18. Invites the Organization for Security and Cooperation in Europe to demonstrate similar initiative in contributing to the effective implementation of the Programme of Action; | UN | ١٨ - تدعو منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا إلى إبداء مبادرة مماثلة بالمساهمة في التنفيذ الفعال لبرنامج العمل؛ |
6. He sought to alert monitors from the Organization for Security and Cooperation in Europe to the fraud. | UN | 6- وقد سعى السيد جيورجي إلى تنبيه المراقبين من منظمة الأمن والتعاون في أوروبا إلى التزوير في الانتخابات. |
13. Invites the Organization for Security and Cooperation in Europe to keep the Secretary-General informed on the situation in Kosovo and on measures taken by that organization in this regard; | UN | ١٣ - يدعو منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا إلى أن تبقي اﻷمين العــام علــى علم بالحالة في كوسوفو وبالتدابير المتخذة من جانب المنظمة في هذا الخصوص؛ |
It was five years ago that the General Assembly decided in its resolution 48/5 to invite the then Conference on Security and Cooperation in Europe to participate as an observer in the sessions and the work of the United Nations. | UN | فمنذ خمس سنوات قررت الجمعية العامة بموجب قرارها ٤٨/٥ أن تدعو ما كان يسمى عندئذ مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا إلى المشاركة في دوراتها وفي أعمال اﻷمم المتحدة بصفة مراقب. |
It has invited the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) to send a commission to the region on a fact-finding mission. | UN | وقد دعت الحكومة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا إلى إيفاد بعثة إلى المنطقة لتقصي الحقائق. |
It was hoped that negotiations supported by the European Union and the Organization for Security and Cooperation in Europe would provide solutions for all Balkan war refugees. | UN | ومن المأمول أن تؤدي المفاوضات التي تلقى دعماً من الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا إلى إيجاد حلول لجميع اللاجئين بسبب حرب البلقان. |
Even so, respect for the rule of law had continued to take root in many regions of the world, such as the Balkans, where progress had been evident in the presidential elections in Serbia and Montenegro and where the transfer of electoral responsibility from the Organization for Security and Cooperation in Europe to local officials had begun. | UN | ومع ذلك فإن احترام حكم القانون ما زال يتجذّر في عدة مناطق من العالم، كمنطقة البلقان التي كان التقدم فيها واضحا في الانتخابات الرئاسية في الصرب والجبل الأسود، والتي بدأ فيها نقل المسؤولية الانتخابية من منظمة الأمن والتعاون في أوروبا إلى المسؤولين المحليين. |
(3) Pressure must be brought to bear on Belgrade to remove any and all obstacles to the return of the observers of the Conference on Security and Cooperation in Europe to Sanjak, Kosovo and Vojvodina in keeping with Security Council resolution 855 (1993). | UN | )٣( ضرورة ممارسة الضغوط على بلغراد كي تزيل كل عقبة تحول دون رجوع مراقبي مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا إلى سنجق وكوسوفو وفويفودينا، عملا بقرار مجلس اﻷمن ٨٥٥ )١٩٩٣(. |
At the Budapest Summit Meeting in December 1994, the participating States decided to change the name, with effect from 1 January 1995, from Conference on Security and Cooperation in Europe to Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). | UN | وفي اجتماع القمة المعقود في بودابست في كانون الأول/ديسمبر 1994، قررت الدول المشاركة تغيير الاسم من مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا إلى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1995. |
At the Budapest Summit Meeting in December 1994, the participating States decided to change the name, with effect from 1 January 1995, from Conference on Security and Cooperation in Europe to Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). | UN | وفي اجتماع القمة المعقود في بودابست في كانون الأول/ديسمبر 1994، قررت الدول المشاركة تغيير الاسم من مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا إلى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1995. |
At the Budapest Summit Meeting in December 1994, the participating States decided to change the name, with effect from 1 January 1995, from Conference on Security and Cooperation in Europe to Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). | UN | وفي اجتماع القمة المعقود في بودابست في كانون الأول/ديسمبر 1994، قررت الدول المشاركة تغيير الاسم من مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا إلى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1995. |
Taking note of the report of the environmental assessment mission led by the Organization for Security and Cooperation in Europe to the fire-affected territories in and around the Nagorno-Karabakh region, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير بعثة التقييم البيئي الموفدة بقيادة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا إلى الأراضي المتضررة من الحرائق في منطقة ناغورني - كاراباخ وحولها()، |
At the Budapest Summit Meeting in December 1994, the participating States decided to change the name, with effect from 1 January 1995, from Conference on Security and Cooperation in Europe to Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). | UN | وفي اجتماع القمة المعقود في بودابست في كانون الأول/ديسمبر 1994، قررت الدول المشاركة تغيير الاسم من مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا إلى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1995. |
Taking note of the report of the environmental assessment mission led by the Organization for Security and Cooperation in Europe to the fire-affected territories in and around the Nagorno-Karabakh region, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير بعثة التقييم البيئي الموفدة بقيادة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا إلى الأراضي المتضررة من الحرائق في منطقة ناغورني - كاراباخ وحولها()، |
At the Budapest Summit Meeting in December 1994, the participating States decided to change the name, with effect from 1 January 1995, from Conference on Security and Cooperation in Europe to Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). | UN | وفي اجتماع القمة المعقود في بودابست في كانون الأول/ديسمبر 1994، قررت الدول المشاركة تغيير الاسم من مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا إلى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1995. |
At the Budapest Summit Meeting in December 1994, the participating States decided to change the name, with effect from 1 January 1995, from Conference on Security and Cooperation in Europe to Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). | UN | وفي اجتماع القمة المنعقد في بودابست في كانون الأول/ديسمبر 1994، قررت الدول المشاركة تغيير الاسم من مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا إلى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1995. |
6. Urges the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) to allow the immediate unconditional return of the long-term mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe to Kosovo, called for in Security Council resolution 855 (1993); | UN | ٦ - تحث سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( على السماح بالعودة الفورية غير المشروطة للبعثة الطويلة اﻷجل التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا إلى كوسوفو، التي دعا إليها قرار مجلس اﻷمن ٥٥٨ )٣٩٩١(؛ |
At the Budapest Summit Meeting (5 and 6 December 1994), the participating States decided to change the name, with effect from 1 January 1995, from Conference on Security and Cooperation in Europe to Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). | UN | وفي اجتماع القمة المعقودة في بودابست )٥ و ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤(، قررت الدول المشاركة تغيير الاسم من مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا إلى منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، على أن يصبح هذا التغيير نافذا اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
1 At the Summit conference of heads of State and Government of the participating States of CSCE, held at Budapest on 5 and 6 December 1994, it was agreed to change the name of the Conference on Security and Cooperation in Europe to the Organization for Security and Cooperation in Europe, effective 1 January 1995 (see A/49/800-S/1994/1435). | UN | )١( في مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات البلدان المشتركة في منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، المعقود في بودابست يومي ٥ و ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، اتفق على تغيير اسم مؤتمــر اﻷمــن والتعاون في أوروبا إلى منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، اعتبارا من ١ كانون الثاني/ينايــر ١٩٩٥ )انظر A/49/800-S/1994/1435(. |
The General Assembly decided four years ago to invite the OSCE to participate in the sessions and work of the Assembly as an observer. | UN | وقبل أربع سنوات قررت الجمعية العامة دعوة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا إلى المشاركة في دورات وعمل الجمعية بصفة مراقب. |
13. Calls upon the Government of the Russian Federation to ensure an immediate return of the Organization for Security and Cooperation in Europe Assistance Group to the Republic of Chechnya and to create the necessary conditions for the fulfilment of its mandate, and underlines that a political solution is essential and that the assistance of the Organization for Security and Cooperation in Europe would contribute to achieving that goal; | UN | 13- تطلب إلى حكومة الاتحاد الروسي أن تضمن عودة فريق المساعدة التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا إلى جمهورية الشيشان فوراً، وأن تخلق الظروف الضرورية للاضطلاع بولايته، وتؤكد أن التوصل إلى حل سياسي يعتبر أمراً أساسياً وأن المساعدة التي تقدمها منظمة الأمن والتعاون في أوروبا من شأنها أن تسهم في بلوغ هذه الغاية؛ |