ويكيبيديا

    "والتعاون الصناعي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • industrial cooperation
        
    Current issues and challenges facing industrial development and international industrial cooperation UN القضايا والتحديات الراهنة التي تواجهها التنمية الصناعية والتعاون الصناعي الدولي
    Promoting subregional integration and industrial cooperation UN تعزيز التكامل والتعاون الصناعي على الصعيد دون اﻹقليمي
    The Czech Republic, taking into account its location and size, considers international cooperation to be the most efficient way to support space science, space technology development and industrial cooperation. UN ترى الجمهورية التشيكية، آخذة في اعتبارها موقعها وحجمها، أنَّ التعاون الدولي هو أنجع وسيلة لدعم علوم الفضاء وتطوير تكنولوجيا الفضاء والتعاون الصناعي.
    The Lima Declaration would give the mandate of UNIDO new vitality and enable the Organization actively to promote inclusive and sustainable industrial development and international industrial cooperation. UN وإعلان ليما يعهد إلى اليونيدو بولاية حيوية جديدة ويمكن المنظمة فعلياً من النهوض بالتنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة والتعاون الصناعي على الصعيد الدولي.
    UNIDO was the specialized agency of the United Nations mandated to promote industrial development and international industrial cooperation. UN ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية هي الوكالة المتخصصة التابعة للأمم المتحدة والمكلفة بولاية تعزيز التنمية الصناعية والتعاون الصناعي الدولي.
    Furthermore, the report describes the role of UNIDO, as the specialized agency of the United Nations mandated to promote inclusive and sustainable industrial development and international industrial cooperation. UN وعلاوة على ذلك، يصف التقرير دور اليونيدو بوصفها الوكالة المتخصصة التابعة للأمم المتحدة والمكلفة بتعزيز التنمية الصناعية الشاملة والمستدامة والتعاون الصناعي الدولي.
    At the same time, the adoption of donor-country content provisions would encourage trade and industrial cooperation between enterprises in preference-giving and preference-receiving countries. UN وفي الوقت نفسه، يمكن أن يؤدي اعتماد اﻷحكام الخاصة بمحتوى البلد المانح الى تشجيع التجارة والتعاون الصناعي بين المشاريع في البلدان المانحة لﻷفضليات والبلدان المتلقية لها.
    On the contrary, there was a definite need for a neutral and independent provider of integrated services in support of industrial development and international industrial cooperation. UN وأشار إلى أنه على نقيض ذلك هناك حاجة أكيدة لجهة حيادية ومستقلة تقدم خدمات متكاملة لدعم التنمية الصناعية والتعاون الصناعي الدولي.
    In addition, the report describes the response of UNIDO, as the specialized agency of the United Nations system mandated to promote sustainable industrial development and international industrial cooperation, to current challenges. UN وبالإضافة إلى ذلك، يصف التقرير استجابة اليونيدو في مواجهة التحديات الحالية، بوصفها الوكالة المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بتعزيز التنمية الصناعية المستدامة والتعاون الصناعي الدولي.
    5. The Heads of State affirmed the importance and necessity of expanding and intensifying economic ties in the fields of trade, investment, industrial cooperation and promotion of economic integration processes. UN ٥ - وأكد رؤساء الدول أهمية وضرورة توسيع وتوثيق الروابط الاقتصادية في مجالات التجارة، والاستثمار، والتعاون الصناعي وتعزيز عمليات التكامل الاقتصادي.
    Particular importance should be attached to economic coordination and industrial cooperation among countries—for example, in the context of the establishment of a free trade area in the Arab region. UN وقال انه ينبغي تعليق أهمية خاصة على التنسيق الاقتصادي والتعاون الصناعي فيما بين البلدان - مثلا في سياق انشاء منطقة تجارة حرة في المنطقة العربية .
    We also recognize the pivotal role that the private sector can play in achieving the development objectives of the major United Nations summits and conferences, particularly in the areas of trade, debt, investment, technology and industrial cooperation. UN ونحن نقدر أيضا الدور المحوري الذي يمكن للقطاع الخاص أن يؤديه في تحقيق الأهداف الإنمائية لمؤتمرات قمة الأمم المتحدة وغيرها من المؤتمرات الرئيسية، خاصة في مجالات التجارة والديون والاستثمار والتكنولوجيا والتعاون الصناعي.
    Cooperation and collaboration with relevant intergovernmental and non-governmental organizations in the implementation of subregional and regional projects, in the fields of science and technology and industrial cooperation in the context of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community and the programme of the Second Industrial Development Decade for Africa. UN التعاون والتآزر مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية في تنفيذ المشاريع دون اﻹقليمية واﻹقليمية، في ميادين العلم والتكنولوجيا والتعاون الصناعي في إطار معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية وبرنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا.
    Cooperation and collaboration with relevant intergovernmental and non-governmental organizations in the implementation of subregional and regional projects, in the fields of science and technology and industrial cooperation in the context of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community and the programme of the Second Industrial Development Decade for Africa. UN التعاون والتآزر مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية في تنفيذ المشاريع دون اﻹقليمية واﻹقليمية، في ميادين العلم والتكنولوجيا والتعاون الصناعي في إطار معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية وبرنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا.
    3. The present report addresses industrial development and international industrial cooperation as one essential dimension of the overall development process and as a cornerstone of sustainable human development. UN ٣ - ويتناول هذا التقرير التنمية الصناعية والتعاون الصناعي الدولي بوصفهما بعدا أساسيا في عملية التنمية الشاملة وحجر زاوية في التنمية البشرية المستدامة.
    In addition, this report describes the response of UNIDO, as the specialized agency of the United Nations mandated to promote sustainable industrial development and international industrial cooperation, including the continuing contributions of UNIDO to the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). UN وبالإضافة إلى ذلك، يصف هذا التقرير استجابة اليونيدو، بوصفها الوكالة المتخصصة التابعة للأمم المتحدة المكلفة بتعزيز التنمية الصناعية المستدامة والتعاون الصناعي الدولي، بما في ذلك مساهمات اليونيدو المستمرة في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Bulgaria is of the opinion that an arms trade treaty should include voluntary provisions on international cooperation and assistance and should exclude financial assistance and industrial cooperation since these issues are irrelevant to the goals and objectives of the treaty. UN ترى بلغاريا أن معاهدة تجارة الأسلحة ينبغي أن تشمل أحكاما يكون الامتثال لها طوعيا بشأن التعاون الدولي والمساعدة الدولية، وألا تتطرق إلى موضوعي المساعدة المالية والتعاون الصناعي لكونهما غير ذوي صلة بأهداف المعاهدة ومقاصدها.
    38. As the representative of the United Nations specialized agency mandated to promote sustainable industrial development and international industrial cooperation, he wished to stress the essential role of the productive sectors in achieving legitimate development goals. UN 38 - وقال إنه بوصفه ممثل وكالة متخصصة للأمم المتحدة ذات ولاية في تعزيز التنمية الصناعية المستدامة والتعاون الصناعي الدولي يود أن يشدد على الدور الجوهري للقطاعات المنتجة في تحقيق الأهداف الإنمائية المشروعة.
    UNIDO's activities to promote sustainable industrial development and international industrial cooperation, in particular in developing countries, were very welcome in the face of the global financial and economic crisis. UN 41- وقال إن أنشطة اليونيدو من أجل النهوض بالتنمية الصناعية والتعاون الصناعي الدولي، خصوصاً في البلدان النامية، مرغوبة للغاية في مواجهة الأزمة المالية والاقتصادية العالمية.
    UNIDO's work and programme in the promotion of sustainable industrial development and international industrial cooperation, in particular in developing countries, had gained importance in the face of the global financial crisis. UN 66- وقال إنَّ عمل اليونيدو وبرنامجها بشأن النهوض بالتنمية الصناعية المستدامة والتعاون الصناعي الدولي، خصوصاً في البلدان النامية، ازدادا أهمية في مواجهة الأزمة المالية العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد