UN وغياب البيانات الكمية والنوعية والتطبيقية يحد بشدة من القدرة على تقييم ومعالجة مدى تعرض الأطفال للبيع والاتجار وجميع ضروب الاستغلال.
    The scientific work on the theory and practice of Public Prosecutions, the law enforcement - a monograph and more than 40 publications and articles, presentations at the different seminars, meetings and international scientific conferences. UN رسالة وأكثر من 40 منشوراً ومقالاً، وعروض مقدمة في مختلف الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات العلمية الدولية بشأن الدراسة العلمية للجوانب النظرية والتطبيقية للملاحقات القضائية وإنفاذ القانون.
    Small satellite projects could result in fruitful cooperation between different countries in the planning, implementation and operation of scientific and application satellite missions, as well as in the effective utilization of the data acquired while sharing developmental and operational costs; UN وذُكر أن مشاريع السواتل الصغيرة يمكن أن تفضي إلى تعاون مثمر بين مختلف البلدان في مجال تخطيط بعثات السواتل العلمية والتطبيقية وتنفيذها وتشغيلها، وكذلك في مجال الاستخدام الفعّال للبيانات المستقاة، مع التشارك في تكاليف التطوير والتشغيل؛
    IUPAC names and numbers and CAS registry numbers of the 75 congeners: UN الاسم والرقم في الاتحاد الدولي للكيمياء البحتة والتطبيقية وأرقام المتجانسات الـ 75 في دائرة المستخلصات الكيميائية:
    Preparations and applications for future solar system missions are encouraged. UN ويجري تشجيع الأعمال التحضيرية والتطبيقية لأجل بعثات تُرسَل في المستقبل لدراسة المنظومة الشمسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد