ويكيبيديا

    "والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and collaboration among United Nations agencies
        
    • and cooperation among United Nations agencies
        
    • and cooperation among the United Nations agencies
        
    84. A number of delegations stressed the importance of coordination and collaboration among United Nations agencies and organizations. UN 84 - وأكد عدد من الوفود أهمية التنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها.
    Inter-agency coordination and collaboration among United Nations agencies working in Africa will be strengthened through the regional consultation meetings of the United Nations agencies convened by ECA in support of the priorities of NEPAD. UN والتنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا سوف يتعززان من خلال الاجتماعات التشاورية الإقليمية التي تعقدها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لدعم أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Inter-agency coordination and collaboration among United Nations agencies working in Africa will be strengthened through the regional consultation meetings of the United Nations agencies convened by ECA in support of NEPAD priorities. UN وسيجري تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا بفضل اجتماعات التشاور الإقليمي التي تضم وكالات الأمم المتحدة وتدعو إليها اللجنة دعما لأولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    The delegation added that through further harmonization and cooperation among United Nations agencies it would be possible to have high quality staff. UN وأضاف أنه يمكن الحصول على موظفين ذوي كفاءة عالية عن طريق زيادة المواءمة والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة.
    (iii) Enhanced coordination and cooperation among United Nations agencies members of the Inter-Agency Coordination Group against Trafficking in Persons UN ' 3` تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة الأعضاء في فريق التنسيق المشترك بين الوكالات لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    In addition, the Council emphasized the need for improved coordination and cooperation among the United Nations agencies on environmental matters, including multilateral environmental agreements. UN كما شدد المجلس على ضرورة تحسين التنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة بشأن المسائل البيئية، بما في ذلك الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    90. Emphasizes the key role of the Economic Commission for Africa in strengthening coordination and collaboration among United Nations agencies and other entities within the region; UN 90 - تشدد على الدور الرئيسي الذي تؤديه اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة والكيانات الأخرى داخل المنطقة؛
    90. Emphasizes the key role of the Economic Commission for Africa in strengthening coordination and collaboration among United Nations agencies and other entities within the region; UN 90 - تشدد على الدور الرئيسي الذي تؤديه اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة والكيانات الأخرى داخل المنطقة؛
    16. The concept of coordination and collaboration among United Nations agencies has, over the years, continued to be an important element in the efforts towards rendering the work of these agencies in Africa much more effective and efficient. UN 16 - ظل مفهوم التنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة على مر السنين عنصراً مهماً في الجهود الرامية إلى جعل أعمال هذه الوكالات في أفريقيا أكثر فعالية وكفاءة.
    Inter-agency coordination and collaboration among United Nations agencies working in Africa will continue to be strengthened through the regional consultation mechanism of the agencies convened by ECA in support of the African Union and its NEPAD programme at the regional and subregional levels. UN وسيستمر التنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا، وذلك من خلال آلية التشاور الإقليمي للوكالات، وهي آلية تدعوها اللجنة إلى الانعقاد لدعم الاتحاد الأفريقي وبرنامجه المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    89. Recognizes that the repositioning of the Economic Commission for Africa is a crucial element of reform shaping the work of the Commission for the biennium 2008 - 2009 and beyond, and notes that the repositioning will enhance the role of the Commission in strengthening coordination and collaboration among United Nations agencies and other agencies; UN 89 - تسلم بأن إعادة تنظيم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا عنصر بالغ الأهمية من عناصر الإصلاح ويحدد معالم عمل اللجنة في فترة السنتين 2008-2009 وما بعدها، وتلاحظ أن إعادة التنظيم ستؤدي إلى توطيد دور اللجنة في تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة والوكالات الأخرى؛
    14.14 Interagency coordination and collaboration among United Nations agencies working in Africa will be strengthened through the regional consultation meetings of the United Nations agencies convened by ECA in support of NEPAD priorities. UN 14-14 وسيجري تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا بفضل اجتماعات التشاور الإقليمي التي تضم وكالات الأمم المتحدة وتدعو إليها اللجنة دعما لأولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    14.14 Interagency coordination and collaboration among United Nations agencies working in Africa will be strengthened through the regional consultation meetings of the United Nations agencies convened by ECA in support of NEPAD priorities. UN 14-14 وسيجري تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا بفضل اجتماعات التشاور الإقليمي التي تضم وكالات الأمم المتحدة وتدعو إليها اللجنة دعما لأولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    89. Recognizes that the repositioning of the Economic Commission for Africa is a crucial element of reform shaping the work of the Commission for the biennium 2008-2009 and beyond, and notes that the repositioning will enhance the role of the Commission in strengthening coordination and collaboration among United Nations agencies and other agencies; UN 89 - تسلّم بأن إعادة تنظيم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا عنصر بالغ الأهمية من عناصر الإصلاح يحدد معالم عمل اللجنة في فترة السنتين 2008-2009 وما بعدها، وتلاحظ أن إعادة التنظيم ستؤدي إلى توطيد دور اللجنة في تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة والوكالات الأخرى؛
    17A.15 Inter-agency coordination and collaboration among United Nations agencies working in Africa will be strengthened through the regional consultation meetings of the United Nations agencies convened by ECA in support of NEPAD priorities. UN 17 ألف-15 وسيجري تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا عن طريق اجتماعات التشاور الإقليمي التي تضم وكالات الأمم المتحدة وتعقدها اللجنة دعما لأولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    It was heartening to note that at Rio+20 and at the eleventh meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, States had undertaken to ensure enhanced coordination, alignment and collaboration among United Nations agencies in order to accelerate achievement of the goals set out in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. UN ومما يثير التشجيع ملاحظة أن الدول تعهدت، خلال مؤتمر ريو+20 والمؤتمر الحادي عشر للأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، بأن تكفل ترسيخ التنسيق والتواؤم والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة بغية الإسراع بوتيرة إنجاز الأهداف المحددة في خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    In addition to adapting to a significant shift from analytical to operational work, a refocusing of activities from ECA headquarters to the regions, intensified use of information technology and considerable changes in governance, management and administrative processes, ECA will have a key role in strengthening coordination and collaboration among United Nations agencies and other entities. UN وبالإضافة إلى التكيف مع النقلة الهامة من العمل التحليلي إلى العمل التنفيذي، فإنه مع نقل محور تركيز الأنشطة من مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا إلى المناطق الإقليمية، وتكثيف استخدام تكنولوجيا المعلومات، والتغييرات الهامة التي أدخلت على العمليات المتصلة بالحوكمة والتنظيم والإدارة، سيكون للجنة الاقتصادية لأفريقيا دور رئيسي في تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة وسائر كياناتها.
    " (iii) Enhanced coordination and cooperation among United Nations agencies members of the Inter-Agency Coordination Group against Trafficking in Persons " . UN " ' 3` تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة الأعضاء في فريق التنسيق المشترك بين الوكالات لمكافحة الاتجار بالأشخاص " .
    " (c) To also intensify her efforts to improve coordination and cooperation among United Nations agencies and programmes active in the field of the promotion and protection of human rights, in particular with respect to the implementation of the United Nations Millennium Declaration and the Millennium Development Goals, and to engage in a dialogue with concerned Governments for that purpose; UN " (ج) تكثيف جهودها أيضا من أجل تحسين التنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة وبرامجها العاملة في ميدان تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وبخاصة فيما يتعلق بتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية والأهداف الإنمائية للأمم المتحدة، وإقامة حوار مع الحكومات المعنية تحقيقا لهذا الغرض؛
    222. In furtherance of the need for a cross-sectoral, interdisciplinary and science-based approach to marine environmental affairs and the need to foster coordination and cooperation among United Nations agencies with relevant responsibilities, the Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Environmental Protection was founded in 1967 as a joint advisory mechanism. UN 222 - تلبيةً للحاجة إلى نهج علمي شامل لعدة قطاعات ومشترك بين التخصصات إزاء شؤون البيئة البحرية، والحاجة إلى تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة التي تتولى المسؤوليات ذات الصلة بالموضوع، أنشئ فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية في عام 1967 بوصفه آلية استشارية مشتركة().
    In addition, the Council emphasized the need for improved coordination and cooperation among the United Nations agencies on environmental matters, including multilateral environmental agreements. UN كما شدد المجلس على ضرورة تحسين التنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة بشأن المسائل البيئية، بما في ذلك الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد