ويكيبيديا

    "والتطوير في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and development
        
    • Research and
        
    • Development in
        
    • D
        
    • and the development of
        
    • R
        
    It was noted that ICTs were changing the way science and technology research and development were conducted. UN ولوحظ أن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تحدث تغييرات في أسلوب البحث والتطوير في مجالي العلم والتكنولوجيا.
    The National Aerospace Research and development Commission of Peru hosted the Workshop on behalf of the Government of Peru. UN واستضافت اللجنة الوطنية للبحث والتطوير في مجال الفضاء الجوي في بيرو حلقة العمل نيابة عن حكومة بيرو.
    If no biological defence research and development such programme is being conducted, a null report will be provided. UN وفي حالة عدم تنفيذ هذا البرنامج برنامج للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي، يقدم تقرير صفري.
    More should be done to provide adequate incentives for research and development with regard to new medicines, particularly for neglected diseases. UN وينبغي بذل مزيد من الجهد لتقديم حوافز كافية للبحث والتطوير في مجال الأدوية الجديدة، وخاصة ما تتطلبه الأمراض المهمَلة.
    Furthermore, research and development into new end-uses of commodities should be supported. UN كما ينبغي دعم البحث والتطوير في مجال الاستعمالات النهائية للسلع الأساسية.
    Furthermore, research and development into new end-uses of commodities should be supported. UN كما ينبغي دعم البحث والتطوير في مجال الاستعمالات النهائية للسلع الأساسية.
    Zimbabwe's Scientific and Industrial Research and development Centre had a well-established working relationship with UNIDO. UN وقال إن لمركز زمبابوي للبحث والتطوير في المجالين العلمي والصناعي علاقة عمل راسخة مع اليونيدو.
    The network will concentrate on research and development in agriculture based on priority areas identified by the region. UN وسوف تركز الشبكة على البحث والتطوير في ميدان الزراعة استنادا إلى مجالات الأولوية التي حددتها المنطقة.
    That means increased investment in the agricultural research and development sector and increased production and productivity. UN وهذا يعني زيادة الاستثمار في البحث والتطوير في القطاع الزراعي وزيادة الإنتاج والإنتاجية.
    A number of operational satellite operators and research and development space agencies are participating in this global system. UN ويشارك عدد من مشغّلي السواتل العاملة ووكالات الفضاء المعنية بالبحث والتطوير في هذا النظام العالمي.
    Research on and development of an easily demisable propellant tank UN البحث والتطوير في مجال استحداث خزان وقود دافع سهل التلاشي
    The project outcomes contribute important research and development within the space surveillance industry. UN ويُسهم المشروع بنتائج هامة في مجال البحث والتطوير في إطار صناعة الرصد الفضائي.
    1991 Electrical Engineer, Research and development Department of Metroul S.A. EDUCATION UN 1991 مهندس كهرباء، إدارة البحث والتطوير في شركة Metroul S.A.
    The International Food Policy Research Institute has called for a doubling of public research and development in agriculture. UN كما دعا المعهد الدولي لبحوث سياسات الأغذية إلى مضاعفة أعمال البحث والتطوير في مجال الزراعة.
    In addition, Governments and the international community must support research and development in agriculture and extension services. UN إضافة إلى ذلك، يجب أيضا على الحكومات والمجتمع الدولي دعم البحوث والتطوير في مجال الزراعة والخدمات الإرشادية.
    Stimulating production capacity through research and development in North Africa UN تنشيط قدرات الإنتاج من خلال البحث والتطوير في شمال أفريقيا
    We know that technological research, innovation and development in the area of energy assist in the fight against climate change. UN ونعلم أن البحوث التكنولوجية والابتكار والتطوير في مجال الطاقة تساعد على مكافحة تغير المناخ.
    Source: CZSO, Research and development indicators for 2001; Research and development indicators for 2007. UN المصدر: المكتب الإحصائي التشيكي، مؤشرات البحث والتطوير في سنة 2001 ومؤشرات البحث والتطوير في سنة 2007.
    Source: CZSO, Research and development indicators for 2007. UN المصدر: المكتب الإحصائي التشيكي، مؤشرات البحث والتطوير في سنة 2007.
    Incremental cost of R & D of clean energy or low-carbon technologies; UN `1` التكاليف الإضافية للبحث والتطوير في تكنولوجيا الطاقة النظيفة أو الكربون المنخفض؛
    This is clear from certain similar customs and traditions, linguistic affinities and borrowings and the development of popular arts. UN بدا ذلك واضحا في بعض العادات والتقاليد المتشابهة والتلاقي اللغوي والاقتباس والتطوير في مجال الفنون الشعبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد