ويكيبيديا

    "والتعاون مع المنظمات الأخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and cooperation with other organizations
        
    C. Association and cooperation with other organizations UN جيم - الارتباط والتعاون مع المنظمات الأخرى
    One important aspect is capacity support for the development of national legislation, education and training initiatives, reinforcement of national institutions and cooperation with other organizations. UN ويتمثل أحد الجوانب المهمة في دعم القدرة على وضع مبادرات تطوير التشريعات الوطنية والتثقيف والتدريب، وتعزيز المؤسسات الوطنية والتعاون مع المنظمات الأخرى.
    . Cooperation with the private sector is relevant to UNCTADs three main areas of work: research, analysis and data collection; intergovernmental discussions and deliberations aimed at consensus!building; and technical cooperation in coordination and cooperation with other organizations. UN 43- يكتسي التعاون مع القطاع الخاص أهمية بالنسبة لمجالات عمل الأونكتاد الرئيسية الثلاثة وهي: البحث، والتحليل وجمع البيانات؛ والمناقشات والمداولات الحكومية الدولية الرامية إلى بناء توافق الآراء؛ والتعاون التقني، بالتنسيق والتعاون مع المنظمات الأخرى.
    29. The active pursuit of coordination and cooperation with other organizations in areas of international trade law of mutual interest remained a priority. UN 29 - وأردف قائلاً إن المتابعة الفعّالة للتنسيق والتعاون مع المنظمات الأخرى في مجالات القانون التجاري الدولي ذات الاهتمام المتبادل ظلت واحدة من الأولويات.
    It also addressed a number of standing issues: the report of the Compliance Committee, including its rules of procedure; operations and activities of the Biosafety Clearing-House; the status of capacity-building activities and use of the roster of experts, financial mechanisms and resources, and cooperation with other organizations. UN كما عالج الاجتماع عددا من المسائل المعلقة: تقرير لجنة الامتثال، بما فيه نظامها الداخلي، وعمليات وأنشطة مركز تبادل المعلومات المتعلقة بالسلامة البيولوجية، وحالة أنشطة بناء القدرات واستعمال قائمة الخبراء، والآليات والموارد المالية، والتعاون مع المنظمات الأخرى.
    Thus, as requested in the TOR, recommendations are provided with regard to: results achieved; organizational effectiveness and decision-making processes; information dissemination and capacity-building activities; effectiveness of technology transfer; and cooperation with other organizations. UN وهكذا فإن التوصيات، حسبما هو مطلوب في الاختصاصات، تقدم فيما يتعلق بالتالي: النتائج المحققة؛ الفعالية التنظيمية وعملية صنع القرارات؛ أنشطة نشر المعلومات وبناء القدرات؛ فعالية نقل التكنولوجيا؛ والتعاون مع المنظمات الأخرى.
    Thus, as requested in the TOR, recommendations are provided with regard to: results achieved; organizational effectiveness and decision-making processes; information dissemination and capacity-building activities; effectiveness of technology transfer; and cooperation with other organizations. UN وهكذا فإن التوصيات، حسبما هو مطلوب في الاختصاصات، تقدم فيما يتعلق بالتالي: النتائج المحققة؛ الفعالية التنظيمية وعملية صنع القرارات؛ أنشطة نشر المعلومات وبناء القدرات؛ فعالية نقل التكنولوجيا؛ والتعاون مع المنظمات الأخرى.
    One, submitted by 15 developing countries, referred to as terms of reference for the Working Group, intends to examine the issues of transfer of technology under five broad subheadings: provisions of the WTO Agreements related to transfer of technology; analytical work; identification of areas of possible technical cooperation; areas where consensus-building could be sought; and cooperation with other organizations. UN ويهدف الاقتراح الأول الذي قدمه 15 بلداً نامياً والذي يتضمن اختصاصات الفريق العامل، إلى دراسة قضايا نقل التكنولوجيا تحت خمسة عناوين فرعية عامة: أحكام اتفاقات منظمة التجارة العالمية المتصلة بنقل التكنولوجيا، والعمل التحليلي، وتحديد مجالات التعاون التقني الممكن، والمجالات التي يمكن السعي فيها إلى تحقيق توافق في الآراء، والتعاون مع المنظمات الأخرى.
    The latter refers to background materials that the Commission may wish to consider in planning and prioritising the future work of UNCITRAL, including its legislative activity, technical assistance to law reform, promotion of uniform interpretation and application of UNCITRAL texts, status and promotion of those texts, coordination and cooperation with other organizations active in its field of activity and promoting the rule of law. UN وتتضمَّن هذه المذكرة الأخيرة معلومات أساسية قد تود اللجنة أخذها بعين الاعتبار عند تخطيط الأعمال المستقبلية للأونسيترال وتحديد أولوياتها، ومنها أنشطتها التشريعية، والمساعدة التقنية المتعلقة بإصلاح القوانين، والتشجيع على توحيد تفسير نصوص الأونسيترال وتطبيقها، وحالة هذه النصوص والترويج لها، والتنسيق والتعاون مع المنظمات الأخرى العاملة في مجال نشاطها، وتعزيز سيادة القانون.
    One proposal, submitted by 15 developing countries, referred to as terms of reference for the Working Group, intends to examine the issues of transfer of technology under five broad sub-headings: provisions of the WTO Agreements that relate to transfer of technology; analytical work; identification of areas of possible technical cooperation; areas where consensus-building could be sought; and cooperation with other organizations. UN الاقتراح الأول الذي قدمه 15 بلدا ناميا والمشار إليه بوصفه اختصاص الفريق العامل، يهدف إلى دراسة قضايا نقل التكنولوجيا تحت خمسة عناوين فرعية واسعة: أحكام اتفاقات منظمة التجارة العالمية المتصلة بنقل التكنولوجيا؛ والعمل التحليلي؛ وتحديد مجالات إمكان تحقيق التعاون التقني؛ والمجالات التي يمكن السعي فيها إلى تحقيق توافق آراء؛ والتعاون مع المنظمات الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد