ويكيبيديا

    "والتعاريف المستخدمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and definitions used
        
    • which definitions are used
        
    • the definitions used
        
    The terminology and definitions used in such quantification of measures varied among the Parties. UN وتباينت المصطلحات والتعاريف المستخدمة في هذا التقدير الكمي للتدابير فيما بين البلدان.
    In preparing the 2010 Revision, particular attention was given to the production of detailed documentation on the data sources and definitions used at the country level. UN وروعيت بوجه خاص، عند إعداد التنقيح، عملية إعداد وثائق تفصيلية عن مصادر البيانات والتعاريف المستخدمة على المستوى القطري.
    In 2012, specialists and statisticians acknowledged that this rate had increased sharply and that it was probably around 20 per cent, based on the criteria and definitions used by the statisticians. UN وفي عام 2012، أقر الأخصائيون الإحصائيون أن هذا المعدل قد ارتفع بشكل حاد ومن المحتمل أن يبلغ حوالي 20 في المائة، استنادا إلى المعايير والتعاريف المستخدمة من قبل الإحصائيين.
    The consistency between the concepts and definitions used in MSITS 2010 and those used in the 2008 SNA and BPM6 is demonstrated and explained. UN ويتضمن الجزء أدلة وإيضاحات بخصوص الاتساق بين المفاهيم والتعاريف المستخدمة في دليل 2010 وتلك المستخدمة في نظام الحسابات القومية لعام 2008 والطبعة السادسة لدليل ميزان المدفوعات ووضع الاستثمار الدولي.
    The argument in favour of such subsidies hinges on the criteria applied and the definitions used to justify them. UN وتتوقف الحجة المحبذة لتلك الإعانات على المعايير المطبقة، والتعاريف المستخدمة لتبريرها.
    In preparing the 2011 Revision, particular attention was given to the production of detailed documentation on the data sources and definitions used at the country level, as well as for cities and urban agglomerations. UN وعند إعداد تنقيح عام 2011، أُولي اهتمام خاص لوضع وثائق مفصلة عن مصادر البيانات والتعاريف المستخدمة على الصعيد القطري، وكذلك على صعيد المدن والتجمعات الحضرية.
    In preparing the 2009 Revision, particular attention was given to the production of detailed documentation on the data sources and definitions used at the country level, as well as for cities and urban agglomerations. UN وعند إعداد تنقيح عام 2009، أُولي اهتمام خاص لوضع وثائق مفصلة عن مصادر البيانات والتعاريف المستخدمة على الصعيد القطري، وكذلك على صعيد المدن والتجمعات الحضرية.
    Several delegations stressed the need to resolve these issues in the Statute having regard to the different meanings and definitions used in national laws. UN وشددت وفود عديدة على الحاجة لتسوية هذه المسائل في النظام اﻷساسي مع مراعاة مختلف المعاني والتعاريف المستخدمة في القوانين الوطنية.
    Several delegations stressed the need to resolve these issues in the statute having regard to the different meanings and definitions used in national laws. UN وشددت وفود عديدة على الحاجة لتسوية هذه المسائل في النظام اﻷساسي مع مراعاة مختلف المعاني والتعاريف المستخدمة في القوانين الوطنية.
    Its Sub-group has carried out a detailed comparison of classifications, terms and definitions used in the different water-related international data collection with the objective of harmonizing data collection with SEEAW. UN وقد أجرى الفريق الفرعي مقارنة تفصيلية للتصنيفات والشروط والتعاريف المستخدمة في عملية جمع المعلومات المختلفة المتعلقة بالمياه على الصعيد الدولي بهدف مواءمة جمع المعلومات مع نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية في مجال المياه.
    :: Lack of uniformity in the classifications and definitions used for the same variables in different sources (for example, accommodation). UN :: تباين التصنيفات والتعاريف المستخدمة بشأن المتغيرات ذاتها في مصادر مختلفة (على سبيل المثال، فيما يتعلق بتوفير الإقامة)؛
    A glossary clarifying the terminology and definitions used is presented in document ICCD/CRIC(8)/5/Add.3. UN ويرد في الوثيقة ICCD/CRIC(8)/5/Add.3 مسرد يوضح المصطلحات والتعاريف المستخدمة.
    A glossary of the terminology and definitions used in the formulation of the indicators is presented in document ICCD/CRIC(8)/5/Add.3. UN ويرد في الوثيقة ICCD/CRIC(8)/5/Add.3 مسرد بالمصطلحات والتعاريف المستخدمة في صياغة المؤشرات.
    33. Terms and definitions in criteria and indicators. Work is under way to clarify terms and definitions used in criteria and indicators processes. UN 33 - المصطلحات والتعاريف المستخدمة في مجال المعايير والمؤشرات - يجري العمل في مجال توضيح المصطلحات والتعاريف المستخدمة في العملية المتعلقة بوضع المعايير والمؤشرات.
    43. These differences (as noted above) are partly explained by the methodologies and definitions used. UN 43 - وتُعزى هذه الفروق جزئيا (على النحو المشار إليه آنفا) إلى اختلاف المنهجيات والتعاريف المستخدمة.
    To tackle this shortcoming, the UNEP mercury supply and storage partnership area is preparing a glossary of terms and definitions used in UNEP and Basel Convention documents to describe various aspects of the storage and disposal of mercury and mercury-containing waste. UN وبغية معالجة أوجه القصور تلك، فإن مجال الشراكة المتعلقة بإمدادات الزئبق وتخزينه التابعة لليونيب يعد مسرداً للمصطلحات والتعاريف المستخدمة في وثائق اليونيب واتفاقية بازل لوصف شتى أوجه تخزين الزئبق والنفايات المحتوية على زئبق والتخلص منها.
    The UNEP mercury supply and storage partnership area is helping to tackle this by preparing a glossary of terms and definitions used in UNEP and Basel Convention documents to describe various aspects of the storage and disposal of mercury and mercury-containing waste. UN وبغية معالجة تلك المسألة، فإن مجال الشراكة المتعلقة بإمدادات الزئبق وتخزينه التابع لبرنامج البيئة يعد مسرداً للمصطلحات والتعاريف المستخدمة في وثائق برنامج البيئة واتفاقية بازل لوصف شتى أوجه تخزين الزئبق والنفايات المحتوية على زئبق والتخلص منها.
    It is also intended to support users of information on decent work indicators, including ILO constituents, other stakeholders and the general public, to understand the concepts and definitions used to construct decent work indicators and their interpretation. UN وأُعدّ الدليل أيضا لدعم مستخدمي المعلومات المتعلقة بمؤشرات العمل اللائق، بما في ذلك الهيئات المكونة للمنظمة، والجهات المعنية الأخرى، وعموم الجمهور، من أجل إدراك المفاهيم والتعاريف المستخدمة لوضع مؤشرات العمل اللائق وتفسيرها.
    the definitions used in the process closely follow the standards set by the ILO and are therefore consistent with international standards and can meaningfully be compared with data produced by other economies. UN والتعاريف المستخدمة في هذه العملية تتبع على نحو وثيق المعايير التي حددتها منظمة العمل الدولية وهي بالتالي تتفق مع المعايير الدولية ويمكن مقارنتها مع البيانات المقدمة من سائر الاقتصادات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد